– Встретимся у «Гарри» через десять минут, – предложил Тед их излюбленное местечко. Там кормили гамбургерами, и они ходили туда много лет. Их усаживали за столик в глубине зала, где они могли спокойно поговорить. К этому времени в зале было всего несколько припозднившихся посетителей. Самый большой наплыв посетителей в баре был вечером.
Когда пришел Тед, Рик был уже там, наслаждаясь кружкой пива. Он закончил работу, так что мог выпить. Тед не стал пить. Когда он работал, ему нужен незатуманенный разум.
– Выглядишь дерьмово, – усмехнувшись, сказал Тед, хотя Рик выглядел хорошо – просто устал. Он уже отработал долгий рабочий день, а смена Теда только еще начиналась.
– Спасибо, ты тоже, – комплиментом на комплимент ответил Рик. Они уселись за угловой столик и заказали два бифштекса. К тому времени было почти восемь часов. Тед был на дежурстве до полуночи. Они ели бифштексы и болтали о работе до половины десятого. Потом Рик что-то вспомнил.
– Послушай, сделай мне одолжение. Возможно, за этим ничего не кроется, но меня мучает одно из моих дурацких предчувствий. Со мной это иногда случается. Чаще всего оказывается, что это полная чушь, но время от времени предчувствия не обманывают. Сегодня в ящике стола этого типа нашли два клочка бумаги с написанным там именем. Не знаю почему, но это привлекло мое внимание. Тот факт, что имя встретилось дважды, подсказал мне, что это неспроста.
– Только без мистики, – сказал Тед. Рик с глубоким уважением относился к собственной интуиции и иногда оказывался прав. Это случалось не так часто, чтобы Тед стал полностью доверять ей. – Говори, что за имя. Я посмотрю в картотеке, когда вернусь на рабочее место. Если хочешь, можешь пойти со мной.
Они могли узнать, арестовывался ли этот человек и не отбывал ли он срок тюремного заключения.
– Пожалуй. Я побуду где-нибудь рядом, пока ты будешь проверять. Не люблю возвращаться домой, когда Пег уехала. Это плохо, Тед. Я, кажется, к ней привыкаю.
Он говорил это довольно встревоженно. В течение нескольких лет после развода ему удавалось оставаться холостяком, и его это вполне устраивало. Но за последнее время он не раз говорил Теду, что с Пег у него все по-другому. Они даже иногда поговаривали о женитьбе.
– Я тебе говорил, что в конце концов ты женишься на ней. Помяни мое слово, так оно и будет. Она хорошая женщина. Могло быть гораздо хуже, – сказал Тед.
Нередко так и бывало. У Рика была слабость к безнравственным женщинам. А эта такой не была.
– Она говорит то же самое, – усмехнулся Рик. Он оплатил чек, потому что была его очередь, и они вдвоем направились в кабинет Теда.
Рик написал имя и оба номера телефона и передал листок Теду. Он уже проверил, не предъявлялись ли ему обвинения на федеральном уровне, но ничего не обнаружил. Однако иногда то, чего не было у федералов, имелось на уровне штата.
Когда они пришли в кабинет Теда, он запустил данные в компьютер и налил по чашке кофе. Пока они ждали результатов, Рик в самых восторженных выражениях рассказывал о Пег. Тед рад был слышать, что Рик так серьезно к ней относится. Будучи человеком женатым, Тед считал, что каждому следует жениться. А Рику слишком долго удавалось избегать брачных уз.
Они еще не допили кофе, когда компьютер выдал им ответ. Тед взглянул на распечатку, удивленно приподнял брови и передал ее Рику.
– У твоего уклоняемого от налогов типа весьма интересные приятели. Морган всего шесть недель назад освободился из Пеликан-Бей. Он освобожден условно и находится в Сан-Франциско.
– За что он отбывал срок? – Рик взял распечатку и тщательно прочел ее. Там были перечислены все обвинения, предъявленные Питеру Моргану, а также имя его уполномоченного по условному освобождению и адрес общежития в районе Миссии. – Как ты думаешь, что может быть общего у этого самодовольного мистера Фу-Ты Ну-Ты с таким парнем? – произнес Рик скорее для себя, чем для Теда. – Вот вам и еще одна головоломка.
– Трудно сказать. Может быть, этот парень знал его до того, как попал в тюрьму, а теперь, выйдя на свободу, позвонил ему. Может быть, они приятели, – сказал Тед, наливая по второй чашечке кофе.
– Может, и так, – сказал Рик, поглядывая на Теда. Что-то вертелось у него в голове, не давая ему покоя. – В его столе оказалось много странных вещей. Например, заряженный пистолет и четыреста тысяч баксов наличными – как видно, на карманные расходы. А еще досье на одного мужика по имени Аллан Барнс толщиной примерно в три дюйма. Там есть даже фотография жены и детишек Барнса.
На этот раз Тед как-то странно посмотрел на него.
– Интересное совпадение. Я познакомился с ними около месяца назад. Славные ребятишки.
– Можешь не рассказывать. Я видел фотографию. Она тоже очень хороша собой. Каким ветром тебя к ней занесло? – Рик хорошо знал, кто они такие.
Об Аллане Барнсе довольно часто писали на первых страницах газет, восхваляли его предпринимательский гений, позволивший достичь головокружительного успеха. В отличие от Эдисона он не выставлял себя напоказ, появляясь на премьере новой симфонии, чтобы потом его имя мелькнуло в разделе светской хроники. Аллан Барнс был человеком совершенно другой породы, и в связи с его именем никогда не появлялось никаких слухов о каких-либо темных делишках. Судя по всему, он до конца оставался честным бизнесменом. Ничего другого о нем ни Рику, ни Теду не приходилось читать. В связи с его бизнесом никогда не возникало вопроса об уклонении от уплаты налогов, и Рик удивился, услышав, что Тед встречался с его вдовой. Довольно странно, что Теду по службе пришлось встретиться с такими людьми.
– На их улице взорвали автомашину, – объяснил Тед.
– Где они живут? Неужели в Хантерс-Пойнт[3]?
– Не умничай. Они живут в Пасифик-Хейтс. Примерно через четыре дня после того, как вышел из тюрьмы Карлтон Уотерс, кто-то взорвал машину судьи Макинтайра. – Тут Тед как-то странно посмотрел на Рика. Его тоже что-то насторожило. – Дай-ка мне еще разок взглянуть на распечатку. – Рик протянул ему распечатку, и Тед перечитал текст. Питер Морган тоже отбывал срок в Пеликан-Бей и вышел на свободу в одно время с Карлтоном Уотерсом. – Опять какая-то мистика. Если Уотерс сидел в Пеликан-Бей, то, возможно, эти два парня знали друг друга. Не было ли в столе у твоего типа еще бумажки с именем Уотерса? – спросил Тед. Это, конечно, было бы уж слишком большим совпадением.
Рик покачал головой.
Тед взглянул на дату освобождения Питера Моргана и ввел что-то еще в компьютер. Получив ответ, он взглянул на приятеля.
– Уотерс и Морган освободились из тюрьмы в один и тот же день.
Наверное, это ничего не означало, но совпадение было, несомненно, весьма интересным.
– Мне не хотелось бы огорчать тебя, но, это, наверное, ничего не значит, – разумно заметил Рик.
Тед понимал, что он, по всей вероятности, прав. Копу не следует соблазняться совпадениями. В кои-то веки они могли дать результаты, но чаще всего не приводили ни к чему.
– Так что было дальше в связи со взрывом машины?
– Ничего. Пока нет никаких результатов. Я съездил к Уотерсу в Модесто – просто для того, чтобы он знал, что мы с него глаз не спускаем. Не думаю, что он имел к этому какое-нибудь отношение. Он не так глуп.
– Это еще неизвестно. Случаются и более странные вещи. Ты не покопался в компьютере, чтобы узнать, не вышли ли из тюрьмы в ближайшее время еще какие-нибудь «поклонники» этого судьи?
Но, зная Теда, Рик был уверен, что он это уже сделал. Другого столь же скрупулезного и упорного в работе человека Рик не встречал. Он не раз жалел, что не уговорил в свое время Теда перейти вместе с ним на работу в ФБР. Некоторые люди, с которыми приходилось работать там Рику, выводили его из себя. И он все еще скучал по совместной работе с Тедом. Они частенько обменивались информацией и советовались друг с другом в сложных случаях. Не раз, а вернее, много раз им удавалось совместными усилиями распутать какое-нибудь сложное хитросплетение. И даже теперь, как это было сегодня, они, прислушиваясь друг к другу, как к камертону, проверяли свои догадки, и это всегда им помогало.
– Ты так и не сказал мне, какое отношение вдова Барнса имеет к взрыву машины. Надеюсь, ты ее не подозреваешь? – улыбнувшись, спросил Рик, и Тед, оценив шутку, покачал головой. Они обожали поддразнивать друг друга.
– Она живет в том же квартале, что и судья Макинтайр. Один из ее детишек смотрел из окна, и я на следующий день показал ему фотографию Уотерса. Безрезультатно. Он не узнал его. Нам ничего не удалось обнаружить. Никаких зацепок.
– Надеюсь, она не является «зацепкой», – снова поддразнил его Рик, бросив на Теда многозначительный взгляд.
Он очень любил поддразнивать Теда. Тед не оставался в долгу, подтрунивая над ним насчет Пег. За многие годы она была первой женщиной, которой Рик увлекся так серьезно. Возможно, даже единственной за всю жизнь. Тед не разбирался в таких вещах. Он был верен Шерли с тех пор, как они были подростками, и Рик не раз говорил, что он ненормальный. Тем не менее он восхищался этим его качеством, хотя, исходя из того, что говорил и о чем умалчивал Тед, догадывался, что их брак уже не такой, каким был раньше. Но они по крайней мере все еще были вместе и по-своему любили друг друга. Вряд ли можно ожидать, что после двадцати восьми лет совместной жизни отношения между супругами останутся такими же волнующими. Вот и их отношения пылкими больше не были.
– Я ничего о ней не говорил, – напомнил Тед. – Я сказал, что ребятишки славные.
– Значит, насколько я понимаю, у тебя нет подозреваемого во взрыве машины? – произнес Рик, и Тед покачал головой.
– Ни одного. Хотя увидеть Уотерса было интересно. Крутой тип. Но похоже, старается вести себя хорошо. По крайней мере пока. Он не очень обрадовался моему визиту.
– Крутое дерьмо, – грубо сказал Рик.
К освобожденным из тюрьмы преступникам он не испытывал уважения. Он знал, что это за тип, и то, что он о нем читал, ему не нравилось.
"Выкуп" отзывы
Отзывы читателей о книге "Выкуп". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Выкуп" друзьям в соцсетях.