- Вот уж точно, - фыркнула Патриция, не проявляя не капли сочувствия. – Во всем виновата ты, Мел, и только ты. Этого никто не отрицает. Подумать только, потратить все приданое на побрякушки! Неслыханное дело! Мне стыдно, что ты моя родственница. Сиди в своем углу, пока мы не решим, что с тобой делать дальше.
Меллана лишь заплакала еще горше, и Финнула одарила ее суровым взглядом. Она еще не забыла той глупости, которую сотворила Меллана, но, в крайнем случае, непременно бы встала на защиту сестры.
- Ох, Финнула, - Бринн закусила губу. – Не знаю, как и спросить тебя, но, Финнула, вы с графом не… Я имею в виду, ничего… Ничего неправильного не случилось во время вашего путешествия?
Финулы лишь тяжело вздохнула.
- Не глупи, Бринн, - поджала губы Кристина. – Ни один граф не стал бы и пальцем прикасаться к своим подданным.
- Стал бы, - сухо заметила Патриция, - если бы хотел жениться. Как он и заявил, - ядовито добавила она.
- Да, Финн, - вспыхнула Бринн, - это так?
- Расскажи нам, Финн. Мы ничего не скажем Роберту. Это так, милая?
К счастью, Финнуле не пришлось отвечать на вопрос, потому что на лестнице раздались шаги, а мгновением позже в комнату ворвалась Камилла, ее глаза так и сияли от восторга. Старшие сестры отправили главную сплетницу вниз, чтобы она подслушала мужские разговоры, и, судя по ее лицу, она услышала достаточно.
- Ах, Финн! – вскрикнула она, падая на кровать, точно разбаловавшийся ребенок. – Ты не поверишь, о чем толковал твой лорд Хьюго! Он требовал, чтобы тебя немедленно привели вниз, а Роберту угрожал висельницей! Ничего подобног оя в жизни не слышала!
Девушки обступили кровать.
- Что он сказал?
- Он все еще хочет на ней жениться?
- Роберт не может отказать…
- Как он женится на вдове собственного отца?
- Рассказывай, Камилла!
- Да, что ты слышала?
Камилла подняла руки ладонями вверх, требуя тишины. Когда все замолчали, она заговорила драматичным полушепотом.
- Ну, когда я подошла к дверям, там стоял Брюс, и он заявил: «Иди к своим сестрам, женщина. Нечего подслушивать», а я ему сказала…
- Никому не интересно, что ты ему сказала, - Патриция закатила глаза, но затем слегка улыбнулась. – Прости, Кристина.
Кристина лишь махнула рукой, и Камилла продолжила:
- Так вот, шериф де Бриссак рассказывал лорду Хьюго, как Финнула встретилась с его отцом…
Финнула схватила подушку и с раздраженным стоном спряталась под нее.
- Шериф де Бриссак? – переспросила Бринн. – Но почему не Роберт?
- Роберт с ним не разговаривает. Он только бросал на него страшные взгляды поверх кружки…
- Кружки? – Бринн так и подскочила. – Они пьют во время такого разговора?
- Лорд Хьюго потребовал налить ему эля Мел, - нетерпеливо бросила Камилла. – Так ты дашь мне закончить? Вот, - удовлетворенно кивнула она, увидев, что Бринн смущенно потупилась. – И шериф де Бриссак рассказал, как лорд Джоффри увидел Финнулу в озере возле водопада, следил за ней и ехал следом вплоть до самого Стивенсгейта, - Финнула вновь издала стон отчаяния, - а лорд Хьюго весь покраснел и сказал: «Старый дьявол»! И это о своем отце! Затем шериф поведал ему, как Роберт всячески противостоял тому, чтобы Финнула выходила замуж за старого козла – его слова, не мои! – потому что она ненавидела одну лишь мысль об этом замужестве. Но ничего не помогло, и потом лорд Джоффри издал указ, по которому, если ему не отдадут Финнулу, у Роберта заберут мельницу…
Финнула махнула ногой, лягнув стоявшую рядом Патрицию. Та зашипела от боли.
- Тихло! Мы слушаем.
Девушка подняла голову от подушки.
- Может, вы пойдете слушать это в другом месте?
- Нет, - отрезала Патриция. – Продолжай, Камилла.
- Словом, лорд Хьюго был ужасно удивлен тому, что его отец использовал свою власть в таких целях, и чуть было не расплескал весь свой эль, стукнув кружкой по столу. Он так треснул кулаком по стене, что чуть было не задел Мэттью Фэйрчайлда…
- Не может этого быть! – задохнулась Патриция.
- Может. Но потом, когда шериф сказал ему, что это правда, он успокоился. И ему рассказали, что Финнула готовилась к свадьбе, точно к похоронам…
Финнула снова лягнула воздух, и Камилла погладила ее по плечу.
- Прости меня, Финн, я и забыла, как ты ненавидишь эти воспоминания. Но на этот раз нам просто необходимо вспомнить обо всем, ты ведь понимаешь. Словом, шериф рассказал о свадьбе, на которую была приглашены вся деревня, и как потом на холме были гуляния, а затем Финнула и лорд Джоффри отправились в поместье и удалились в опочивальню, а затем…
Финнула отбросила подушку и рывком села на кровати.
- Что сказал лорд Хьюго, Камилла? – требовательно воскликнула она , хватая сестру за руку. – Что он сказал, когда услышал?
Камилла, довольная тем, что ее рассказ наконец-то стал интересным для всех, пригладила рыжие кудряшки и гордо выпрямилась, после чего хлопнула в ладоши.
- Ну я вам доложу! Шериф де Бриссак рассказал, как Финнула вылетела из спальни, и ее волосы развевались за спиной, точно пламя – красиво он сказал, да? «Точно пламя»! – и она кричала, что лорд Джоффри умер. Надо было видеть лицо лорда Хьюго в тот момент! Он побелел, как снег, а рот так и открылся. «Умер?» - спросил он, а шериф кивнул. «Да, умер». И потом он говорил о том, как поднимался в спальню вместе со всеми, а граф лежал там на полу, и Финнула в истерике клялась, что не дотрагивалась до него, но Реджинальд Ларош закричал, что это она его отравила, и…
- Что он сказал? – Финнула крепче сжала запястье Камиллы. – Что сказал лорд Хьюго?
- Он посмотрел шерифу в глаза и таким глубоким голосом … Ох, Финн, он такой красивый, твой лорд Хьюго! Он говорил – и казалось, что гром гремит где-то вдалеке, становилось страшно…
- Неважно. Что он сказал?
- Он сказал: «Никто в здравом уме не предположил бы, что Финнула Крейс способна отравить кого-то, даже моего выжившего из ума отца», а шериф ему ответил, что всегда верил в твою невиновность, а то, что случилось – просто ужасная случайность, совершенно ужасная…
- Почему он так сказал? – хотела знать Финнула.
- Не знаю, - понурилась Камилла. – Но потом шериф сказал, что в еде не было никакого яда, никто из приглашенных на свадьбу не умер, а мы все ели одно и то же, так что смерть лорда Хьюго была естественной. Ему ведь было почти шестьдесят…
- Что еще сказал лорд Хьюго? – допытывалась Финнула.
- О, хорошо, хорошо. Он ответил: «Разумеется, никто не считает, что Финнула была виновата в смерти моего отца, в это верят только Лароши». Помнишь, как эта дрянь Изабелла называла нас сестрами убийцы-потаскухи?
Меллана привстала, и Камилла бросила на нее взгляд, полный недовольства.
- Мел, я знаю, что Изабелла твоя подруга, но мне совершенно все равно! Умнее и отвратительнее человека я не встречала. Забыла, как ее отец взбесился, когда шериф не арестовал Финнулу? Но теперь, когда лорд Хьюго вернулся, Ларошам придет конец, и ее папочка больше не сможет мучить людей налогами… Ну да неважно. Лорд Хьюго сказал еще кое-что.
- Что? Что он сказал? – лицо Финнулы побелело.
- Он спросил: «Значит, Финнула не получила наследства?», и шериф ответил, что брак был недействителен. Тогда лорд Хьюго сказал: «Значит, все теперь принадлежит Ларошу», а шериф кивнул, сказав: «Вы были в плену в Акко, милорд, и никто не знал, сколько вы там пробудете, поэтому все перешло Ларошам».
Патриция взглянула на Финнулу.
- Твой лорд Хьюго считает, что Реджинальд Ларош прикончил его отца и попытался выставить все так, будто убила его ты. Тебя бы отправили в тюрьму, а он получил бы все состояние. Попомни мои слова, прольется еще немало крови.
Финнула лишь с шумом втянула воздух.
- О.
- Лорд Хьюго едва ли сможет доказать, что Реджинальд Ларош имеет какое-то отношение к смерти лорда Джоффри. Раз уж шериф де Бриссак не смог, - Кристина покачала головой, - ему это вряд ли под силу. Ох, Финн, какие же это грязные дела.
- Что произошло дальше? – поинтересовалась Финнула у Камиллы.
- Лорд Хьюго сказал что-то, но я не поняла, к чему это он. Он сказал: «Так вот, почему они называют ее «миледи», а шериф засмеялся и кивнул: «Да, Финнула заботится о крестьянах, словно они ее подданные, и ее долг – защищать их». Тогда лорд Хьюго заметил, что это хорошо, потому что, когда он на ней – то есть, на тебе – женится, это будет лишь на пользу.
- Что? – вскричала Финнула.
- Именно так и сказал Роберт! А потом вскочил и закричал: «Не может такого быть, чтобы вы по-прежнему собирались на ней жениться», а лорд Хьюго ему: «Если она согласится». Шериф снова расхохотался, а Роберт потянулся через стол, явно собираясь ударить лорда Хьюго, вот только Брюс его остановил и напомнил, что это, все-таки, его феодал, а не какой-то трубадур…
В углу Меллана тихонько шмыгнула носом.
- Тогда Роберт сказал ему, что Финнула скорее умрет, чем выйдет замуж за очередного Фитцстивена, потому что она тогда рыдала целыми днями, а теперь рыдает, не желая выходить замуж за сына лорда Джоффри – и вы не поверите, что произошло! Лорд Хьюго пообещал отправить Роберта на виселицу, если тот будет ему перечить! И пригрозил высечь его за то, что он позволяет Финнуле болтаться по лесам в мужской одежде. Тогда Роберт ему ответил: «Если вы считаете, что справитесь с ней лучше меня, милости прошу!». А лорд Хьюго сказал: «Премного благодарен!». И тогда шериф встал и провозгласил тост за счастливую пару.
Кристина потрясла Финнулу за плечи.
"Выкуп за любовь (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Выкуп за любовь (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Выкуп за любовь (ЛП)" друзьям в соцсетях.