– Держитесь! – крикнула Стефани, крутя штурвал.
Тревис инстинктивно схватился за борт – катер взмыл на волну, нос поднялся и опустился с глухим ударом. Элисон немедленно переключилась на детей и бросилась к Джози, которая упала и заплакала. Лэрд одной рукой поднял девочку на ноги.
– Ты должен был ее держать! – с упреком заметила Элисон, забирая дочь. – Иди сюда, детка, к мамочке…
– Я держал! – возразил Лэрд. – Если бы наш капитан Сорвиголова смотрел, куда идет…
– Только не надо обвинять меня, – возразила Стефани. – Я приказала держаться, никто не слушал. Не могу же я отвечать за все волны на нашем пути.
– Ты могла бы немного сбавить скорость!
Тревис покачал головой и сел рядом с Габи.
– Что, у вас всегда так? – спросила она.
– В общем, да. По крайней мере когда дети с нами. Не сомневайся, каждый малыш сегодня обязательно поплачет. Зато скучно не будет. – Он откинулся назад, широко расставив ноги. – Как тебе моя сестра?
Против света его черты было трудно различить.
– Мне нравится Стефани. Она… необычная.
– Кажется, ты ей тоже понравилась. Уж поверь, в противном случае она бы меня оповестила. Стефани хоть и умна, но не всегда может промолчать. По-моему, мои родители втайне ее удочерили.
– Вряд ли. Если отпустишь волосы чуть длиннее, вы с ней легко сойдете за сестер.
Тревис рассмеялся:
– Ты заговорила как Стефани!
– Видимо, она на меня влияет.
– Ты уже успела поболтать с кем-нибудь еще?
– Немножко поговорила с Элисон.
– Это самая славная компания на свете, – уверил Тревис. – Скорее семья, чем друзья.
Он снял бейсболку, и Габи вдруг сообразила, в чем дело.
– Тебя прислала ко мне Стефани, да?
– Да, – признал Тревис. – Она напомнила, что ты моя гостья и что я должен удостовериться, все ли в порядке.
– У меня все хорошо, – подтвердила Габи. – Если хочешь снова встать за штурвал, не стесняйся, ступай. Я наслаждаюсь видами и вполне счастлива.
– Ты когда-нибудь была на Смотровом мысе?
– Нет.
– Это национальный парк. Там есть бухта – идеально подходит для маленьких детей, потому что в ней нет волн. А со стороны Атлантики – пляж с нетронутым белым песком. Такого не найдешь нигде в мире.
Тревис договорил и взглянул в сторону Бофора. Город можно было отчетливо рассмотреть: сразу за причалом, где качались мачты парусников, похожие на уставленные в небо пальцы, виднелись рестораны на набережной. По заливу носились катера и скутеры, оставляя за собой белые завитки пены. Габи почувствовала, что Тревис осторожно прислонился к ней, пока катер рассекал воду.
– Красивый город, – наконец сказала она.
– Я его всегда любил, – согласился Тревис. – В детстве мне хотелось переехать в мегаполис, но, в конце концов, Бофор – мой дом.
Они свернули в залив. Бофор за их спинами удалялся; впереди воды Онслоу-Бэй вливались в Атлантический океан. Над ними плыло одинокое облачко, круглое и пушистое, будто вылепленное из снега. Синее небо расстилалось над водой, испещренной золотыми бликами. Лодок почти не было, спокойствие лишь время от времени нарушал попутный катер, летящий в сторону Шеклфорд-Бэнкс. Три парочки на носу были так же очарованы видами, как и Габи. Даже дети успокоились. Они тихонько, расслабившись, сидели на коленях у старших. Ветер трепал волосы Габи. Тепло летнего солнца успокаивало.
– Тревис, может, остановимся здесь? – позвала Стефани.
Он огляделся.
– Давай чуть дальше. Нам нужно побольше места. На борту новичок.
Стефани кивнула, и лодка снова набрала скорость.
Габи склонилась к Тревису и спросила:
– Кстати, как вообще катаются на парасейле?
– Все просто, – ответил Тревис. – Сначала я расправлю парашют и прикреплю ремни вон к той рейке. Потом вы с напарником наденете снаряжение, я пристегну ремни к длинной планке, и вы усядетесь на платформу. Я запущу лебедку, вы подниметесь. На то, чтобы достигнуть нужной высоты, уйдет пара минут, а потом… вы просто будете парить. Откроется потрясающий вид на Бофор и на маяк, а еще, поскольку погода ясная, вы увидите дельфинов, скатов, акул, даже черепах. Я несколько раз видел китов! Мы замедлим ход, чтобы ваши ноги коснулись воды, а потом снова ускоримся. Будет весело.
– Тут правда есть акулы?
– Конечно. Это же океан.
– И… они кусаются?
– Бывает. Акулы – довольно неприятные твари.
– Тогда, пожалуй, я лучше не буду окунать ноги в воду. Спасибо.
– Нечего бояться. Они не тронут.
– Легко тебе говорить.
– Я много лет занимаюсь парасейлингом и никогда не слышал, чтобы акула укусила парашютиста. Ты касаешься воды самое большее на две-три секунды. И потом, акулы обычно охотятся в сумерки.
– Не знаю…
– Хочешь, я полечу с тобой? Тогда ты рискнешь? Честное слово, не стоит упускать такой шанс.
Габи помедлила, потом быстро кивнула.
– Я подумаю, – сказала она. – Но не обещаю…
– Достаточно честно.
– Видимо, ты не сомневаешься, что я соглашусь?
Тревис подмигнул и улыбнулся:
– Разумеется.
Втайне Габи готова была подпрыгнуть от радости. Вместо этого она полезла в сумку, достала лосьон, выдавила немного на ладонь и начала мазать лицо, стараясь казаться невозмутимой.
– Стефани сказала, ты объехал весь мир.
– Попутешествовал немного.
– Она говорит, ты побывал буквально всюду.
Тревис покачал головой:
– Хотелось бы мне. Поверь, на свете есть уйма мест, где я не был.
– А какое место твое любимое?
Он ненадолго задумался, взгляд сделался грустным.
– Не знаю.
– Ну… куда бы ты посоветовал поехать мне?
– Дело не в этом, – ответил Тревис.
– Почему?
– Путешествовать – это не столько видеть, сколько переживать. – Он смотрел на воду и собирался с мыслями. – Сейчас объясню… Когда я закончил колледж, еще не знал, что буду делать дальше. И я решил потратить год на то, чтобы посмотреть мир. У меня были кое-какие сбережения – впрочем, не так уж много, – но я собрал рюкзак, взял велосипед и полетел в Европу. Первые три месяца я просто… делал все, что хотел, и обычно это было вовсе не то, чем занимаются все туристы. У меня не было заранее намеченного маршрута. Нет, конечно, я многое повидал. Но когда я думаю об этих месяцах, то в первую очередь вспоминаю людей, с которыми познакомился в пути. Мы здорово проводили время. Например, в Италии я видел римский Колизей и каналы в Венеции, но больше всего мне запомнился выходной с итальянскими студентами, проведенный в Бари – это городок в южной части страны, о котором ты наверняка никогда не слышала. Они привели меня в маленькое кафе, где играли местные музыканты. И хотя большинство из них не знали ни слова по-английски, а мои познания в итальянском сводились к названиям блюд в меню, мы весь вечер болтали и хохотали. Потом они отвезли меня в Матеру и Лечче, и понемногу мы стали добрыми друзьями. То же самое было во Франции, в Норвегии, в Германии. Я жил в хостелах, если по-другому не получалось, но в большинстве случаев просто приезжал в город и сразу же встречал человека, который предлагал у него погостить. Я устраивался в самые неожиданные места, чтобы подзаработать, и уезжал, как только понимал, что готов к переменам. Поначалу я думал: это из-за того, что Европа и Америка очень похожи. Но то же самое продолжалось, когда я отправился в Сирию, Эфиопию, Южную Африку, Японию, Китай… Иногда казалось, что мне помогала сама судьба. Как будто люди, с которыми я встречался, просто ждали меня. Но…
Тревис помолчал и пристально посмотрел на Габи.
– Теперь я другой. Точно так же, как в конце своего путешествия я стал иным, нежели в начале. А завтра я буду иным, нежели сегодня. Это значит, что я никогда не смогу повторить ни одно путешествие. Даже если приеду в те же самые места и повстречаю тех же людей, все будет иначе. Мой опыт будет другим. По-моему, в этом и есть суть путешествий. Встречаться с людьми. Не только воспринимать чужую культуру, но и наслаждаться ею, как местные жители. Следовать зову души. Поэтому как я могу порекомендовать какой-нибудь маршрут, если сам не знаю, чего ожидать? Вот что: напиши названия разных мест на карточках, перетасуй их и вытащи любые пять. А потом… езжай, и будь что будет. Если настрой правильный, то не важно, где ты в итоге окажешься и сколько у тебя с собой денег. Это путешествие ты запомнишь на всю жизнь.
Габи молча размышляла над услышанным.
– Ничего себе… – наконец выдохнула она.
– Что?
– Это так… романтично.
Наступила тишина; катер начал замедлять ход, и Тревис выпрямился. Когда сестра взглянула на него, он кивнул и встал. Та заглушила мотор, позволяя катеру остановиться.
– Сейчас начнем, – сказал Тревис и отправился к шкафчику со снаряжением. Вытащив парашют, спросил Габи: – Готова к новым ощущениям?
Она сглотнула.
– Жду не дождусь.
Глава 9
Когда парашют расправили и пристегнули ремни, первыми в воздух поднялись Джо и Меган, затем Элисон и Лэрд и, наконец, Мэтт и Лиз. Одна за другой парочки садились на платформу и взмывали в воздух; канат разматывался, пока они не оказывались в ста футах над водой. Люди, парящие в небесах, казались Габи очень маленькими. Тревис, который занял место за штурвалом, вел катер с равномерной скоростью, описывая широкие круги, а затем постепенно замедлял ход, позволяя парашютистам спуститься к самой поверхности океана. Как только их ноги касались воды, он нажимал на газ, и парашют взмывал вверх, словно воздушный змей, который тянет за бечевку мальчишка.
Возвращаясь на платформу, гости оживленно делились впечатлениями. Габи тем не менее нервничала все сильнее по мере того, как приближалась ее очередь. Стефани в бикини загорала на носу, с пивом в руках. Она ободряющим жестом подняла бутылку:
– Покажись во всей красе, парень.
Тревис снял бейсболку.
"Выбор" отзывы
Отзывы читателей о книге "Выбор". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Выбор" друзьям в соцсетях.