– Не беспокойтесь, – повторил он. – Все будет в порядке.

Выехал на дорогу и помахал Габи из окна. Та помахала в ответ, хоть и понимала, что Тревис ее не видит. Она наблюдала за тем, как меркнет алый свет фар, когда машина завернула за угол.

Тревис уехал. Габи направилась в спальню и остановилась перед зеркалом. Она всегда знала, что не относится к тем женщинам, которые способны застопорить уличное движение, но впервые за много лет смотрела в зеркало и гадала, что при встрече думают о ней мужчины, не считая Кевина.

Несмотря на усталость и взлохмаченные волосы, Габи выглядела не так уж скверно. Она обрадовалась бог весть отчего. Невольно вспомнила разочарование, которое появилось на лице Тревиса при упоминании о том, что у нее есть парень, и покраснела. Не то чтобы изменились ее чувства к Кевину…

Она, несомненно, ошибалась насчет Тревиса Паркера – с самого начала. В экстремальной ситуации он держался хладнокровно. Габи восхищалась им – хотя, наверное, не стоило удивляться. В конце концов, это его работа.

Габи решила позвонить Кевину. Тот пообещал приехать через несколько минут.

– Как дела? – спросил Кевин.

Габи прижалась к нему. Было так приятно лежать в его объятиях.

– Я волнуюсь.

Кевин притянул ее ближе; Габи ощущала его запах, чистый и свежий, будто он принял душ прямо перед тем, как приехать. С растрепанными волосами он походил на студента.

– Хорошо, что твой сосед оказался дома, – сказал Кевин. – Тревис, кажется?

– Да. Вы знакомы?

– В общем, нет, – ответил он. – Мы страховали его клинику, но с ним в основном имеет дело мой отец.

– А я думала, в маленьком городе все друг друга знают.

– Ну да. Но я вырос в Морхед-Сити и в детстве не общался с ребятами из Бофора. И потом, Тревис, кажется, на несколько лет старше. Он наверняка уже уехал в колледж, когда я перешел в старшую школу.

Габи кивнула. Ее мысли вновь вернулись к Тревису. Серьезное выражение, с которым он осматривал Молли. Спокойная уверенность в голосе, когда он объяснял, что случилось. Она ощутила легкое чувство вины и потянулась к Кевину, чтобы уткнуться лицом ему в шею. Тот погладил ее по плечу, и знакомое ощущение успокоило ее.

– Хорошо, что ты приехал, – прошептала она. – Ты был мне сегодня нужен.

Кевин поцеловал ее волосы.

– А как еще я мог поступить?

– Да, но ведь у тебя была важная встреча, а завтра ты должен рано уехать.

– Ничего страшного. Всего лишь конференция. Максимум десять минут на то, чтобы собраться. Жаль, что я не приехал раньше.

– Возможно, тебя бы вырвало.

– Не исключено. Но все-таки мне неловко.

– Ты ни в чем не виноват.

Кевин погладил ее по голове.

– Хочешь, я отложу поездку? Наверняка папа меня поймет, если завтра я останусь с тобой.

– Не стоит. Во всяком случае, я буду работать.

– Уверена?

– Да, – сказала Габи. – Но спасибо, что предложил. Для меня это много значит.

Глава 6

Макс Паркер обнаружил сына в послеоперационной палате – он спал на раскладушке. Разбудив Тревиса, отец выслушал его объяснения по поводу того, что случилось, а потом принес две чашки кофе.

– Неплохо для первого раза, – заключил он. Седоволосый, с кустистыми белыми бровями, он казался олицетворением всеми любимого доброго доктора Айболита.

– Ты когда-нибудь лечил собаку с выпадением матки?

– Никогда, – признался Макс. – Хотя однажды лечил лошадь. Сам знаешь, это редкая штука. А Молли, кажется, неплохо себя чувствует. Когда я приехал утром, она села и завиляла хвостом. Ты поздно лег?

Тревис охотно отхлебнул кофе.

– Просидел с ней почти всю ночь. Хотел удостовериться, что матка снова не выпадет.

– Обычно этого не бывает, – заверил отец. – Но все равно хорошо, что ты остался на ночь. Уже звонил хозяйке?

– Пока нет. Непременно позвоню. – Тревис вытер лицо. – Господи, я совсем без сил.

– Может, поедешь домой и поспишь? Я сам управлюсь и присмотрю за Молли.

– Не хочу тебя утруждать.

– Никаких проблем. – Макс улыбнулся. – Забыл? Тебе здесь вообще нечего делать. Ведь сегодня пятница.


Через несколько минут, взглянув на Молли, Тревис вернулся домой. Вылез из машины, потянулся, а потом направился к Габи. Пересекая подъездную дорожку, он заметил торчащую из ящика газету и после недолгого колебания вытащил ее. Тревис уже собирался постучать, когда услышал звук приближающихся шагов, и дверь открылась. Габи явно удивилась, увидев его.

– О! Здравствуйте, – сказала она. – А я как раз подумала, что нужно вам позвонить.

Девушка стояла босиком, в широких штанах и белой рубашке, волосы были схвачены заколкой цвета слоновой кости. Тревис снова отметил, какая Габи привлекательная, но сегодня его осенило, что ее притягательность кроется скорее в неподдельной искренности, чем во внешней красоте.

Габи казалась такой… настоящей.

– Поскольку я все равно ехал домой, то решил поговорить лично. Молли в полном порядке.

– Вы уверены?

Тревис кивнул.

– Я сделал рентген и не нашел никаких признаков внутреннего кровотечения. Молли получила лекарство, и к ней возвращаются силы. Ее вполне можно привезти домой сегодня же, но я бы предпочел понаблюдать ее еще сутки, просто чтобы удостовериться. Сейчас она под присмотром отца. Я не спал почти всю ночь, поэтому собираюсь лечь. Но непременно загляну к Молли попозже.

– Можно мне ее повидать?

– Конечно, – ответил Тревис. – Можете навестить малышку в любое время. Но помните, она еще под воздействием лекарства. Мне пришлось дать ей успокоительное, чтобы не нервничала во время рентгена. – Он помолчал. – Кстати, со щенками тоже все в порядке. Они просто прелесть.

Габи улыбнулась. Тревис говорил с легким местным акцентом – удивительно, как она раньше не заметила.

– Хочу еще раз вас поблагодарить, – сказала она. – Даже не знаю, смогу ли я отплатить за все, что вы сделали…

Тревис отмахнулся:

– Был рад помочь. – Он протянул газету. – Кстати, вот что я прихватил по пути.

– Спасибо, – поблагодарила Габи.

Повисло неловкое молчание. Оба смотрели друг на друга.

– Хотите чашечку кофе? – предложила она. – Я только что сварила.

– Нет, спасибо. Я попытаюсь уснуть, так что лучше не перевозбуждаться.

Габи засмеялась:

– Забавно.

– Стараюсь, – отозвался Тревис.

На мгновение она представила, как он облокачивается о стойку бара и произносит эти слова, обращаясь к какой-нибудь красотке. У нее возникло смутное подозрение, что сосед с ней заигрывает.

– Ну, довольно, – сказал он. – Вы собираетесь на работу, а я устал как черт. Пойду домой и немного вздремну.

Тревис повернулся и спустился с крыльца.

Против воли Габи шагнула за порог и окликнула его.

– Прежде чем вы уйдете, скажите, пожалуйста, когда поедете в клинику. Чтобы взглянуть на Молли, я имею в виду.

– Не знаю. Зависит от того, сколько просплю.

– Ладно, – сказала Габи, чувствуя себя дурой. Она пожалела, что заговорила об этом.

– Давайте сделаем так, – предложил Тревис. – В котором часу у вас ленч? Я встречу вас возле работы.

– Я не хотела…

– Во сколько?

Габи взволнованно сглотнула.

– Без четверти час.

– Я приеду, – пообещал он и добавил: – Кстати, вы потрясающе выглядите.


Ради всего святого, что происходит?!

Эта мысль занимала сознание Габи все утро. Она осмотрела двух новорожденных, четырежды диагностировала ушную инфекцию, один раз сделала прививку и отправила пациента на рентген, действуя на автопилоте и присутствуя на работе лишь наполовину, тогда как другая ее часть по-прежнему пребывала на крыльце и размышляла: действительно ли Тревис с ней флиртует и нравится ли ей это.

Габи в тысячный раз пожалела, что в городе у нее нет подруги, с которой можно было бы поговорить. Нет ничего лучше верной наперсницы, и хотя в клинике были медсестры, статус фельдшера держал Габи особняком. Она нередко слышала, как сестры болтают и смеются, но те немедленно замолкали при ее приближении. Она чувствовала себя такой же одинокой, как и в первые дни после переезда в Бофор.

Осмотрев последнего пациента и направив его на осмотр к отоларингологу, Габи сунула стетоскоп в карман больничного халата и направилась к себе в кабинет. Помещение было небольшим; девушка подозревала, что до ее приезда оно использовалось в качестве кладовки. Окна проект не предусматривал, большую часть комнаты занимал стол, но Габи удавалось поддерживать порядок и было приятно иметь собственный кабинет. В углу стоял шкафчик, почти пустой; из нижнего ящика она достала сумочку. Взглянув на часы, убедилась, что есть еще несколько минут. Села и провела рукой по непослушным кудряшкам.

Габи решила, что делает из мухи слона. Люди постоянно флиртуют. Такова человеческая натура. Возможно, это ничего не значит. После всего, что они пережили накануне, Тревис стал для нее чем-то вроде товарища. Друга…

Друг. Ее первый друг в новом городе, в начале новой жизни. Габи понравилось, как это звучит. Разве неправильно иметь друга? Ничего подобного. Габи улыбнулась, а потом нахмурилась.

Возможно, это не такая уж замечательная идея. Быть в хороших отношениях с соседом – одно дело, но дружить с мужчиной, который не прочь пофлиртовать, – нечто совсем другое. Особенно с мужчиной, который хорош собой. Кевин не ревнив, но уж точно не обрадуется, узнав о том, что Габи с Тревисом пьют кофе на веранде пару раз в неделю. А ведь именно так и поступают дружные соседи. Пусть даже визит к ветеринару – вполне естественная вещь, но Габи отчего-то почувствовала себя неловко.

Габи показалось, что она сходит с ума. По-настоящему сходит с ума.

Она не сделала ничего плохого. И Тревис тоже. Их маленький флирт ни к чему не приведет, хотя они соседи. Габи и Кевин вместе со времен последнего курса в университете Северной Каролины, они познакомились холодным, промозглым вечером. У Габи сдуло шляпку, когда она возвращалась с друзьями из кафе. Кевин бросился за шляпкой на проезжую часть, лавируя между машинами. Если тогда Габи и не ощутила вспышки, то в ней разгорелся уголек чувства, пусть даже она не вполне это осознавала.