Джи Ди усмехнулся, но Норджу было не до смеха. Сердито, почти заикаясь, он сказал:

— А вы не допускаете, что у них есть основание считать бандитами вас, а себя — освободителями?

— Допускаю, Но исхожу я из оценки реальной ситуации.

— Реальность же такова, что вы не победили их, — подчеркнул Джи Ди.

— Они — тоже, — резко возразил Керк. — Мы все еще здесь. Я еще здесь, и в этом году Гурроч-Вейл отправит рекордное количество латекса. — Его рука, державшая сигару, дрожала. — Они убили моих друзей, их жен, детей, они терроризируют моих рабочих, вырубают мои каучуковые деревья, и все равно я еще здесь. И буду оставаться здесь до тех пор, пока они не убьют меня или мы не перебьем их. — Его голос поднялся на тон выше. Затем неожиданно он смолк, обвел взглядом сидевших за столом, как бы устыдившись своей страстности, и произнес:

— Извините меня, боюсь, я увлекся.

Дэн воспользовался наступившей паузой. Вскочив на ноги, он выпалил:

— Все, иду спать. Впереди новый день, и, если мы собираемся сразиться в бадминтон, нужно хорошо выспаться, мистер Керк.

— Да, — отсутствующе согласился Керк, огонь в его глазах уже угас, — это так. Спокойной ночи.

На этом разговор закончился, по крайней мере, на тот момент. Хотя по виду Норджа было видно, что аргументы Керка его не убедили, я надеялась, что он забудет об этом. Заботы Керка и Малайи меня мало трогали. Единственное, что я хотела, — сделать то, ради чего мы сюда приехали, и возвратиться домой. А потом англичане, бандиты или эскимосы, если им вздумается, могут драться за это место.

И все же по пути в спальню я не могла отделаться от мысли о мрачном прогнозе Керка относительно перспективы — убивать или быть убитым. Последнее, что я услышала, закрывая дверь, был очередной проверочный телефонный звонок и усталый голос Керка:

— Луэлин Керк слушает…

Глава 4

Когда работаешь на студии по контракту, не многое в твоей жизни принадлежит тебе самой. Именно этот факт объяснял, почему я, бывшая работница фермы, что находится в местечке Ван-далия, штат Иллинойс, собиралась спать в забаррикадированном бунгало на каучуковой плантации Гурроч-Вейл, находящейся в штате Паханг, Малайя. Актер по контракту делает то, что ему приказывают, оставляя решение вопросов о времени и месте на усмотрение предположительно более умных голов. Некто, выпивший, видимо, большое число коктейлей, решил, что публика созрела для героической эпопеи, происходящей в джунглях, но с небольшим отклонением от стандарта. Оно заключалось в том, что, вместо традиционной Африки, съемки пройдут в Юго-Восточной Азии, хотя только Всевышний мог знать, что это меняет в конечном итоге. Я не читала сценария, который еще был не вполне закончен, но была готова поспорить, что это будет та же самая избитая история. Сильный немногословный мужчина из джунглей встречается с прекрасной утонченной девушкой из большого мира и… что бы вы думали? Ну конечно же! Они влюбляются друг в друга.

Я попыталась представить Луэлина Керка в этой роли и не смогла сдержать улыбку при мысли о нем, одетом в шкуру леопарда. Конечно, студия не собиралась использовать Керка или подобных ему, так как располагала множеством мужчин, которые научились носить шкуру леопарда, может быть, искуснее самого леопарда. Именно в этом и заключается разница между реальной жизнью и кино, и до тех пор, пока у меня было желание получать жалованье за содействие сказке, я не имела права жаловаться.

Я не могла не испытать чувства благодарности к человеку, который появился со сценарием «Под другим углом». Оказалось, что в студийной библиотеке, заваленной сценариями на африканскую тематику, ощущается явный дефицит на сценарии, в которых действие происходит в джунглях Азии. И вот нас направили сюда: актрису, двух операторов и пресс-агента, он же главный распорядитель. На первый взгляд было неясно, зачем в группу включена актриса. Однако это решение имело под собой серьезные основания. Представлялось разумным сделать эту экспедицию достоянием гласности. Рассчитывать же на то, что пресса поднимет ажиотаж из-за двух анонимных операторов, не приходилось. На меня выбор пал из-за счастливого случая. Фильм «Женщина-тигр», в котором я снялась пару лет назад, имел неожиданный кассовый успех, и поэтому руководству студии пришлась по вкусу мысль о включении меня в состав группы. Кроме того, где бы я ни находилась, в Бостоне или в Бирме, платили мне одинаково.

Появлюсь ли я в картине после того, как она будет завершена в Голливуде, вопрос спорный. На данном этапе мое участие ограничивалось съемками в эпизодах фильма на фоне малайского пейзажа. Как и Дэн, я все же верила, что студия пожелает убедиться в моей пригодности, в моей доступности она не сомневалась. Полнометражный фильм был крайне необходим для моей карьеры, в противном случае я была обречена на позирование для открыток с изображением полураздетых красоток до тех пор, пока меня будут носить ноги или до истечения срока контракта. Я была убеждена, что Роксане Пауэлл предначертано более светлое будущее, чем такое. И слишком усердно и долго работала, чтобы за мной осталась репутация всего лишь секс-бомбы.

Мечты о блистательном будущем прервал негромкий стук в дверь. Накинув на себя халат, я открыла дверь.

— Я выждал достаточно? — спросил Дэн. — Думаю, все уже улеглись.

— Что-то не припомню, чтобы приглашала тебя. Он вошел.

— Да, ты не приглашала меня. Я принял твое молчание за страстно дышащую скромность.

— С дыханием у меня все нормально, спасибо. Однако он был прав: думать «нет» — не то же самое, что сказать «нет». Не знаю, почему я не высказалась более определенно, может быть, оттого, что была так далеко от дома и страшилась одиночества.

— Ты что, с ума сошла? — озабоченно спросил Дэн и, увидев, что это не так, заулыбался.

— Просто я не в настроении. Рада тебе, если ты хочешь поговорить немного. Но только поговорить.

— Должен предупредить, что я очень приятный собеседник, особенно когда передо мной такое море красоты. Повторяю, ты должна быть в картине, девочка.

— Вы на самом деле так думаете, мистер? — произнесла я детским голоском, поддерживая шутливый тон беседы. Его лесть польстила мне. — По-моему, я выгляжу ужасно. Такая жарища!

— Грубо, не правда ли? — Он передразнил Керка: «Это не подходящее место для женщины».

— Послушай, давай не говорить о нем хотя бы в спальне, — предложила я.

— Идет. Единственное, чего я хочу, — это двуспальную кровать, кувшин вина и тебя рядом с собой.

Поверх пижамы Дэн надел халат бледно-голубого цвета, из-за чего его волосы казались еще рыжее, чем были.

Он посмотрел вокруг.

— Не вижу кувшина с вином.

— Лак для ногтей сойдет?

— Ни в коем случае. — Он взял меня за руку. — О женщина, давай совершим налет на запасы старины Керка.

И хотя у меня не было в этом никакой нужды, хорошее настроение Дэна передалось и мне. Мы, как два маленьких проказника, стали пробираться по темному коридору в такую же темную гостиную. Стальные ставни были закрыты, и свет от прожекторов снаружи проникал в комнату через щели по их бокам. Я задела ногой кофейный столик, заставив «брен» закачаться. Дэн мгновенно встал на колени и попытался поцеловать ушибленное место, тихо пропев при этом:

— Папочка поцелует, и все пройдет.

— Дурачок, — беспомощно рассмеялась я, бери бутылку, пока нас не поймали.

Дэн вынужден был зажечь спичку, чтобы прочесть этикетки на бутылках.

— О, очень хорошие напитки, — пробормотал он одобрительно. — У Керка отличный поставщик. Взять хлебную водку?

— Все равно что. Только быстрее.

— Люблю нетерпеливых женщин.

Он взял бутылку, я — фужеры, и мы тихо, как бандиты с награбленным, вернулись в мою спальню. Отдернув москитную сетку, уселись на кровать и весело подняли тост друг за друга. Алкоголь мягко и успокаивающе разлился по телу. Я предложила второй тост — за успех нашего предприятия. При этом Дэн стал немного серьезнее:

— В таком случае выпьем по двойной, — сказал он, наполняя фужеры, — за двойную удачу. Нам это может понадобиться, Рокси.

— Ты переживаешь? Не стоит. Я собираюсь сразить их намертво…

— О, в тебя я безгранично верю. Хотел бы так же верить в Норджа.

— Но он ведь всего лишь ассистент оператора.

— Ты что, на самом деле ничего не знаешь? — удивленно воскликнул он. Впрочем, я забыл, что ты не читаешь газет. Нордж вечно воду мутит. Ты могла бы заметить это за обедом.

— Да, я согласна, что получилось как-то некрасиво, но… что ты имеешь в виду? Он плохой специалист?

— Дело не в том. Как профессионал он в порядке, хотя ему и далеко до Джи Ди. Но как человек…

Задумавшись, Дэн принялся раскручивать в стакане его содержимое, затем рассмеялся:

— Я не имею в виду, что он принимает наркотики или грызет ногти. Но его навязчивая идея об угнетенных массах… то есть я хочу сказать, что он слишком левый, практически за гранью фола.

Вначале я не поняла, а потом до меня дошло.

— Ты подразумеваешь, что он красный?

— Обойдемся без ярлыков, дорогая. Скорее всего, он немодного в этом году розового оттенка. Думаешь, почему студия послала его с нами? По слухам, Нордж ускользнул из Штатов буквально накануне получения повестки в суд… — Он улыбнулся и обнял меня. — Не думаю, что будуар женщины — подходящее место для политических дискуссий.

Я не убрала его руку. Она как-то успокаивала, к тому же мы были старыми друзьями.

— Дэн, ты ведь не думаешь, что он может навредить нам?

— Нет, если мы будем присматривать за ним. Но если Нордж будет приставать к Керку по поводу здешней обстановки, мы можем оказаться в Сингапуре. Несмотря на такое средство, как бадминтон. — Он пожал плечами и снова улыбнулся. — Собственно, чего нам волноваться? Мы приехали сюда и останемся здесь, даже если нам придется ради этого запереть дружище Норджа в твоем чемодане.