Кэт как-то сникла и приуныла. Хотя она и была благодарна Грэн за поддержку, но напоминание о детях выбило ее из колеи.
— Ты не права, Джорджия! — воскликнула она. — Я пришла к тебе, заказала платье; я очень хорошо плачу за твою работу — и это приносит популярность тебе и твоему магазину.
— Ну только не говори, что ты делаешь это, чтобы Помочь мне, — я никогда не поверю. Платья — сложная работа, настоящее произведение искусства. Неужели ты думаешь, будто этими заказами можешь искупить свой поступок в колледже?
— Да! То есть нет! То есть… я не знаю.
— Перестаньте ссориться, девочки, — призвала их Грэн, переложив остатки джема в небольшую розетку. — Не нужно все время ворошить старые обиды.
— Я прочла о тебе статью в журнале и подумала: это мой шанс все исправить. — Кэт откинулась на спинку стула, нервно постукивая пальцами по столу. — Я знала, что зря хвалить тебя бы не стали и если ты за что-то берешься, то делаешь действительно качественно. И я стала думать, как заказать тебе по-настоящему дорогую, шикарную вещь. Да, я думала о том, как сделать так, чтобы твой талант стал очевиден всем.
— Не смешивай талант, успех и деньги, — сухо возразила Джорджия, — это разные вещи. Я потратила немало сил на этот заказ.
— Но разве он не принес тебе успех, нет? И чего ты вообще жалуешься? У тебя есть все — дело, дочь, мужчина, который тебя обожает.
— Мужчина? — Грэн посмотрела на Джорджию в недоумении.
— Ну хватит! — возмутилась Джорджия.
Старушка вздохнула и встала, чтобы помыть чашки и убрать их в буфет. В окно ей было видно, как Дакота в саду собирает и ест смородину. Она не хотела ничего говорить, опасаясь, что ее замечание спровоцирует между подругами ненужный конфликт.
— И еще я надеялась, ты сумеешь меня спасти, — призналась Кэт, положив руки на колени. — Я мечтала, чтобы ты помогла мне, избавила от меня самой.
На кухне воцарилась глубокая тишина.
— Это как раз тот случай, о котором Грэн сказала, что иногда люди бывают не правы, — добавила Кэт. — Я была не права. Я извинилась, попросила у тебя прощения и хотела покончить с этой обидой.
— Я могу тебе кое-что сказать по этому поводу, — начала Джорджия, рассматривая половинку красного перца, его гладкая чистая кожура поблескивала на солнце.
Грэн по-прежнему не вмешивалась в их беседу, она протирала полотенцем стекла буфета.
— Хорошо, я согласна сейчас забыть то, как сильно ты меня обидела, но если уж ты завела этот разговор, то знай, твоя ошибка в другом: познакомившись со своим будущим мужем, ты не распознала в нем эгоиста, человека, которого не интересует ничего, кроме его самого.
Кэт нахмурилась и закусила нижнюю губу.
— И теперь ты продолжаешь жить с той же иллюзией. Ты и со мной в Шотландию уехала ради того, чтобы проверить, не скучает ли он по тебе, — упрямо произнесла Джорджия. — И дело не в том, чтобы быть богатой или очень богатой, а в том, чтобы уметь ценить себя, уважать такой, какая ты есть, а не зависеть от отношения мужа или от его денег.
Теперь Кэт уже с трудом скрывала, насколько сильно она расстроена. Но Джорджия как будто этого не замечала, она по-прежнему сидела вполоборота к ней, и на лице ее застыло выражение безучастной строгости. Она не насмехалась и не злилась, просто говорила то, что думала на самом деле и считала истиной.
Зато теперь Кэт знала: их проблема куда глубже и серьезнее, чем банальное соперничество или зависть Джорджии к ее высокому положению и деньгам. Джорджия дала понять Кэт, что причину всех неприятностей ей следует искать внутри себя, а не в далеком прошлом. И хорошенько разобраться в себе, а не искать способ покаяться в некогда совершенном дурном поступке.
— Да, ты права, — прошептала Кэт.
Ее голос вдруг окреп и стал почти спокойным.
— Я сделаю это, постараюсь в себя поверить!
— О Боже, в кого же нам еще верить, как не в самих себя! — заметила Грэн. Ей было искренне жаль эту молодую женщину, и даже не потому, что считала ее несчастной, — в ней в эту минуту Грэн видела себя в юности, когда казалось, что у нее просто не хватит сил справиться со всеми свалившимися проблемами.
— Зря я выбросила на психоаналитика пятьдесят тысяч долларов — все проще некуда, — рассмеялась Кэт.
— Пожалуй, тебе стоило просто поговорить с какой-нибудь старухой вроде меня, — согласилась Грэн, прикрыв дверцу буфета, — но даже я не знаю ответов на все вопросы и не считаю себя такой уж умудренной опытом.
Дверь скрипнула, и в кухню вошла Дакота. Рот у нее был перемазан ягодным соком, а в руках она держала собранные фрукты и ягоды. От нее веяло ароматом утра и свежих плодов — настоящим запахом юности. Грэн усадила ее за стол, налила всем по чашке чаю и даже сварила темный горький шоколад.
— Грэн, ты слишком терпелива, — сказала Джорджия.
— Наверное, — пожала плечами старушка. — Но лучше быть терпеливой, чем рубить сплеча.
Глава 21
Обед был закончен и посуда вымыта, но Джорджия и Грэн до сих пор перешептывались на кухне, вытирая тарелки. Прошло уже больше недели со времени неприятного разговора за завтраком, и все разногласия давно забылись. Джорджия и Кэт помирились, Кэт даже не считала, что Джорджия уязвила ее самолюбие своими резкими откровенными высказываниями. Теперь она все чаще смеялась над собственными былыми амбициями и даже говорила Джорджии:
— Когда-нибудь ты сможешь утверждать, будто помогла многим женщинам, наставив их на путь истинный.
— Вовсе нет, — фыркнула Джорджия, — я всего лишь напоминаю им, что они кое-что способны сделать в жизни.
Джорджия чувствовала себя счастливой, и даже мысль об окончании отдыха и необходимость возвратиться назад к Пери и Аните, в свой магазин, не портила ей настроения. Она немного отвыкла от них, от собраний по пятницам, покупателей и заказчиков, но зато теперь все казалось ей чудесным, восхитительным, и планы, которые она строила насчет своей дальнейшей жизни, приобрели отчетливые очертания и озарились радужными перспективами. Пребывание в Шотландии на всех подействовало исцеляюще.
Пока Джорджия и Грэн занимались хозяйством, Кэт проводила время с Дакотой. Они обсуждали множество интересовавших их вещей — моду, журналы для женщин, музыкальные шоу и спорт. Кэт с удовольствием участвовала в экспериментах Дакоты с косметикой, подсказывала ей, какой ей больше пойдет стиль одежды, какую прическу ей стоит сделать, чтобы подчеркнуть свою красоту.
— Боже мой, это Дакота? — каждый раз изумлялась Грэн, видя правнучку в очередном наряде и с необычным макияжем. Девочка так сильно преображалась, что благодаря Кэт становилась похожа на эффектную молодую женщину; даже Джорджия не могла поверить своим глазам, глядя на нее. И если раньше она была бы недовольна такими развлечениями Дакоты, то теперь наслаждалась тем, что ее дочка и Кэт подружились и им так весело вместе. Для Дакоты Кэт стала воплощением недосягаемого совершенства, а Кэт возиться с Дакотой доставляло огромную радость, она тратила на нее весь тот запас нежности и внимания, который могла бы отдать своим детям, если бы они у нее были. Когда Дакота уходила спать, Кэт садилась пить чай с Джорджией, и они подолгу говорили обо всем, что их интересовало.
— Я бы не стала так баловать ее, — заметила Джорджия, когда Кэт что-то сказала о Дакоте.
— Хорошо, хорошо, — согласно кивнула Кэт, очищая яблоко, — я знаю, у тебя очень строгие подходы к воспитанию, больше не буду.
Других разногласий между ними не возникало, и Джорджии даже казалось, будто наконец вернулись прекрасные далекие времена их школьной дружбы.
Телефон зазвонил внезапно уже второй раз за вечер, когда они сидели на кухне с Грэн и Кэт рассуждала о своих планах на будущее, а Джорджия только что вымыла волосы и теперь читала газету. Дакота, уставшая за день, почти засыпала, сидя на стуле.
— Интересно, кто это названивает в такой час? — пробормотала Грэн, собираясь подойти и взять трубку; аппарат у нее был очень старой модели, черный и закреплен на кухонной стене. Дакота даже не поверила, что по нему можно куда-то позвонить, когда увидела его впервые. — Да? — Грэн поднесла трубку к уху и прислушалась. — Да, она здесь. А кто ее спрашивает? Понятно. И где вы? А… значит, недалеко от нас, проедете еще немного и увидите номер эм-шестьдесят, дом с желтыми окнами, обычная ферма. Вы его ни с чем не спутаете — в саду много цветов, да, именно так.
Кэт почувствовала жаркую волну, всколыхнувшуюся в груди, и не знала, как унять волнение. Он нашел ее. Адам не поленился разыскать телефон и приехать. Наконец-то он понял, насколько сильно нуждается в ней. Ей удалось заставить его сделать это. Может, он изменит свое отношение к ней и захочет попросить прощения?
Как только Грэн повесила трубку и повернулась к ним, Кэт вспыхнула:
— Это Адам?
— Адам? О нет, дорогая, — Грэн покачала головой, — нет. Это отец Дакоты. Джеймс. Он скоро приедет.
Джорджия мгновенно встрепенулась и в панике посмотрела на нее:
— Грэн, я его не ждала. Я даже не думала… черт… — Джорджия застыла в растерянности. — Где он? Почему он не предупредил меня?
— Потому что он уже здесь, на заправочной станции. Он хочет увидеть Дакоту.
— Но это глупо. Я его предупреждала, что не надо нас преследовать.
— О, я не думаю, будто он вас преследует, — немного расстроенным голосом отозвалась Грэн. — Не стоит прогонять его, раз уж он приехал. Пусть зайдет, я давно хотела взглянуть на него. А потом я скажу, что ты занята и ему нельзя надолго оставаться здесь.
— Может, притворимся, будто мы принимаем душ или что-нибудь в этом роде? — предложила Кэт.
Она встала и налила себе стакан холодной колы, но Грэн все еще сидела, задумчивая и немного печальная.
"Вязание по пятницам" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вязание по пятницам". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вязание по пятницам" друзьям в соцсетях.