— Да, именно твои волосы нуждаются в укладке на бигуди! Ну, идем, поговорим по дороге.

Джорджия быстро переоделась и расчесала волосы.

Надо же, ее дочь скоро сама будет ходить в школу — она до сих пор не могла в это поверить. И чем ей так не нравятся пижамы? Неужели все девочки в ее возрасте мечтают о белье для взрослых? Она пыталась вспомнить, была ли она в детстве такой же или нет… Хотя вряд ли ее мать поощряла подобные разговоры.


Солнце только-только встало, но Люси уже сидела в столовой, в недавно купленном в «IKEA» кресле, помешивая теплое молоко с сахаром в большой кружке. Ела она теперь действительно «за двоих», но по ночам она спала по-прежнему плохо. Люси обвела в настенном календаре предполагаемый день родов, в октябре, жирным красным кольцом. Ребенок! Господи, как еще долго, все-таки он появится на свет до ее сорок третьего дня рождения. Рози и представить себе не могла, что ее жалобы на отсутствие ребенка, которые она высказала в тридцать пятый день рождения Люси, дочь примет во внимание только через семь лет.

Еще год назад она почти смирилась с мыслью об одиночестве и невозможностью ничего изменить. А сейчас она готовится стать матерью. Люси закончила завтрак и стала собираться. У нее еще много работы: надо просмотреть отснятые эпизоды, внести поправки, объяснить Джорджии и Аните, что следует переделать. Джорджии все-таки следует переодеться и вместо платья надеть костюм, поскольку роскошная мозаика платья отвлекает зрителей от самого главного — от урока. Как удивительно, ведь никто из них до сих пор даже не подозревает, что у нее будет ребенок… Или все-таки они догадываются? И еще: нужно попросить всех участниц клуба держаться перед камерой более естественно — лучше, если бы они вообще забыли, что их снимают, — но пока только Кейси вела себя более или менее.

Люси переключилась на самое начало съемки и снова увидела Джорджию; дверь магазина позади нее призывно распахнута — это хорошо! Но надо показать вход снаружи, чтобы зрители сразу могли себе представить, куда они придут.

«Добро пожаловать в мой мир, — звучал приятный голос Джорджии. — Я Джорджия Уолкер, а это мой магазин вязальных принадлежностей, который находится в Нью-Йорке, в Вест-Сайде… — В это время камера скользила по полкам с шерстью, спицами и журналами, затем остановилась на большом столе. — …где и происходят все эти чудеса. — Теперь голос стал более уверенным и спокойным. — В этом помещении по пятницам проходят встречи участниц клуба вязания, — продолжала Джорджия, обходя стол вокруг. — Вот прямо здесь, за этим столом, мы с подругой, Анитой Ловенштайн, стараемся объяснить всем желающим секреты полузабытой ручной техники создания восхитительных вещей. — Она обвела рукой пространство вокруг себя. — Мы будем рады, если вас заинтересует мой рассказ и вы тоже захотите присоединиться к нам».

На экране появилась надпись: «Урок первый». Его должна вести Анита. Люси остановила пленку. Нет, до этого момента нужно еще снять кадр с Анитой и Джорджией крупным планом — зрителям необходимо хорошенько запомнить обеих женщин.

Люси выключила камеру и отправилась в ванную — она принимала душ несколько раз в день, это помогало ей сохранять бодрость, впрочем, надо отдать должное Дарвин — ее конфеты тоже оказались кстати.

— Ты неплохо выглядишь, — сказала она себе, посмотревшись в зеркало и погладив живот.

Этот ребенок вырастет в любви, она будет самой ласковой и заботливой мамой на свете. А ее мать? Рози так расстраивалась, если они подолгу не виделись с дочерью. Нужно съездить к ней на праздник или просто так, на барбекю, как раньше, повидаться и успокоить ее, поиграть в футбол с братьями, или нет… Хотя бы посидеть и посмотреть, как они играют. Навестить отца, он теперь уже почти не встает с кресла. Однако Люси чувствовала: она еще не готова признаться своей семье в том, что она беременна. Конечно, она согласна с Джорджией — нужно хотя бы написать домой или позвонить…

— Поймите, Люси, нельзя платить родителям такой неблагодарностью, — пыталась вразумить ее Джорджия. — Возможно, они не очень хорошо понимают вас, но зато любят.

Разумеется, это правда, но она очень занята. Вот сейчас, например, она должна разобрать папку с фотографиями пряжи, сделанными для обложки кассеты. Там были мотки солнечно-желтого цвета, и белоснежные, и зеленые. У каждого вида шерсти название, она очень смутно разбирается в них, необходимо еще раз уточнить все это у Джорджии.

Люси сделала пометку в своей записной книжке.

Да, надо поговорить с Джорджией, и скорее всего не только об этом.


По выходным в центре города всегда тихо, особенно это чувствовалось с приближением лета. Можно посидеть на лавочке и почитать книгу или без проблем проехаться на такси — почти все дорога свободны еще с вечера пятницы. Однако Джорджия предпочитала субботние дни проводить в магазине — идеальное время, чтобы навести порядок, прибрать разбросанные инструменты, разложить шерсть по полкам.

Скоро должна прийти Кэт, чтобы обсудить с ней модель свитера. Эта встреча немного тревожила Джорджию, но в то утро у нее все равно было прекрасное настроение. Отводить Дакоту в школу теперь не нужно, и она сможет заняться магазином. К счастью, посетителей нет и никто не мешает, никто не нарушает ее одиночества.

Наверху раздались звуки музыки и голос диктора MTV. О Господи! Опять воевать из-за этого с Дакотой! А к девяти часам появится Кэт, требуя, чтобы она занималась только ее свитерами. Втайне она надеялась, что Кэт передумает и, пока хорошая погода, начало мая, поедет куда-нибудь на курорт или за город…

Ничего, к двенадцати на работу придет Пери и подменит ее; тогда она разберется с Дакотой.

Так и получилось. Оставив Пери присматривать за магазином, а Кэт — выбирать модели свитеров в специальном каталоге, она поднялась наверх, чтобы заставить дочь выключить телевизор и заняться уроками.

Но Дакоты в гостиной она не нашла. Телевизор действительно был включен, а на экране скакали полуголые мужчины в кожаных штанах и оглушительно вопили.

Дакоты не оказалось ни в ванной, ни на кухне, ни в ее спальне. Джорджия бросилась в свою комнату, решив, что дочь, наверное, копается в ее ящиках.

— Дакота! — закричала она, оглядывая все вокруг. — Дакота!

Она обошла каждый угол, чтобы удостовериться, что комната пуста.

Ее ребенка там не было — и вообще нигде в доме. Зато на покрывале на ее постели лежала написанная от руки записка: «Уехала в Балтимор».

И больше ничего.

В эту секунду ей показалось, будто она сейчас упадет в обморок.

Джеймс увез ее дочь.

Он украл у нее ребенка!

Она бросилась к телефону и нажала кнопку автоответчика.

«Пожалуйста, примите сообщение от Джеймса Фостера», — прозвучал голос. Она не выдержала и швырнула телефон об стену.

— Проклятие! Будь ты проклят!

И в эту минуту раздался звонок.

Джорджия схватила трубку.

— Дакота? Это ты, дорогая?

— Джорджия! Это Джеймс.

— Ты глупый мерзавец, ты увез ее! — прокричала она в ответ. — Где она? Дай мне с ней поговорить немедленно!

— Джорджия, в чем дело?

— Где Дакота?

— Она что, не дома? — спросил Джеймс. — Джорджия, куда она делась?

— Я не знаю! Она оставила записку! «Уехала в Балтимор». Это все. Я думала, вы уехали вместе!

— Джорджия, послушай, я сейчас в офисе… Я никак не мог отправиться в Балтимор… Подозреваю, она решила ехать в Балтимор одна. Понимаешь, совсем одна…

Глава 16

Джеймс все еще что-то говорил, продолжал задавать вопросы, спрашивал, взяла ли Дакота с собой какие-нибудь вещи…

Все еще не веря в произошедшее, Джорджия проверила все шкафы и заглянула под кровать. Дочери нигде не было. В постели Дакоты лежал маленький черный медвежонок, с которым она всегда засыпала. По всей комнате были разбросаны вещи, и понять, какую одежду девочка забрала с собой, не представлялось возможным… И тут Джорджия заметила, что велосипед, стоявший у двери, исчез.


— Джорджия, послушай, двенадцатилетняя девочка не может всерьез верить, что она доберется до Балтимора на велосипеде, — возразила Пери. — Это нереально.

— Джеймс приедет? — спросила Кэт. Она стала невольной свидетельницей происшествия, и теперь они втроем пытались решить, как поступить дальше. Да, Джеймс приедет. Но Аните в Атланту она звонить не хотела, чтобы не беспокоить ее.

Можно добраться до Балтимора на машине. Но не дай Бог, чтобы Дакота села в чью-то машину. В автобус с велосипедом она вряд ли полезет. А еще поезд. Ведь Пери однажды сказала ей: «Ты можешь взять с собой велосипед, если поедешь на поезде; так все школьники делают».

— Больше вариантов нет, — вслух рассуждала Кэт.

— Идем! — воскликнула Джорджия, и они втроем бросились к лестнице, но тут Пери, опомнившись, поняла, что она должна остаться и присмотреть за покупателями. Джорджия вбежала в гостиную и тут же набрала номер Джеймса. — Мы думаем, она поедет на поезде с Пенн-стейшен! — прокричала она в телефон.

— Я уже подъезжаю, выходите, — велел Джеймс.

Они спустились по лестнице, прошли через магазин и выбежали на улицу.

Резко затормозила машина, в которой приехал Джеймс.

— Господи! Я забыла деньги!

— Джорджия, успокойся, у меня есть деньги, — отозвалась Кэт и, повернувшись к водителю, крикнула: — Пенн-стейшен, быстрее!

— Я прямо с работы, но я позвонил родителям и предупредил. Если появится Дакота, они о ней позаботятся и немедленно сообщат нам, — сказал Джеймс. — Я ничего не стал объяснять, но они все сделают как надо, можешь не сомневаться.

— Джеймс, а если с ней что-нибудь случилось?

— С ней ничего не произойдет, успокойся. — У него был уверенный, твердый голос. — Не сомневаюсь, с ней все в порядке. Мы ее найдем и вернемся домой.