Ноги Гуда волочились по мостовой, из раненой икры торчал кусок импровизированного дротика. Он не кричал, не выражал протеста, вообще не издавал звуков. Наконец они добрались до отдающего приказания шерифа.

Пот катился по лицу Уинкома; разорванный во многих местах камзол усеивали кровавые пятна. Он обернулся к Криспину.

— Что это?

— Последний штрих всей этой картины, милорд шериф. «Правая рука» Висконти, его верный помощник в Лондоне. И убийца Адама Бектона.

Он швырнул Гуда на землю, и тот лежал, не предпринимая попыток подняться. Итальянец извивался от боли, поминутно хватая торчавший из ноги обломок, но так и не решился извлечь его самостоятельно. Криспин приставил кончик трофейного меча к спине Гуда.

— Вот как? — Уинком обернулся к окровавленному Уильяму. — Заковать его, — приказал он, затем кивнул в сторону Криспина. — А вы-то сюда пожаловали разве не ради спасения своей горничной? Ну и где же она?

— Уже спасена. Оставалось лишь покончить с итальянцами, что, собственно, и проделали вы с вашими людьми. И я весьма благодарен Ленни.

Уинком сунул меч в ножны.

— Чтоб вам провалиться, Криспин! Я у вас что, на побегушках?

Впрочем, в словах шерифа отсутствовала прежняя злость.

— Ни в коем случае, милорд. Нынешней ночью вы вырвали клыки у итальянского картеля, арестовали подручных герцога… Я совершенно убежден, что его величество будет доволен.

Уинком перестал хмуриться. Он ухмыльнулся и бросил взгляд на площадь перед мостом, на своих солдат, окруживших остатки итальянцев…

— Да, я тоже так считаю. Может статься, настолько доволен, что позабудет про злосчастную реликвию, как вы полагаете?

В ответ Криспин прижал ладонь к раненому плечу.

— Э, да вам бы лучше лекарю показаться.

— Нет времени. Мне еще надо арестовать убийцу Уолкота.

— Вы не забыли о нашем уговоре?

— Пока о нем помните вы, помню и я. Вы получаете все почести, я же получаю свободу. И вы возвращаете мой залог.

— Ха! Я уже говорил: только половину.

— Милорд…

— Ну ладно, ладно. — Уинком пренебрежительно махнул рукой. — Эта битва привела меня в доброе расположение духа. Хорошо, я согласен вернуть весь ваш залог. А теперь убирайтесь, пока я не передумал… Кстати… — В его глазах блеснул огонек искренности. — Удачи!

Криспин похлопал себя по груди, где за пазухой прятался фальшивый мандилион.

— Да, она мне не помешает.


Глава 28


Свет в окнах еще горел в особняке Уолкотов. На стук Криспина дверь открыл заспанный Мэттью, одетый в помятое платье. Слуга выставил свечу вперед, бросив желтый отсвет на лицо Криспина, впустил его внутрь, не сказав ни слова, и отвел в гостиную, однако Криспин тут же направился к лестнице.

— Передайте мастеру Лайонелу, что я жду его в мезонине. Сопровождать не надо, дорогу я найду сам.

Слуга встревожено посмотрел на Криспина, затем мотнул головой, словно отгоняя тяжелые мысли, поспешил выполнять приказание.

Криспин неторопливо поднялся по неосвещенной лестнице. Прогулочным шагом дошел до мезонина и поежился от холода. В очаге еще тлели угли, поэтому Криспин помешал их кочергой, подбросил несколько поленьев. Когда огонь занялся, он взял лучину и зажег свечи: одну на столе и две другие, что размещались в напольных светильниках. Рассеянно задался вопросом, где сейчас могла находиться Филиппа, и принялся греть ладони, поглядывая на пламя, лижущее почерневшую каминную кладку. Наконец со стороны лестницы донеслись чьи-то шаги. Криспин повернулся, сложил было руки на груди, но тут же дернулся от боли в плече. Тогда он просто ухватил левую руку за запястье.

Лайонел, багроволицый и негодующий, вошел в комнату. Одет он был с торопливой небрежностью, в одну лишь ночную рубаху, зато успел препоясаться мечом. С подола рубахи свисала бахрома посекшейся каймы. Криспин усмехнулся, заметив, что торговец все же не забыл пришпилить к одному из рукавов пилигримские знаки отличия.

Лайонел оттолкнул Криспина с дороги и поежился перед огнем.

— Это как понимать? Вы что думаете, я встаю до рассвета, как презренный булочник? Надеюсь, ваша наглость обоснована.

— Уверяю вас, так оно и есть. — Криспин встал бок о бок с Лайонелом и тоже принялся греть руки. — Я закончил расследование убийства.

— В самом деле? Что ж, отлично. В этом доме и так слишком часто умирают. Наверное, он проклят. — Лайонел отвернулся от огня и потянулся за винным кувшином на серванте. — Так вы… нашли убийцу?

— Полагаю, что да.

Криспин дождался, пока Лайонел нальет себе вина и сделает пару глотков. Торговец не предложил посетителю вина. Он выжидательно смотрел в свой кубок, однако, убедившись, что Криспин упорно хранит молчание, обернулся к нему и нахмурился:

— Ну так и что?

Лайонел наконец-то обратил внимание на разодранную одежду Криспина, кровь возле ключицы, ссадины на лице…

— Одну секундочку. Для начала я хотел бы вам кое-что показать. — Криспин расстегнул верхние пуговицы, вынул из-за пазухи материю и осторожно встряхнул ее перед огнем, чтобы глаз мог различить слабое изображение на светлом фоне. — Вы знаете, что это такое?

Лайонел потряс головой и сделал очередной глоток.

— Разумеется, нет.

— Эта вещь называется мандилион. Крайне ценная реликвия. Вот видите? Лик Иисуса Христа?

Лайонел отставил вино в сторону и шагнул вперед, вытягивая руку, чтобы коснуться материи. Криспин тут же убрал плат и укоризненно покачал головой, словно имел дело с ребенком.

— Нет, нет. Трогать нельзя. Это очень ценный и ветхий предмет.

— Продается? — выдохнул Лайонел.

Криспин нахмурился.

— У вас одно на уме… Нет, не продается. К таким вещам ценник не пришпилишь. Слишком многие его вожделеют. Слишком многие погибли, пытаясь завладеть им. К примеру, наш самозванец Уолкот. Он привез его из Рима. Хранил в этой самой комнате.

— Да что вы? Прямо здесь?

— Вот именно. — Криспин развернул полотнище перед собой, посмотрел на него, затем скосил глаз на Лайонела. — Реликвии обладают особыми свойствами. — Он кивнул на многочисленные пилигримские значки Лайонела. — Впрочем, вам это известно.

Лайонел коснулся мощевика, что висел на золотой цепи у него на шее. Криспин подумал, что это волосы какого-то святого, которые были словно запрессованы в стекло.

— Они защищают наши бедные души.

— Да. Некоторые из них на это способны. А у некоторых имеются совсем иные свойства. Взять, к примеру, мандилион. Вы знаете, почему он столь ценен?

— Так ведь на нем лик Христа!

Лайонел шагнул вперед. Криспин тут же отступил к стене.

— Согласен, это тоже можно считать одной из причин. Однако и короли, и принцы дорожат им потому, что никто не может лгать в его присутствии. Любопытно, не находите?

На лице Лайонела выступили капельки пота.

— Никто не может лгать, э? Ха! — Некоторое замешательство. — Да, очень интересно…

— Вот-вот. Например, а что, если я прямо сейчас задам…

Лайонел вскинул влажную ладонь.

— Нет-нет, секунду! Так несправедливо. Предлагаю сначала опробовать на вас. Скажем, я задам вопрос насчет вашего прошлого…

Криспин выпрямился, насколько позволяло раненое плечо, и надменно посмотрел на торговца сверху вниз.

— Задавайте.

Лайонел подошел чуть ближе к Криспину и с вызовом взглянул ему в глаза.

— Я тут кое-что про вас узнал… Вы не тот, за кого пытаетесь себя выдать. Говорят, на самом деле вы рыцарь. Верно?

Криспин прищурился и помедлил с ответом.

— Да, — ответил он.

— А правда, что вы повинны в государственной измене?

Криспин выхватил кинжал.

Лайонел съежился и поднял в воздух руки, ища пощады. Спустя миг Криспин опомнился и скрежетнул зубами. В лице Лайонела безраздельно царствовал страх, и одно это дало Криспину чувство достаточного удовлетворения… хотя клинок в кишках мерзавца еще больше поднял бы настроение. Криспин смерил торговца презрительным взглядом и лишь затем резким движением сунул кинжал обратно в ножны.

— Итак? — спросил Лайонел, приходя в себя. На него напала одышка. — Я задал вам вопрос. Если ваша ткань и впрямь чудесная, полагается говорить правду. А между тем, как я вижу, вы не очень-то расположены…

— Я… В ту пору… — Криспин закусил губу, прежде чем выпалить: — Да, это правда.

— Господи, помилуй!

Лайонел стер пот, выступивший у него на верхней губе.

— А теперь у меня есть вопрос! — Криспин поднял плат напротив груди Лайонела. — Это вы убили самозваного Николаса?

В первый миг ему показалось, что Лайонел вот-вот пустится наутек. Торговец сжал кулаки и чуть присел в коленях. Криспин стоял в дверях, загораживая проход, к тому же отлично знал, что в любом случае способен догнать тяжеловесного Лайонела… однако время было позднее, он сильно устал, был ранен, к тому же никто так и не удосужился предложить ему вина. Он чуть ли не надеялся на попытку побега, тогда будет повод хорошенько наподдать Лайонелу. При взгляде на его потное лицо и поросячьи глазки, при воспоминании о хладнокровном убийстве Криспин решил, что немножко насилия в данном случае совсем не помешает.

Впрочем, торговец разжал кулаки и выпрямился.

— Ха! — выпалил он, однако не вполне уверенно. Впрочем, звук собственного голоса, казалось, придал ему решимости. — Какая разница, что я скажу человеку вроде вас? Пусть даже проклятая тряпка заставляет меня, кто возьмется выслушивать бывшего предателя? Уж разумеется, не шериф. Я же видел, как он с вами разговаривает. Да и не верит он вам.

— Так это вы убили или нет? — вновь спросил Криспин.

Лайонел надулся, выпятил грудь подобно петуху и сунул руки за пояс.