— Мистер Винзор, я вас не узнала. — растерянно пролепетала девушка. — Чем я могу вам помочь?
— Открой дверь, Клара. — повелительным тоном ответил мужчина.
Она виновато улыбнулась, явно смутившись, что не может выполнить просьбу приятного блондина.
— К сожалению, сроки вашего пребывания в компании "Технолоджи Бест" истекли вчера, пропуск аннулирован. Вам необходимо связаться с мистером Блейком лично, с его охраной или начальником службы безопасности — мистером Томом Майером.
— Мисс Стайлз у меня имеется орден на арест вашего руководителя Адама Блейка. Я готов его предъявить. — Винзор развернул в объектив камеры бумагу с печатями и подписями. Клара уловила суть содержания документа, но будучи всего лишь "девушкой за стойкой" не могла определить его законность.
— Простите, но я должна вызвать Тома Майера. Минутку, пожалуйста. — девушка поспешно набрала номер службы безопасности и коротко описала ситуацию, нервно поглядывая на недовольное заминкой лицо на экране ноутбука.
Начальник личной охраны Блейка появился через пару секунд и быстро направился к дверям офиса. Через стекло он, как минимум, минуту пристально изучал документ в руках Кларка Винзора, после чего дал Кларе разрешение на разблокировку дверей.
— Что-то случилось, господа? — спросил Том Майер, когда вся команда Винзора шумно вошла в просторный светлый холл компании. Кларк отмахнулся от него, как от назойливой мухи, и не глядя по сторонам, решительно направился к лифтам, отправив шестерых ребят из своей свиты к запасным лестницам.
— Похоже на захват. — справившись с первым потрясением, тихо прошептала Клара, встретив взгляд начальника службы безопасности.
— Он и есть. — хмуро отозвался тот.
— И что теперь будет? — испуганно спросила девушка.
— Откуда мне знать. — раздраженно ответил Том, набирая номер шефа. Но ответом ему были долгие гудки. — Черт… — выругался мужчина.
Буквально через полчаса из открывшихся дверей лифта появился взлохмаченный бледный Кларк Винзор. В два прыжка он оказался рядом с Томом Майером и схватил его за грудки.
— Где Блейк, куда ты успел его спрятать? — вопил Кларк, растеряв в глазах мисс Стайлз всю свою привлекательность. — Говори, продажная скотина. Мы все равно обыщем здесь каждый закуток.
На щеках Винзора расплылись красные пятна ярости. Он тряс крупного широкоплечего Тома с силой, которая не соответствовала стройному телосложению молодого человека. Но Майер не проявлял возмущения от подобного обращения.
— Мистер Винзор, я не знаю, где в данный момент находиться Адам Блейк, но полчаса назад, когда я связывался с ним, он был в своем кабинете. — спокойно сообщил Том. — Вы можете и имеете полное право обыскать каждое помещение офиса, но не рассчитывайте на мое содействие.
— А ты можешь не рассчитывать, что сохранишь за собой должность в этой компании. — откинув в сторону Майера, небрежно бросил Кларк, поправляя галстук. Он уже полностью владел собой.
Через некоторое время оставшиеся люди Винзора спустились в холл. Мрачные недовольные лица откровеннее любых слов давали понять, что Адам Блейк умудрился каким-то загадочным образом покинуть офисное здание незамеченным ни сотрудниками, которых тоже согнали вниз и подвергли тщательному допросу, ни камерами, которыми был напичкан каждый метр здания. Он испарился, других объяснений исчезновения Блейка просто не могло быть. Но особенным откровением для всего состава коллектива "Технолоджи бест" стала пропажа Дезире Вильмонт, личного референта Адама Блейка. Многие видели, как их сотрудница вошла в офис и поднялась на лифте в кабинет руководителя, но никто не заметил, как она его покинула.
Кларк Винзор, сохраняя завидное самообладание, расположившись на мягком диване, изучал содержание раскрытого на коленях портативного устройства, пока вокруг него царила суета и галдеж толпы взбудораженных сотрудников. Мисс Стайлз находилась ближе всех к невозмутимому Кларку Винзору. Она заметила, как захлопнув раскладной планшет, он нервным жестом извлек из нагрудного кармана сотовый телефон и, набрав номер, произнес одну единственную фразу:
— Блейк не найден. Сигнал слежения, внедренный Дезире Вильмонт, утерян. Последние показания устройства указывают на то, что она находилась на своем рабочем месте в момент отключения из системы. Блейк обнаружил чип и извлек его или блокировал излучаемый импульс. Жду дальнейших указаний.
Убрав телефон, Кларк Винзор встал с дивана и обратился к расшумевшейся толпе.
— Господа, успокойтесь и послушайте меня. — подняв правую руку, тем самым призывая аудиторию к молчанию, молодой человек растянул губы в холодной официальной улыбке. — Главный акционер и непосредственный руководитель корпорации Адам Блейк, на которую все вы трудитесь не один год, с этой минуты объявляется в федеральный розыск, и каждый, кому станут известны данные, относительно места нахождения беглого преступника, обязан следовать своему гражданскому долгу и сообщить важные сведения в соответствующие службы или мне. По распоряжению суда на время следствия по делу Адама Блейка на должность управляющего центральным офисом "Технолоджи Бест" назначен Кларк Винзор, коим являюсь я. Все вопросы и пожелания вы можете высказать мне лично, но по записи и в порядке очереди. Но этом — все. Расходитесь по своим рабочим местам и приступайте к текущим делам. Том Майер может быть свободен, так как с этого момента больше не является сотрудником корпорации.
Швеция. Норланд.
— Блейк, ты в порядке? — молодой человек с густой шевелюрой светло-каштановых волос, осторожно дотронулся до плеча высокого брюнета, застывшего в напряженной позе возле прозрачного одностороннего экрана в стене лаборатории. Те, кто находились внутри, не знали, что за каждым их движением ведется пристальное наблюдение. Но дотошного надзирателя не волновали люди в белых халатах, суетливо копошащие вокруг операционного стола, и до пищащих мониторов медицинской аппаратуры ему не было никакого дела, его взгляд был прикован к хрупкой фигурке девушки, прикованной стальными браслетами к столу. И именно она была причиной повышенной активности лучших ученых секретной лаборатории, чью деятельность он спонсировал без малого тридцать лет. Белые халаты кружили над неподвижной пациенткой, подобно стае воронов. А она безмятежно спала, освещенная ярким светом, льющимся из ламп установленного под потолком мощного прожектора.
— Да, я в норме. — отозвался Блейк, вспомнив о вопросе еще одного светила, хоть и довольно юного для столь сложной и неординарной работы, требующей особого склада ума и длительной подготовки. — Руфус, ты уверен, что она выдержит процедуру считывания?
— Процесс сам по себе не сложен, Блейк. — молодой ученый открыл папку и показал данные Адаму, но тот даже не взглянул.
— Я знаю, что там. Я не чувствую ее. Это меня пугает, если говорить на вашем языке.
— Я понимаю, о чем ты, Адам. — захлопнув папку, кивнул Руфус Саливан, взглянув на напряженный профиль. — Пока чип не извлекут, не обезвредят от вируса уничтожения, и не обнулят информацию, внедренную программой Винзора, она останется в его измерении. Чтобы найти ее, ты должен перейти в низший отсек сильных вибраций. Страх — то, что ты сейчас чувствуешь, пытаясь настроится на ее волну — прямой показатель того, что сознание девушки сейчас находиться там. Мы блокировали ее излучение, но ты — более сильный источник, не суйся туда — засекут. Ребята справятся. Пара часов и она будет, как новенькая.
— Я не понимаю, что мы делаем не так. — сунув руки в карманы брюк, мрачно проговорил Блейк. — Столько лет трудов, напряженной работы и все к черту. Вы установите блоки памяти на последние три часа?
— Да, Дезире не вспомнит, как ты перенес ее сюда. Кстати, ее физическая оболочка мерцала, когда вы перемещались. Этого не должно было быть. Но, скорее всего, подобное явление вызвано влиянием чипа. Частицы излучаемых импульсов могли остаться в поле, контролируемым программами Винзора и ему подобных.
— Их система не настолько совершенна, чтобы использовать остаточную энергию для определения следа. — спокойно и уверенно ответил Блейк. — Нас не найдут здесь. Мы защищены мощными многоуровневыми полями. Зачем они загрузили в чип программу уничтожения носителя? Я был уверен, что она является основной целью. Зачем убивать ее? Смысл?
— Я думаю, Винзор пришел к заключению, что она не поддается полному управлению или перезагрузке, и решил, что лучше избавиться от проблемы, чем тратить время на поиски решения.
— Винзор ничего не решает. Он — пешка. — Адам сдвинул брови, повернувшись к юному гению.
— Блейк… — Руфус задумчиво посмотрел на собеседника. — Зачем было подвергать девушку такому риску? Мы могли потерять ее.
— Но не потеряли же? — повел плечами Адам Блейк. — Тебе не нужно знать ответы на все вопросы, мой юный друг.
— Что теперь будет? Она активирована, и загрузка данных из единого поля продолжается. Мы сдерживаем поток, блокируя сигналы, но рано или поздно она обретет истинное сознание.
— Ты знаешь, что не я взломал ее защиту. Торнтон умудрился найти брешь в установках и запустил недоработанный механизм. Все произошло быстрее, чем планировалось, но это не значит, что мы не справимся.
— Как ты мог допустить подобное? — Руфус осуждающе смотрел в непроницаемое сдержанное лицо Блейка. — Ты знал, что Торнтон попытается. Это проверка? Я не понимаю…
— Не нужно понимать, искать ответы, думать…. Все, что происходит, должно случиться. Мы на правильном пути, Руфус.
— А ты не боишься последствий? — спросил молодой человек. Адам удивленно приподнял красиво изогнутые брови.
— Каких еще последствий?
"Вуаль для Евы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вуаль для Евы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вуаль для Евы" друзьям в соцсетях.