Отвернувшись, он сунул бутылку с водой обратно в рюкзак.
– Пошли, – резко произнес он. – Путь предстоит долгий.
Извилистая тропка круто забиралась вверх по склону горы. Вскоре деревья уступили место низким кустарникам, а через некоторое время вокруг был только голый камень.
На горном лугу Леа едва не призналась, как счастлива была снова встретиться с Трэвисом. Мысли о нем поддерживали ее в самые трудные времена. Леа вспоминала об их любви и счастливых моментах, которые они разделили, и радовалась тому, что сумела спасти его от Дуэйна. Но она сдержалась, боясь прочесть в его взгляде равнодушие или враждебность.
Леа нарочно завела речь о дне их помолвки. Надеялась, эти воспоминания заставят Трэвиса смягчиться. Но лед так и не растаял.
Когда они прошли еще десять ярдов, он остановился и снова достал телефон.
– Сигнала все еще нет, – доложил он.
Леа принялась оглядываться по сторонам, но видела только скалистые вершины, зеленые долины и золотую листву. Внизу на тропах, наверное, бродят туристы. Возможно, кто-то из этих людей им поможет? Впрочем, Леа десять раз подумает, прежде чем обратиться за помощью к незнакомцам. Во-первых, потому, что не хотела подвергать их опасности, а во-вторых, боялась, что они окажутся подручными Дуэйна.
Леа знала, что большинство членов группы на преступников не похожи. Среди последователей Дуэйна были домохозяйки, врачи, военные, священники, успешные бизнесмены… Они финансировали его деятельность, выполняли приказы и были уверены, что этот человек ведет их к светлому будущему.
Трэвис сунул телефон обратно в карман.
– Если не будем стоять на месте, обязательно поймаем сигнал или выберемся к дороге, – бодро произнес он.
Леа кивнула, хотя из-за усталости и голода весь ее оптимизм как ветром сдуло. Чем выше они забирались, тем сложнее становилось подниматься по крутому склону. Леа было трудно дышать разреженным горным воздухом, и она все больше отставала. Трэвису все чаще приходилось останавливаться и ждать, пока она его нагонит.
– Ты молодец, – ободряюще произнес он, когда возле самой вершины они решили передохнуть. – Почти добрались.
«Почти» означало еще один час непростого подъема. Но наконец они достигли цели. Трэвис протянул Леа руку и помог взобраться на узкий каменный карниз.
– Мы это сделали, – объявил он, обнимая ее за плечи. – Смотри, какой потрясающий вид!
Отсюда они могли видеть много миль леса. Ни разу Леа не приходилось созерцать ничего более прекрасного и захватывающего дух. Однако ни дорог, ни зданий, ни людей они не увидели. Как же они сумеют добраться до цивилизации?
– Что-то ты примолкла, – заметил Трэвис.
– Беспокоюсь из-за погоды, – ответила Леа, глядя на небо. Все утро солнце играло в прятки, то скрываясь среди облаков, то опять выглядывая. Теперь же стало пасмурно, и температура понизилась.
– Думаю, сильного шторма сегодня не будет, – возразил Трэвис. – Не волнуйся.
Как будто нарочно, чтобы опровергнуть его слова, в этот момент налетел сильный порыв ветра. Леа теснее прижалась к Трэвису. В его теплых сильных руках она чувствовала себя в безопасности.
– Смотри – река, – произнес Трэвис и указал на узкую серебристую ленту между деревьями.
– А вот еще горы, – подхватила Леа. – Может, теперь будет проще понять, где мы находимся?
– Доставай карту.
Леа вытащила карту, ветер чуть не вырвал ее у нее из рук.
– Держи крепче, – велела Леа, протягивая другой край карты Трэвису.
Замерев неподвижно и стараясь не смотреть вниз, оба склонились над картой. Трэвис сосредоточенно нахмурился и ткнул пальцем в голубую линию:
– Похоже, это река Анимас.
– Еще что-нибудь примечательное видишь?
– Самый высокий пик к северу – скорее всего, гора Эолус, – продолжил Трэвис. – Значит, мы с тобой либо на горе Кеннеди, либо на горе Ацтек. Если пойдем в северо-западном направлении, доберемся до тропы Нидл-Крик. По ней дойдем до моста через реку, а оттуда до железнодорожной станции Нидлтон рукой подать. Сядем на поезд и доедем до Дуранго или Сильвертона. Там и встретимся с моими ребятами.
Обдумывая его план, Леа снова окинула взглядом долину. И тут между деревьями показалась тонкая струйка дыма.
– Поезд! – воскликнул Трэвис.
– Как думаешь, долго придется идти? – спросила Леа.
– Судя по карте, отсюда до тропы всего пара миль, но местность здесь труднопроходимая. Возможно, быстро добраться не удастся: нужно будет отклониться от прямого пути. Ну а по тропе до станции идти семь миль. Вряд ли доберемся до темноты, но завтра точно сядем на поезд.
– Кажется, они ходят два раза в день, – припомнила Леа. – Прочитала в туристических брошюрах, которые лежали в доме.
– Ты когда-нибудь путешествовала по этой железной дороге? Например, в детстве? – спросил Трэвис.
– Ездила пару раз с семьей. – Леа улыбнулась, вспоминая, как весело было им с сестрой носиться по всему поезду, пока взрослые любовались пейзажами.
– Если хотим успеть на утренний поезд, надо поторопиться, – заметил Трэвис.
– Проверь еще раз, не появился ли сигнал, – предложила Леа.
Трэвис снова достал мобильный телефон.
– Нет. Вышек тут явно нет. Но моя команда наверняка нас ищет.
– Откуда им знать, где нас искать? – возразила Леа.
– Это верно, – кивнул Трэвис. – И все же ребята не успокоятся, пока нас не отыщут. Но это не значит, что мы должны сидеть сложа руки. Попробуем выбраться из леса сами. Готова?
– Да.
Теперь у них, по крайней мере, появилась четкая цель и план, и это вселяло в душу Леа уверенность. Конечно, в пути могло случиться что угодно, но Леа не сомневалась: они с Трэвисом справятся.
Между тем налетел еще один сильный порыв ветра, едва не сбросивший их с карниза. И сразу же начался дождь.
– Пора спускаться, – повысила голос Леа.
– Подожди минутку, – пробормотал Трэвис, отстегивая от пояса бинокль. – Хочу рассмотреть местность как следует. Вдруг удастся заметить тропу?
Между тем дождь усиливался. Леа втянула голову в плечи. Трэвис же повернул бинокль в северном направлении.
– Что видишь? – спросила она.
– Путь предстоит непростой. Много крутых склонов. Но мы справимся. – Тут Трэвис замолчал, потом выругался. От неожиданности Леа покачнулась, едва не потеряв равновесие.
– Что случилось? – испуганно спросила она.
Трэвис опустил бинокль. Лицо его было мрачным.
– Хорошая новость – тропу я нашел, – произнес он. – Но есть и плохая: по ней идет большая группа людей. Почти уверен, что это Брэсвуд с подручными. Похоже, он действительно собрал солидное подкрепление.
Глава 9
Не обращая внимания на то, что одежда промокла до нитки, Трэвис следил взглядом за группой людей с огромными рюкзаками, идущих друг за другом по далекой тропе.
– Это точно они? – спросила Леа.
– На таком расстоянии трудно судить наверняка, – ответил Трэвис. – Но думаю, это они. К тому же для обычных туристов эти люди продвигаются вперед слишком целенаправленно. Кроме того, у них подозрительно много вещей.
– Они нас выследили?
– Не думаю. В сторону нашей горы даже не смотрят.
Однако бандиты быстро и решительно продвигались вперед.
Убрав бинокль в футляр, Трэвис взял Леа за руку.
– Ну что ж, пойдем, – сказал он.
От дождя камни стали скользкими. Один раз Леа поскользнулась и чуть не упала, но Трэвис вовремя ее поймал.
– Ты как, в порядке? – спросил он.
– Конечно, – нетерпеливо ответила Леа, поспешно выпрямляясь. – Надо поторопиться. Мы…
Но тут ее слова заглушил раскат грома, прозвучавший как пушечный выстрел. Леа вскрикнула. Теперь к дождю присоединился град. Сверху посыпались ледяные пульки размером с виноградины. Трэвис оглянулся через плечо и попытался снова найти взглядом реку, но ее скрывала стена дождя. Замедлит ли шторм продвижение бандитов, или они продолжат путь?
В любом случае им с Леа остается только идти вперед. Они должны спуститься с горы, и желательно поскорее.
– Пойдем сюда, – объявил Трэвис, указывая направление.
Но Леа не двинулась с места. От дождя волосы ее висели сосульками. Несколько капель повисли на ресницах, как слезы.
– Предлагаешь идти в ту же сторону, что Дуэйн и его люди?
– Это наш единственный шанс выбраться из леса.
– А если попадем прямо к ним в лапы?
– Не попадем, если будем осторожны. Мы их обойдем. Всю территорию заповедника они прочесать не могут: она слишком велика.
Леа оглянулась в сторону тропы.
– Они догадались, что мы пойдем на станцию.
– Да. Но мы должны перехитрить бандитов и проскользнуть мимо них.
Некоторое время Леа молчала, погруженная в глубокую задумчивость.
– У нас только два варианта: либо идти вперед, к станции, либо вернуться. До любой автомобильной дороги не меньше трех дней пути, а до ближайшего населенного пункта еще больше.
Тут прогремел второй раскат грома.
– Ну ладно, – наконец кивнула Леа. – Пойдем…
Спускаться с горы под дождем и градом было очень трудно. Ливень затруднял видимость, ступать приходилось очень аккуратно, чтобы не потерять равновесие и не полететь вниз со склона.
– Нужно найти укрытие и переждать шторм! – прокричал Трэвис.
– Мы на горе! Здесь нет укрытий.
Каким же самонадеянным дураком он был, когда не послушал предостережений Леа! Из-за его неосмотрительности они рискуют пополнить список из полудюжины альпинистов, которые каждый год погибают в здешних горах из-за того, что желание поскорее достичь вершины оказывается сильнее здравого смысла.
– Тогда надо спуститься вниз, и побыстрее, – проговорил Трэвис.
Взявшись за руки, они то бежали, то скользили вниз по склону. Град закончился, но дождь лил стеной. По камням текли потоки воды, гремели раскаты, и все вокруг озаряли голубоватые вспышки молний. И вдруг…
"Второй шанс на любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Второй шанс на любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Второй шанс на любовь" друзьям в соцсетях.