Делси в очередной раз стало неприятно, что в ее доме к ней относятся как к постороннему наблюдателю.

— Де Винь, вы забыли, что я лучше любого из вас знаю деревенских жителей! У меня на примете есть пара моих учениц, они отлично справятся с этой работой. В приходской школе зимой училось несколько девочек, обычно работавших на фермах.

— Простите, — кивнул де Винь. признавая свою ошибку. — Кажется, я все время влезаю не в свои дела! Тогда, полагаю, вы сами решите этот вопрос?

— Разумеется. Вы поместили в газете объявление о долгах мистера Грейшотта?

— Да, а также осторожно навел справки о последних грабежах в деревне. Их не было.

Последние слова пришлось объяснить леди Джейн. То пришла в восторг от неожиданной находки и пошутила, что немедленно обыщет все кусты в своем саду. Де Винь, временно превратившись в слугу, отнес ее покупки в карету. На прощание леди Джейн напомнила:

— Обедаете сегодня у меня, Делси!

У Делси посветлело на душе. Так ново и приятно чувствовать себя членом радостной, счастливой семьи!

— Давайте воспользуемся случаем и поищем ключ от стального ящика? Его нужно найти, — предложил де Винь.

— Где же его искать? Я же понятия не имею, куда он его прятал!

— Начнем с письменного стола.

В кабинете они просмотрели все ящики, доверху набитые всякими бумагами. Ключа не было.

— Постойте, что это? Расписка о жалованье Бристкомов за последние три месяца! Он платил им двести пятьдесят фунтов! А вы говорили мне о двухстах, де Винь!

— Время от времени слуги получают прибавку, — заметил тот.

— Да, получают, но за добросовестную работу! Они не стоят и половины этой суммы!

— Вы мысленно сравниваете с вашим учительским жалованьем, — вполне корректно напомнил он.

— Но им еще предоставлялось жилье и питание!

— А также ключи от шкафов, где хранились простыни и полотенца, которые можно украсть!

— Можете смеяться надо мной сколько угодно! Им переплачивали, и я от них избавлюсь!

— Это ваше дело. Вернемся к ключу. Скорее всего, он в спальне. Последнее время Эндрю редко покидал ее.

— Возле его постели стоит столик с лекарствами. Возможно, ключ там.

Делси извинилась и вышла из комнаты. Вскоре она вернулась, но не только с ключом, а еще с одним мешочком золота.

— Я нашла ключ в пузырьке из-под пилюль, — объяснила она.

— У вас зоркий глаз! Как вам удалось найти его?

— Я отодвинула бумаги… Похоже, проект какого-то приспособления. И увидела там пузырек. Он показался мне слишком тяжелым для пилюль, я открыла его и там нашла ключ. В глубине того же ящика лежал этот мешочек. Что и требовалось доказать! Феи годами таскали сюда мешки с золотом!

Опустошив мешочек, они насчитали те же сто гиней. Один мешочек мог оказаться в саду по чистой случайности. До второй находки де Винь считал, что это все сбережения Эндрю, которые он как-то потерял в саду по пьяному делу. Но два мешочка с одинаковым количеством денег — больше чем простое совпадение!

— Что бы это могло значить? — нахмурившись, спросил он.

— Наверняка в доме еще что-то есть! Давайте проверим, подойдет ли этот ключ к другим ящикам!

Без лишнего шума они опробовали ключ, и тот отлично подошел к одному замку. Открыв его, они обнаружили в ящике еще десять холщовых мешочков, в каждом из которых, похоже, лежало по сто гиней. Они не стали пересчитывать деньги.

— Откуда они появились? Ничего не понимаю! — взвыла вдова, скорее испуганная, чем обрадованная огромным состоянием.

Обескураженным выглядел и барон.

— Может быть, это доход от какого-то вложения? — гадала Делси. — Он ведь был партнером на верфи, не так ли?

— Даже владел ею. Верфь Блюса раньше называлась верфью Грейшотта. Женившись, Эндрю взял в младшие партнеры Блюса. Когда после смерти Луизы Эндрю стал пить, Блюс постепенно превратился в главного партнера, а потом и вовсе выкупил у Эндрю верфь. Эндрю по глупости вложил деньги в ненадежное предприятие, которое вскоре лопнуло: Надо сказать, что Эндрю всегда искал способы быстрого обогащения, вместо того чтобы довольствоваться приличными дивидендами. Последние деньги он потерял, учредив в Мертоне небольшой завод по производству своего изобретения — вертела, который сам поворачивался при жарке мяса. Очень остроумно, но, как оказалось, никому не нужно. На момент смерти у него не было никаких коммерческих предприятий, я сверялся с поверенным. Ума не приложу, откуда могли появиться эти деньги! Для меня это загадка!

— Меня арестуют. Это так же верно, как то, что я сижу перед вами, — покорно произнесла она. — Вы выдали меня замуж за вора! Ах, что мне делать с этими деньгами?

— Я предлагаю пока положить их в ящик и держать ключ всегда при себе. Вот, возьмите мешочек, который вы мне вручили. — Он протянул ей мешочек.

— Да, вам не терпится избавиться от доказательств и навязать их мне! — набросилась на него Делси, приняв мешочек осторожно, словно он был грязным, и засунув его в ящик к остальным. — Сегодня мы нашли тысячу двести гиней, даже не начав обыскивать дом!

— Эндрю не оставил бы золото под деревьями или на подоконниках. До такого состояния он еще не дошел.

— Не стоит называть это почтительным словом «забывчивость». Он был алкоголиком, а это гораздо хуже. Как только вы уедете, я хорошенько осмотрю все углы.

— Это намек на то, что мне пора уезжать, даже не выпив бокал превосходного бренди из запасов Эндрю? Я могу простыть на холодном декабрьском ветру, — усмехнулся де Винь.

— Нет, я не такая нахалка. Пройдемте в гостиную, где в камине тлеют две хворостинки, защищающие меня от самого сильного ненастья.

Де Винь подбросил в огонь несколько поленьев, а Делси принесла графин с бренди. Сама она не любила крепкие напитки. Де Винь удобно устроился в кресле, перебирая пальцами рулон черного крепа, купленного сегодня утром.

— Спасибо, — сказал он, принимая наполненный бокал. — Можно мне сделать замечание? Не скажу за всех, но лично я люблю пить бренди маленькими рюмками, а не такими бокалами. Я не могу выпить и половину этой порции, а переводить такую роскошь стыдно!

Он осторожно выплеснул половину бокала в огонь, и в камине заплясали синие и зеленые языки пламени.

— Как прекрасно! — улыбнувшись, воскликнула Делси. — Теперь я знаю, как с пользой употребить этот ужасный напиток!

— Транжирка! Если вы обнаружите в доме лишнюю бочку зелья, лучше отдайте ее мне! — Барон погладил ткань, все еще лежащую на диване. — Жаль, что вы обязаны в течение года носить черное! Вам бы подошли более яркие расцветки, — произнес он, разглядывая ее лицо, словно выбирая наиболее подходящий оттенок.

Делси почувствовала, что беседа приобретает слишком личный характер.

— Я привыкла к черному, — спокойно ответила она.

— Да, я никогда не видел вас ни в чем другом.

— Черное платье я стала носить после маминой смерти, а для работы в Сент-Мэри это было вполне приемлемо. Теперь, разумеется, я вдова, а когда меня посадят в Брайдуэлл за присвоение украденных денег, там тоже придется ходить в черном.

— Я использую все свое влияние, чтобы спровадить вас куда-нибудь подальше! — любезно предложил он.

— Я знала, что могу положиться на вас! Вы ведь заботитесь о моем благополучии! Если можно, отправьте меня в Америку, а не в Австралию! Думаю, дикие индейцы лучше австралийской жары!

— Уверяю вас, я сделаю все возможное, чтобы отправить вас в Америку! «Защити вдову», — учит нас Библия. Я позабочусь, чтобы вас не везли вместе с убийцами! А если серьезно, откуда он мог получать такие суммы? Ведь даже глупец, споткнувшись на одном месте дважды, примет все меры предосторожности, а не станет рисковать десять раз подряд!

— Вот чего я не могу себе представить: как мешочек мог оказаться в саду?

— В каком месте вы его нашли?

— В самом центре сада, под низкорослой яблоней. Кстати, почему две яблони ниже остальных?

— Помнится, Гарольд рассказывал, не помню в каком году, что в саду Эндрю засохли две яблони, и он вместо них посадил новые. Ничего необычного в том, что деревья засыхают, нет! У меня в саду тоже есть несколько яблонь, но почему-то под ними нет золота! Одни упавшие яблоки!

— Если мой изобретательный муж придумал способ превращения яблок в золото, очень жаль, что секрет умер вместе с ним! Бобби называет эти яблони деревьями фей и говорит, что они более ценны, чем все остальные, вместе взятые! Разве на маленьких яблонях урожаи выше?

— Нет, это чушь, которой ей забивали голову! Я не хочу, чтобы она верила этим сказкам!

Делси не на шутку рассердилась:

— Не я рассказываю ей глупые сказки! Это дело рук миссис Бристком, а я, напротив, стараюсь убедить девочку в том, что никаких фей не существует!

— Простите, простите, кузина! Почему мне всегда удается довести вас до белого каления? Прямо как слон в посудной лавке! Вы, наверное, очень чувствительны?

— Скорее это вы нечувствительны! — бросила Делси.

— Будем надеяться, что под вашим руководством я буду более деликатен, дорогая! На нас, холостяков, красивые женщины влияют, как ни на кого другого! — Делси вытаращила глаза, услышав это заявление, но не успела она что-либо возразить, как он спокойно продолжил: — Нет, не надо жечь меня вашими сердитыми учительскими взглядами! Я уже много лет назад закончил школу. Но у меня никогда не было столь восхитительного педагога, — с неким намеком на улыбку закончил он и тотчас же встал. — Создалось четкое ощущение, что мне пора идти, пока учительница не принесла указку, чтобы отшлепать меня по костяшкам пальцев!

Не успел барон выйти из дома, как в дверном проеме появился Бристком, небритый, в скромной рабочей одежде.

— А, таинственно исчезнувший дворецкий! — иронически произнес де Винь, разглядывая его с головы до ног и задержав взгляд на небритом лице и грязных сапогах. — Миссис Грейшотт интересовалась, где вы пропадаете все эти дни, Бристком! Когда леди платит слуге за работу, она ждет от него исполнения служебных обязанностей. Похоже, вы больше не дворецкий в этом доме? Надеюсь, в ваши намерения не входит провожать меня до двери в таком виде? Судя по беспорядку в саду, вы стали садовником? Могу я поинтересоваться, чем вы были заняты последние дни?