В счет, который представили Маргарите, была внесена специальная графа: «пожнадзор». Это означало, что местной пожарной инспекции будет дана немалая взятка, чтобы весь зал разрешили осветить свечами. Ну и, разумеется, сами разноцветные толстые витые свечи тоже влетели в копеечку, хотя закупали их оптом.
Это была затея Маргариты, и она с лихвой окупила себя.
Круглый Зальчик преобразился. Не было больше тут массивной колонны по центру и полувыцветшего поролона под потолком, а росло настоящее вековое дерево, уходящее корнями глубоко-глубоко, к самому центру Земли, где клокочет раскаленная магма. Даже серые воробьишки выглядели не хуже сказочных колибри.
Ее встретило море роз.
С десяток корзин с цветами всевозможных оттенков стояли у ствола «платана» вплотную одна к другой, и это напоминало пышную клумбу.
Или, точнее, — ухоженный могильный холмик.
Это не было ее идеей и не входило в перечень оплаченных услуг. Она терпеть не могла розы с того памятного дня, вернее, с той памятной ночи.
А было это подношением Лучано, старавшегося загладить перед прекрасной синьориной свою вину.
Итальянцы прибыли заранее, и Джузеппе, не дожидаясь именинницы, уже отмечал вовсю. Он пристроился к сервировочному столику у служебного выхода, где громоздилась целая батарея выпивки, заготовленной для всей компании. Похоже, намеревался уничтожить все в одиночку.
Тем не менее старик, как обычно, казался трезвым. Он успел подбежать к Маргарите первым:
— Феличита! Поздравляю, беллиссимо синьорина! Примите скромный подарок. Это из Ватикана, освящено самим папой.
На его сухонькой ладошке поблескивало крошечное позолоченное сердечко-подвеска, на одной стороне которого был мелко выгравирован агнец Божий, а на другой — коронованный лев, несущий в передних лапах католический крест.
Хорошо. Символично. Лев в короне — то, что надо. Пусть это будет добрым предзнаменованием.
Маргарита поцеловала старика в морщинистую щеку, и тот, закрасневшись, как мальчик, засеменил опять к спиртному.
Ну, хорошо, Джузеппе-то как всегда оказался на высоте. Однако Понтини на роль пажа не планировался: человеку такого ума пристало быть при королеве разве что первым министром.
Но где же остальные: Константин, Лучано и, естественно, Георгий?
Ага, вот Лучано Джерми. Он несмело приближался к ее столику, ожидая сурового приема. Но Маргарита была сама любезность, как и подобает настоящей хозяйке праздника. И неудачливый Отелло воспрянул духом.
Он поздравил именинницу, и она даже предложила выпить на брудершафт. К его восторгу, они даже поцеловались — правда, коротко, мгновенно, едва соприкоснувшись губами. Однако для Джерми и этого было достаточно: он оказался на вершине блаженства.
Он не слушал прочувствованную приветственную речь Валентина, которую тот произнес с невысокой сцены в честь очаровательной гостьи, почтившей его заведение своим присутствием. Он готовился произнести собственную, тщательно продуманную и даже отрепетированную перед зеркалом. Дождавшись, когда метрдотель отойдет от микрофона, Лучано начал:
— Я долго думал, синьорина, что преподнести вам в этот знаменательный день.
— Так вот же, — Рита кивнула на розы. — Разве этого мало?
— Мало! Для вас — мало. Ваша несравненная красота…
Маргарита поморщилась:
— Ох, как слащаво. Вы впадаете в крайности, дорогой Лучано. Помнится, недавно вы… А впрочем, ладно. Кто старое помянет, тому глаз вон. Видите, я переняла манеру вашего диретторе, говорю пословицами… Но продолжайте.
Однако Джерми уже смешался и позабыл текст, выученный наизусть.
— Вот, — уже просто и коротко сказал он, снимая с мизинца перстень с сапфиром. — Наша семейная реликвия.
Маргарита вздохнула, ей становилось скучновато. Ничего не поделаешь, придется читать нотации:
— Не рановато ли вы записали меня в члены вашей семьи?
— Еще не записал, но собираюсь предложить…
Она оборвала, не дослушав:
— Нет.
— О! Не торопитесь с ответом… не торопись… давайте, прошу вас… тебя… опять перейти на «ты».
— Что ж, я не против. Но не более того!
— А подарок? Вы примете его? Не отвергайте!
Звездчатый сапфир играл и переливался в свете многочисленных свечей. Он казался бездонным, словно был маленькой синей дырочкой, пробитой из нашего мира в иной, потусторонний. Говорят, такой камень приносит счастье…
— А твоя семья не обидится, что ты подарил реликвию первой встречной, да еще на чужбине?
Лучано гордо выпрямился:
— Я единственный мужчина в семье! Остальные — женщины. Бабушка, мать…
— Знаю, знаю: шесть сестер.
— О! Ты помнишь, что я рассказывал в день нашего знакомства!
— Ох, Лучано. Мне всего тридцать лет, а не девяносто. Склерозом я еще не страдаю.
— В женской семье желание единственного мужчины не подлежит обсуждению!
— А! — рассмеялась Маргарита. — Теперь понимаю, почему ты так уверенно изображал тогда, на рынке, восточного деспота. «Молчи, женщина», да?
— К тебе это не относится! И никогда не будет относиться!
— Вот как? — произнесла она с иронией. — А вспомни, как пару дней назад ты отшвырнул меня от моего собственного балкона! Выйди за тебя замуж — и ты заставишь носить паранджу!
— А — выйдешь?
— Нет, я же сказала.
— Почему?
Ну как ответить на такой вопрос? Разве что грубостью, правда смягчив ее милостивым тоном:
— По кочану.
Пока Джерми осмысливал этот не совсем ему понятный ответ, Рита взяла кольцо и бросила его в свой бокал с шампанским. Жидкость тут же вспенилась пузырьками.
— Раньше на Руси так гадали, — задумчиво сказала она. — Правда, использовали просто колодезную воду. Немного погодя поглядишь в кольцо и увидишь там лицо суженого.
— Суженый — это жених?
— Да. Суженый — от слова «судьба». Тот, кто на всю жизнь.
— Красивый обычай.
— Часто сбывалось…
Какие нудные все-таки мужчины в основной своей массе. И как мало у них фантазии. Неужели нельзя придумать в качестве подарка что-то кроме колец? Да еще непременно нагружают их подтекстом, каждый раз одним и тем же: мол, я тебя окольцовываю, будь моей! То Сергей Сергеевич со своим бриллиантом, теперь этот — с сапфиром, пусть даже и уникальным…
Господи, ну где же остальные? Может, они окажутся более оригинальными.
Георгий, по самой своей непредсказуемой натуре, просто обязан преподнести что-нибудь неожиданное!
Да и Костя… На дорогое кольцо у него, слава тебе, Господи, скорее всего финансов не хватит. Зато должно хватить сообразительности и интуиции не дарить Маргарите дешевку! Или он явится просто с пустыми руками?
Да хоть бы и с пустыми, лишь бы оба явились наконец! Это сидение наедине с Джерми становится уже просто тягостным.
Хоть бы один из них пришел поскорей… Лучше бы, конечно, Георгий…
В этот момент Лучано, будто почувствовав, что начинает ей надоедать, поднялся и двинулся к сцене.
— Куда ты?
— Просить прощения на коленях. Я ощущаю, что ты на меня еще сердита.
— Сердита или нет — значения не имеет. Обещал, значит, попросишь в любом случае. Но пока рано. Мы же договорились — публично. Ты должен дождаться по крайней мере синьора Кайданникова, которого это тоже касается.
«И Кости касается не меньше, — подумала она. — Но ревнивому мавру этого знать не следует»…
Лучано понуро вернулся за столик, однако сцена не пустовала. На ней обустраивались музыканты.
Состав этого маленького оркестрика был странным и не вписывался ни в один канон: ни рок-музыки, ни классики, ни джаза. Это был квартет, состоящий из виолончели, трубы, ксилофона и русской балалайки.
— У Валентина своеобразный музыкальный вкус, — хмыкнула Маргарита, а Лучано только молча изумленно заморгал: любитель классической оперы был явно шокирован.
— Погоди, то ли еще будет, — подмигнула именинница. — По-видимому, у них имеется еще и вокал. А может, и танцы. Интересно, что можно танцевать в кринолинах?
— Менуэт.
Музыканты серьезно настраивались, как заправский симфонический оркестр.
А за маленькой шелковой кулисой происходило какое-то движение, как будто дети толкались и пихались или репетировали выступление физкультурники. Уж не собираются ли выстраивать на сцене акробатическую пирамиду, как в тридцатые годы?
На мгновение из-за занавеси мелькнула крупная женская рука в пышном рукаве с прорезями, как у Марии Стюарт, а затем…
На сцену, едва не сшибив виолончель, кубарем выкатился Костя, споткнулся, перелетел с подмостков на пол и приземлился на четвереньки. Это он-то, запросто делавший сальто с места! Интересно…
— Оригинальный номер, — пробормотал Лучано. — Синьорина заказала клоунаду?
Константин поднялся и стал отряхиваться. Он был в солидном черном костюме, широковатом в плечах, — видимо, отцовском. Под воротничком отглаженной белой рубашки сдвинулся от падения рыжий галстук-бабочка.
Парень увидел Маргариту, залился краской и попятился было, но из-за кулисы опять показалась та же мощная рука, на этот раз сжатая в увесистый кулак.
— Это не клоунада, — сообщила Маргарита итальянцу. — Это мой гость. Долгожданный. И попрошу быть с ним почтительным. Понятно?
— Не очень, — честно ответил Лучано, но спорить не стал.
Зато Джузеппе Понтини сразу узнал Константина от своего алкогольного столика:
— А, маэстро! Буонджиорно! Сегодня вы в роли мячика? А какая была подача, мам, заглядение!
Все засмеялись, и напряжение разрядилось. Из-за кулис тоже послышался смех — женский, низкий, грудной.
"Вся жизнь — игра" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вся жизнь — игра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вся жизнь — игра" друзьям в соцсетях.