Даррел Квик ни в чем не был уверен. Жизнь научила его, что люди, казалось бы, не способные убить человека, под давлением страха или гнева могут совершить преступление. Все зависит от обстоятельств. Даррелу случалось убивать. Он делал это хладнокровно, без лишних эмоций. Тем не менее Даррел совершал это в двух случаях: в порядке самозащиты или если человек действительно заслуживал смерти. Так что он не имел никакого морального права обвинять Серену, даже если она и убила. У нее был горячий характер, и с ней действительно обошлись довольно несправедливо.
Он беспокоился о девушке. Где она и что с ней? Скорее всего она убежала из страха, что ее арестуют. Поступила так же, как он совсем недавно. Он тоже вынужден был бежать с Миссисипи, находясь под угрозой ареста за убийство человека. Если она невиновна, ей придется потрудиться, чтобы доказать это. Слишком уж много улик против нее. Но почему она не обратилась к нему за помощью? На это был только один ответ, и он не нравился Даррелу. Возможно, она не бежала, а ее опять похитил тот человек в маске. И теперь девушка лежит мертвой в одном из ущелий в окрестностях Вирджиния-Сити.
По натуре Даррел был фаталистом. Человек, полагал он, может иногда играть с судьбой. Но обычно случается наоборот, и он сам становится игрушкой в руках судьбы. Теперь все зависит от того, как лягут карты. Быть может, в этой игре жестокая судьба навсегда разлучила их. Если так случилось, ничего не поделаешь. Даррелу оставалось только надеяться, что девушка еще жива. В любом случае Даррел Квик понимал, что потерял Серену надолго, если не на всю жизнь.
Утром в воскресенье Рори Кленденнинг проснулся с твердо созревшим решением уйти с рудника. Он знал, что на это даже не обратят внимания. Начальство привыкло, что рудокопы отсутствуют на работе несколько дней после зарплаты. Если рабочий так и не появлялся, ему с легкостью находили замену.
Он вышел в город только к середине дня. Хотя день был воскресным, большая часть салунов была открыта и полна людей. Только несколько лавок были заперты. На юноше был все тот же костюм, в котором он приехал, – он так и не скопил денег на новый. Но теперь его одежда, включая широкополую шляпу, была безукоризненно чиста. Он даже до блеска начистил ботинки. Осторожно, чтобы не испачкаться, он шагал по пыльным улицам. Множество идей приходило ему в голову, но он тут же их отбрасывал. Любое дело требовало небольших первоначальных финансовых затрат. А денег у него не было. В банке ссуду он взять не мог – у него не было никаких рекомендаций или поручителей. Взять в долг тоже было не у кого.
В какой-то момент он неожиданно понял, что идет в сторону платной конюшни Кэт Роган, и не стал сворачивать. Кроме Серены и Кэт, он почти никого не знал в Вирджиния-Сити. А Кэт в тот раз была так добра к нему. У него возникла блестящая идея, и он уже видел, как можно было бы претворить ее в жизнь. Немного рискованно, учитывая его денежное положение. Чтобы это удалось, требовались определенная доля везения и настойчивость. Но прежде всего ему была необходима поддержка со стороны Кэт Роган. Без ее согласия и помощи план был изначально обречен на провал.
Быстрыми шагами он подошел к утопающему в цветах домику рядом с конюшней и направился к боковому входу. Грохоча ботинками, поднялся на веранду и постучал. Дверь открылась почти мгновенно. За ней стояла Кэт – как обычно, в мужской рубашке и брюках. В руках у нее было ружье, нацеленное ему прямо в грудь. Лицо ее раскраснелось, а руки были перепачканы в муке. Из маленькой кухоньки пахнуло жаром. Слышалось потрескивание поленьев в печке.
Узнав его, Кэт отступила на шаг и небрежно повесила ружье на стену.
– Вот те раз! Кленденнинг! Проповедник! Вот уж не думала, что увижу тебя еще... Да входи же ради Бога, входи!
Кленденнинг нерешительно потоптался на пороге.
– Ты, наверное, кого-то ждешь...
– Конечно, жду. Тебя!
– Меня? – озадаченно проговорил он. – Но откуда ты знала, что я приду?
– Я и не знала. – Зеленые глаза сверкнули озорством. – Но так как я не приглашала никого конкретно, можно считать, что ждала именно тебя. Па всегда готовил в воскресенье большой праздничный ужин. И после его смерти... – она посмотрела ему в глаза, – по традиции я тоже готовлю по воскресеньям роскошную трапезу. Как насчет немного выпить, Кленденнинг? Будешь? А то мне скучно одной. Промочить горло бывает полезно.
Рори никогда в жизни еще не пил виски. Но внезапно, воодушевленный задором жизнерадостной Кэт, он решил, что стоит попробовать.
– Да, я выпью виски, – сказал он и быстро добавил: – Только немного.
Она плеснула ему в стакан немного виски.
– Здесь адская жара, Кленденнинг. Хочешь, можешь устроиться пока что в папином кресле-качалке на веранде. Я оставлю дверь открытой, и мы сможем говорить.
Рори послушал ее и, выйдя на веранду, опустился в старое кресло. Он лениво рассматривал конюшню и загон на склоне холма. Кэт щебетала на кухне, большей частью всякую ерунду. Иногда он односложно отвечал на ее вопросы.
Наконец она вышла на веранду. Теперь на ней был фартук.
– Черт, там просто адская духота. Почему я занимаюсь такими дурацкими вещами? Эй, я вижу, твой стакан уже пуст! Пора срочно налить еще.
– Какая часть этой земли твоя? – спросил он.
– Вся земля отсюда и до следующей улицы. Довольно много, около акра. – В ее глазах промелькнуло любопытство. – А почему ты спрашиваешь? Я-то думала, тебя интересует только еда.
Он увильнул от ответа:
– Я еще немножко подумаю, Кэт, а потом расскажу, в чем дело. Тогда и поговорим...
– Поговорим... А что ты делал все это время с нашей последней встречи? Ты так и не рассказал.
– Работал на копях. Это была единственная работа, которую я нашел, – сказал он мрачно. – В итоге мне удалось скопить около двадцати долларов.
– И что теперь?
– Теперь... теперь я пришел тебя по... повидать.– Внезапно молодой человек понял, что уже слегка пьян.
– Только не говори, что ты пришел работать у меня на конюшне, как я тебе тогда предлагала.
– Нет, нет. – Язык не вполне подчинялся, и ему с трудом удавалось правильно выговаривать слова. – Я хочу организовать фрахтовую компанию, чтобы перевозить руду до мельниц.
– С двадцатью долларами в качестве начального капитала? Ты хочешь начать это с двадцатью долларами? Ну-ка подожди... – Она наклонилась к нему, вглядываясь в его глаза. – Так ты пришел ко мне, потому что я владею конюшней?
– Именно так.
– Вот это наглость, – сердито сказала она. Затем оглушительно расхохоталась. – Но мне всегда нравились нахалы. Валяй дальше, Кленденнинг. Объясни, почему мне стоит хотя бы выслушать такое сумасшедшее предложение.
Кленденнинг ответил вопросом на вопрос:
– Скажи, ты нормально зарабатываешь на своей... платной конюшне?
– Вполне достаточно, Кленденнинг. Может, не так много, как многие щеголи и владельцы рудников, но на жизнь хватает. Я тебе рассказывала, почему так живу.
– Кэт... ну, у тебя должны быть хоть какие-то честолюбивые устремления! Ты что, не понимаешь, что этот город просто задыхается без фрахтовых компаний?
– Возможно. – Она резко обернулась к нему. Теперь она выглядела абсолютно трезвой. – А что ты предложишь в качестве своего взноса, если я соглашусь? – Она снова оглушительно рассмеялась. – Двадцать несчастных долларов?
– Я буду работать. Я могу делать тяжелую работу. И я умею обращаться с мулами и лошадьми. Подожди, не сердись. – Он коснулся ее руки. – Я понимаю, этого мало. Нам нужно купить животных и повозки, как минимум пару фургонов для начала. Я возьму кредит, это и будет моим вкладом.
– У кого? Кто одолжит денег безработному рудокопу?
– Здесь много богатых людей. Адвокат Спенсер Хард обещал мне помощь, если возникнут какие-то проблемы. Я хочу поговорить с ним. Думаю, он посоветует, у кого можно взять небольшую сумму для начала.
Кэт кивнула:
– Судья – хороший человек. Один из лучших людей в Вирджиния-Сити. – Она склонила голову набок: – Скажи, а что ты знаешь о Брэде Страйкере?
– Ни разу не слышал этого имени.
– У него тоже фрахтовая компания. И он не потерпит здесь ни одного конкурента. Он очень хитрый подлец и не стесняется в средствах, чтобы устранять тех, кто ему мешает. И он мастер провокаций.
– Я могу себя держать в руках. Этому я здесь за последнее время научился.
– Верю, что можешь, – сказала Кэт. Она пристально смотрела на него некоторое время, потом вскочила на ноги. – Ладно, Кленденнинг. Договорились. Если ты выполнишь, что обещал, мы станем партнерами.
Она протянула ему руку, и он немедленно пожал ее.
– «Фрахтовая компания Кленденнинг и Роган». Как тебе нравится такое название?
– Очень нравится.
– Тогда пошли скорее ужинать, пока мы еще можем стоять на ногах.
Кэт действительно великолепно готовила. Рори Кленденнинг понял это, когда она впервые угощала его завтраком. Стол был накрыт. В праздничный ужин входили: жареный цыпленок, только что испеченный хлеб, свежие овощи с ферм Карсонской долины и несколько кувшинов молока. На десерт Кэт испекла пирог с персиками.
Рори доел кусок пирога и откинулся на спинку стула с сытым и довольным видом.
– Господи, наверное, я ел просто по-свински. Но удержаться от такого пиршества просто невозможно!
– Для женщины это лучший комплимент, – откликнулась Кэт.
Неожиданно он зевнул и сразу же извинился.
– Я засиделся, Кэт. Обычно в это время я уже давно сплю. – Он достал часы. – Да, действительно уже поздно. А мне надо завтра встать пораньше, если я хочу выполнить то, что задумал. – Он улыбнулся. – Огромное спасибо за ужин. Ты чудесно готовишь, Кэт.
Кэт молча и загадочно смотрела на него. В легком замешательстве он встал и, чувствуя неловкость, проговорил:
– Ладно, спокойной ночи, Кэт. Она не ответила.
Он уже подошбл к двери и собирался ее открыть, когда она наконец мягко произнесла:
"Всем сердцем" отзывы
Отзывы читателей о книге "Всем сердцем". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Всем сердцем" друзьям в соцсетях.