Когда она вышла из палатки, алое зарево заката на ярко-красных скалах отбрасывало на лагерь розовый отблеск. Необычно и прекрасно. Словно замок в горах, стены которого убраны роскошным алым бархатом.

В ее воздушный замок ворвался командирский голос Джейка:

– Руди, соберите еще хвороста. Поищите плавник ниже по ручью. Мы разведем костер в этой жаровне. – Он поднял большой металлический противень. – Здесь, в каньоне, обычные костры запрещены, потому что могут вызвать сильные пожары. – Джейк обратился к женщинам: – Откройте эти банки и поставьте их на огонь вот на этой подставке. Мы с Фрэнком уберем в большой палатке, и там можно будет спать.

Приказам Джейка подчинились все, кроме Йоланды. Она сломала ноготь на большом пальце и теперь отказывалась дотрагиваться до чего бы то ни было. Так что Брит пришлось одной открывать банки и ставить их на подставку над огнем. Двадцать минут спустя все собрались на ужин, состоявший из консервированной фасоли, кукурузы, зеленого чилийского перца и маисовых лепешек.

– За таким ужином, Джейк, я чувствую себя одним из тех древних индейцев, которых вы изучаете, – заметил Фрэнк, заворачивая в лепешку порядочную порцию фасоли и перца.

– Возможно, именно этим они и питались, – ответил Джейк.

– Возможно, именно поэтому они и вымерли, – изрекла Йоланда, забирая свою тарелку.

– Эта пища достаточно питательна, – вступился Джейк за свой нехитрый ужин. – Они почитали кукурузу и тыкву. А еще они готовили разные блюда из семян подсолнечника. И даже делали из них муку.

– Могу себе представить, как это вкусно, – пробормотала Йоланда.

– В самом деле неплохо. Каждый год мои студенты практикуются в приготовлении подобной пищи. Простая здоровая пища идет всем на пользу. – Он взглянул на Йоланду, и она без дальнейших комментариев принялась за еду.

Впервые Брит видела, как кому-то удалось заставить Йоланду замолчать и подчиниться, и ей волей-неволей пришлось признать его авторитет. Его совершенно не смущал статус знаменитости. Здесь ни у кого не было никакого статуса. Кроме, может быть, самого Джейка.

– А что произошло с теми индейцами, которые здесь жили? – спросил Фрэнк.

Джейк с готовностью ответил. Очевидно, он любил эту тему.

– Существует ряд теорий, объясняющих, почему они покинули эти места. Некоторые считают, что был засушливый период, и они не смогли выращивать зерно и прокормиться. Другие думают, что виной всему вражда между различными группами местных жителей. Это одна из загадок, которую я надеюсь разрешить.

– Но как вы можете что-нибудь узнать? – Брит обвела рукой молчаливые стены каньона: – Они ушли. Некого спросить.

– Я изучаю то, что они оставили.

– И что же они оставили?

– Довольно странную картину. Кое-что наводит на мысль, что они были чем-то застигнуты врасплох, бросили все и убежали. Некоторые жилища выглядят так, как будто владельцы вот-вот должны вернуться. И такими они оставались в течение сотен лет.

Брит была поражена.

– И что же там? Их вещи?

– Да. Керамика, кухонная утварь, игрушки, части кожаной одежды, пища.

– Пища?

Он кивнул на тарелку.

– Кукуруза. Она, конечно, высохла, но достаточно хорошо сохранилась, чтобы ее легко можно было узнать.

– Какая жалость! – воскликнула Йоланда, внезапно разозлившись. – Как ни очаровательна наша беседа, я должна ее прервать. Обед был, гм, мягко говоря, необычен. Прошу прощения, но можно мне избавиться от остатков его вон за той скалой?

– Нет! – Джейк вскочил на ноги и остановил ее. – Это обязательно привлечет животных. Все отбросы и мусор надо собирать. – Он показал им, где мыть посуду и куда собирать мусор. Потом раздал зубные щетки и начал готовить лагерь ко сну.

Как Джейк и предсказывал, ночь была очень длинной и бессонной. Он предложил женщинам два спальных мешка. Второй предназначался для коллеги Джейка, которому в последнюю минуту пришлось остаться дома. Йоланда и Брит забрались в эти спальники в маленькой палатке. В большой палатке завернулись в одеяла Руди и Фрэнк. Джейк устроился на ночь снаружи, под звездами.

Брит пришлось по крайней мере час выслушивать нытье и жалобы Йоланды. Затем Йоланда объявила, что ей холодно и она пойдет спать к Руди, потому что ей необходимо, чтобы ее кто-нибудь обнял.

Брит постаралась заснуть, повернулась на бок и натянула на голову капюшон. В спальном мешке Джейка было так тепло и уютно, что, если бы скала под ней не была такой жесткой, она, возможно, смогла бы заснуть.

– Я же знаю, что вы в любом случае не захотите, чтобы я была здесь, с вами, – пробормотала Йоланда, выбираясь из палатки.

Минут через десять Фрэнк объявил, что он не станет спать в одной палатке с четой Ромеро.

– Я еще никогда не видел таких испорченных, тупых, скандальных людей!

Он отыскал местечко у костра рядом с Джейком.

И даже после того, как все наконец улеглись, Брит слышала, как Йоланда и Руди ворчат и жалуются друг другу. Она слышала, как храпит Фрэнк. И еще множество других незнакомых звуков. Она раздумывала, в самом ли деле животные могут напасть на лагерь. В полудреме Брит подумала о таком сильном, уверенном в себе Джейке Лэндри. Она вспомнила искорку, проскочившую между ними, когда она коснулась талисмана на его шее, представила себе проницательные черные глаза со стрельчатыми ресницами на смуглом лице. И уснула, мечтая о прикосновении его губ к своим губам.

3

Брит разбудили странные звуки. Ее воображение сразу же нарисовало ей самые жуткие картины. Может быть, это были дикие животные; может быть, на лагерь напали грабители!

С колотящимся сердцем Брит выбралась из своего теплого кокона и вгляделась в непрозрачный, серый утренний воздух. Тишину нарушал Джейк, непричесанный и усталый, который стоял на коленях у костра.

Его стройная фигура казалась расплывчатой на фоне льдисто-голубых теней, иссиня-черные волосы привлекали взгляд в серых тонах раннего утра. На нем были джинсы и поношенная рубаха с длинными рукавами. Брит наблюдала, как он присел на круглом камне и склонился над костром, согреваясь его теплом и вдыхая аромат закипающего кофе.

Брит была поражена, осознав, что в тот момент Джейк выглядел как человек из другого времени, может быть, даже из иного мира. Он выглядел так, как будто был подлинным хозяином этой земли. Странно, но ее влекло к нему, к его древнему и загадочному миру.

Она кашлянула несколько раз, предупреждая о своем присутствии, и подошла к нему. Джейк просто кивнул вместо приветствия. Ни слова не было сказано; слова были не нужны. Они сидели молча, неподвижно, впитывая красоту раннего утра. Через некоторое время серые тени сменились серебристым сиянием восходящего солнца. Брит и не подозревала, что восход солнца так прекрасен.

– Здесь очень красиво, – сказала она наконец.

– Да, – задумчиво согласился Джейк. – Здесь всегда так.

– Каждое утро? У восходящего солнца столько оттенков… Почему?

– Это отражение света от скальных пород. Железо, медь, вкрапления слюды.

Брит оглядела гигантский амфитеатр каньона.

– Кажется, что все делится на слои.

– Слои времени, – в голосе Джейка, приглушенном и торжественном, звучало глубочайшее уважение к окружающему миру. – Чтобы создать все это, потребовались миллионы лет. – Он протянул ей кружку кофе, очень крепкого и ароматного. От кружки поднимался душистый пар. Брит вдохнула, наслаждаясь ароматом, но не торопилась выпить горячую жидкость.

– Здесь так странно. Как будто мы находимся в каком-то временном провале. Словно очутились в таком месте, над которым время не властно.

Он взглянул на нее, и в его глазах было одобрение.

– Так вы заметили. У меня тоже бывает точно такое же ощущение, когда я работаю в развалинах.

Брит огляделась по сторонам.

– Где же они? Я ничего не вижу.

Джейк широким жестом указал вокруг:

– Они скрыты в пещерах в стенах каньона.

Она встала, пытаясь разглядеть пещеры.

– Вон там, наверху? Я все равно ничего не вижу.

– Они довольно далеко. К ним приходится подниматься по скалам.

– Наверно, жутко входить в жилища, в которых люди жили сотни лет назад?

– Да.

– Мне бы хотелось побывать в одном из них. – Ее зеленые глаза блеснули. – Хотелось бы увидеть то, о чем вы говорите, Джейк.

Он взглянул на нее и поджал губы. Какое-то мгновение ей казалось, что он прямо сейчас отправится показывать ей развалины. Но не успел он что-нибудь сказать, как утренняя тишина была нарушена шумным появлением Руди.

– И где тут можно раздобыть кружечку кофе?

Брит мрачно смотрела, как Джейк наливает Руди кофе. Исчезло еще одно волшебное мгновение, и она невольно испытывала чувство горечи.

– Черт побери, это самая жесткая постель из всех, на которых я когда-либо спал! – со смехом воскликнул Руди. – Конечно, я и не пытаюсь сравнить это ложе с той водяной кроватью, что стоит у меня в спальне.

Джейк стоял рядом с Руди.

– Через несколько часов мы сможем сообщить пилоту, что вы здесь, и он передаст сообщение спасательным службам. Так что сегодня вечером вы наверняка уснете в своей водяной кровати, – сказал он.

– Ах, как приятно это слышать! – воскликнул Руди. – Для нас с Йоландой – чем раньше, тем лучше.

Брит держала чашку обеими руками и думала, что ее почему-то не радует мысль о том, что сегодня она отсюда уедет. Она зажмурилась. Что, спрашивается, с ней творится? Их единственная цель после вчерашней аварии – выбраться отсюда. Джейк объясняет, как и когда они это сделают. И вдруг она почувствовала себя так, как будто сбилась с пути и не знает, двигаться ли дальше и куда, или оставаться на месте.

А потом Брит посетила странная мысль. Ей хотелось остаться здесь, на этой чужой и прекрасной земле, рядом с Джейком. Джейк притягивал ее словно магнит, он был интересным и непонятным человеком, и ей хотелось узнать, каков он на самом деле, под маской крутого парня. Ей хотелось увидеть его глаза, когда он смеется, как смягчается его лицо, когда он говорит о родной земле, почувствовать какой-либо отклик с его стороны.