– Джейк? Смотри, какой тут горшок.

Она оглянулась, но Джейка здесь не было. Ветер, наверное, решила она и отправилась дальше. Следующая комната с низким потолком явно вплотную примыкала к задней стене пещеры. А вся пещера служила доисторической картинной галереей и была покрыта древними рисунками. Брит поразили хорошо сохранившиеся изображения животных, людей, несколько четких надписей и множество незнакомых символов. Наверное, это и есть петроглифы, о которых упоминал Джейк.

На густо покрытом птичьим пометом полу Брит заметила голубое пятно. Она остановилась, чтобы поднять заинтересовавший ее предмет из разбросанных по полу черепков и обломков, и опять услышала слабый шум. Она решила, что это Джейк наконец-то ее догнал, и окликнула его:

– Я здесь.

Она держала в руках находку и внимательно рассматривала ее. Большая зубчатая морская раковина, украшенная мозаикой из бирюзовых и коралловых пластинок. Брит была поражена. Она держала в руках украшение семисотлетней давности! Возможно, это был дар любви; возможно, мать дала его дочери на память о доме. За ним стояла история, стояли люди. Что это? Что связано с ним?

Как морская раковина попала сюда, по меньшей мере за пятьсот миль от ближайшего морского побережья? Да и двухкилометровая глубина Большого Каньона отнюдь не находилась на каком-либо из древних торговых путей. Сердце Брит забилось сильнее. Даже она понимала, что это замечательная находка.

Опять повторился тот же шум.

– Брит, что там у тебя?

Она подняла взгляд и вздрогнула, взволнованная внезапным появлением Джейка. Она хотела показать ему свою находку, но споткнулась, раковина выскользнула из ее рук и упала на пол.

Джейк рванулся вперед.

– Я же просил тебя ничего не трогать.

– Ох, нет! – Она опустилась на колени, чтобы разыскать на полу древнее сокровище. Только бы оно не разбилось!

Джейк встал на колени рядом с ней.

– Как ты могла?

Брит не видела его таким грозным с того дня, когда он остановил драку между Руди и Фрэнком. Дрожащей рукой она подняла голубую раковину. К счастью, та осталась цела.

– Прости меня, пожалуйста, прости, – снова и снова повторяла она.

Джейк взял ее руки в свои и сжал их.

– Давай посмотрим.

– Не надо было мне ее касаться. Я… не знаю, что произошло. Я услышала странный шум. А когда увидела на полу эту цветную штучку, просто не могла не поднять ее. Она меня притягивала, будто волшебная. Надеюсь, я не повредила ее поверхность. Я услышала странные звуки, и какую-то минуту мне казалось, что этот звук исходит от изображения на стене и требует, чтобы я ушла. Так здесь часто бывает? Тебе никогда не приходило в голову, что призраки тех, кто жил здесь, иногда приходят сюда?

Джейк восторженно сжал ее руки.

– О Боже, Брит! Похоже, ты нашла настоящее сокровище.

– Жалко, что я его взяла без твоего разрешения.

– Ничего страшного. – Он наклонился и внимательно осмотрел раковину. Потом посмотрел на нее и улыбнулся. – Красивая…

И прежде, чем кто-либо из них осознал, что происходит, их губы встретились… Возбужденные, счастливые, они не замечали ничего вокруг.

Опять послышался шум, какое-то тихое шипение.

Брит вздрогнула и поежилась.

– Ты слышал, Джейк?

Он оторвался от ее губ, только чтобы пробормотать:

– Да, старый Кокопелли ревнует.

– Кто?

– Кокопелли. Тот парень с флейтой на стенке. Он – бог плодородия, и он, наверно, ревнует тебя ко мне. Не хочет, чтобы мне доставались твои поцелуи. – И Джейк опять склонился к ее губам.

Забыв о времени, они обнимались на полу пещеры, и поцелуи уносили их вдаль. И вдруг шуршание раздалось совсем рядом, и им все-таки пришлось обратить на него внимание.

На этот раз они оба оглянулись вокруг, ища нарушителя их уединения.

Брит задохнулась от испуга, уставившись в пупырчатую оранжево-черную морду самой большой и самой безобразной ящерицы, какую она когда-либо видела. Она зажмурилась и громко закричала.

Брит согласилась вернуться внутрь развалин, только когда Джейк осмотрел все вокруг и уверил ее, что ящерица убежала и больше никого в комнате нет.

– Это была самая большая ящерица, какую я когда-либо видела. Похожа на монстров из фантастических фильмов ужасов.

– Да это просто старая неуклюжая ящерица. Должно быть, она или кто-то из ее родственников послужили прообразами для целой армии киношных монстриков.

Брит было не смешно. Она по-прежнему со страхом смотрела на большую дыру в углу, где, как сказал Джейк, скрылась ящерица.

– Я никогда так не пугалась!

Джейк расхохотался.

– Я уверен, что и мы ее смертельно напугали. Ящерицы – создания на вид весьма зловещие, но совершенно безобидные. Если их не трогать, они обычно обходят людей стороной. Просто мы с тобой побеспокоили ящерицу в ее собственном доме.

– И она испугала меня чуть не до смерти, – пробормотала Брит с легким стоном. – Они ведь кусаются, да? У нее был громадный рот.

– Да, кусаются, и у них ядовитые задние зубы, но они не нападают, подобно змеям. Они редко кого-нибудь кусают. Только если их хватают или слишком близко к ним подходят.

– О, не беспокойся! Чтобы я попыталась схватить такую страшную зверюгу!

Джейк повертел в руках узорчатую раковину.

– Это великолепная находка, Брит. Просто сказочная.

– Я думал, ты сердишься на меня за то, что я ее трогала. – Брит посмотрела через его плечо на древнее сокровище.

– Это нелегко – не тронуть такую красивую вещь. Конечно, я на тебя не сержусь.

Она поцеловала его в мочку уха и провела пальцем по изломанному краю раковины.

– Где и как они раздобыли такую большую раковину?

– Купили.

– Но здесь же не проходит никаких торговых маршрутов, – возразила Брит. – Здесь такая глушь.

– Ну, им, должно быть, приходилось иногда торговать с различными путешественниками. Конечно, теперь уже не узнать точно, что они делали. Но среди находок попадаются вещи, которые могли быть сделаны только на побережье или даже в Мексике. У древних была весьма развита бартерная система. – Джейк пару раз сфотографировал цветную раковину.

– Представляю себе, – задумчиво сказала Брит. – Эту вещь могла сделать молодая женщина с мексиканского побережья и подарить своему возлюбленному. Но потом они поссорились, и он продал раковину первому же заезжему торговцу.

Джейк посмотрел на нее долгим взглядом.

– Ну и воображение у тебя.

Брит усмехнулась и пожала плечами.

– Знаешь, такое не каждый день попадается.

– Правда. – Джейк прошел на середину комнаты. – А теперь мне надо привести эту комнату в такой вид, какой у нее был, когда ты пришла сюда. Где была раковина?

– А страшная ящерица тебе не нужна?

– Нет. Только вещи.

Брит положила раковину на пол.

– Она была здесь, наполовину закрытая обломками.

Джейк вытащил из заднего кармана джинсов маленький блокнот и принялся неумело зарисовывать расположение предметов в комнате.

Она с любопытством смотрела на его работу.

– Ты рисуешь эту комнату? Давай лучше я.

– Мне не обязательно, чтобы зарисовка была произведением искусства, только бы она точно отражала, где что находится. Вместе с фотографиями и отчетом рисунок пойдет в обзор.

Брит взяла блокнот и принялась за дело. Когда-то она хорошо рисовала, и теперь позабытое умение легко вспоминалось. За несколько минут она изобразила комнату со всем, что в ней находилось.

– О, да у тебя здорово получается. Надо бы почаще использовать тебя в качестве помощника. Мои рисунки оставляют слишком большой простор для фантазии.

– Я рада была бы работать с тобой, Джейк. – Брит знала, что он шутит. Но она говорила совершенно серьезно. О такой интересной работе бок о бок с Джейком можно было только мечтать.

В течение нескольких следующих часов они описывали все свои находки и общий вид жилища. Они перечислили и детально описали все, что нашли в скальном жилище, которое назвали «Каса Патио», что означало «дом с внутренним двориком». Они не забыли даже упомянуть ящерицу.

Наконец они уселись передохнуть на каменном уступе. Брит все было интересно.

– Джейк, расскажи мне о людях, которые жили здесь. Какие они были? Что здесь делали?

– Они были охотниками, земледелием не занимались. Здесь просто не было подходящей земли, так что им приходилось добывать то, что могли. И еще они научились плести корзины. Я думаю, они ушли потому, что истощились их пищевые ресурсы.

– Куда же они ушли?

– Возможно, превратились в одно из племен реки Пуэбло. Любопытно, что до сих пор существует группа индейцев, которая живет на дне каньона, только на другой его стороне.

– В самом деле? Где же?

– Резервация хавасупаи находится в каньоне Хавасу, в который можно попасть только пешком или на лошади. И, конечно, на вертолете.

– Не могу себе представить, как можно все время жить здесь, на дне каньона.

– Представь себе, что они живут здесь с двенадцатого века.

Она покачала головой.

– Не могу. Эти места выглядят настолько девственными, что можно подумать, здесь никогда никого не было. И все же цивилизация пришла сюда раньше, чем Колумб открыл Америку.

– Меня завораживает именно то, что от их цивилизации осталось столько всего того, что можно изучать, – сказал Джейк. – Эта наука не мертва. Каждый год мы узнаем что-то новое.

Брит восхищалась познаниями Джейка и его заинтересованностью любимым делом. Он не был похож ни на кого из ее прежних знакомых. Умный, целеустремленный, преданный своей работе.

– Ты так много знаешь об индейцах, Джейк. Я бы хотела, чтобы ты принял участие в съемках фильма про Бонни. Ты не можешь сделать это для меня? Ты не хочешь поехать со мной в Голливуд, когда мы выберемся отсюда? Я хочу быть уверенной в том, что все, что говорится в этом фильме, верно. И этнографически достоверно.