Он оставался глух ко всему вокруг. Кто-то что-то сказал ему и хлопнул по руке. Он передёрнул плечами и поднял к губам стакан, приканчивая его в несколько глотков. Лёд громко звякнул, когда он опустил его на стол. Официантка произнесла несколько слов, и он кивнул. Потом вытянул телефон и уставился на него. Его плечи поникли, и он вернул мобильник обратно в карман.

Сердце ёкнуло в груди, и я попыталась отвернуться, но он загипнотизировал мня. Он скользнул языком по кольцу в губе и зажал его между зубами, как делал всегда, когда погружался в раздумья. Его футболка натянулась на груди, когда он откинулся в кресле.

Вновь появилась официантка, ставя перед ним напиток. Что-то сказала ему, задевая его затылок пальцами.

Райдер закатил глаза.

Она не увидела этого с того места, где стояла и, казалось, не поняла намёка. Провела рукой по его груди к тому месту, где находилась татуировка, и моя кровь вскипела.

Он поморщился и отодвинулся от неё.

Она сжала губы и удалилась.

— Эй, ты идёшь? — девушка за мной указала на ванную комнату.

— Ох, да, прости, — я в последний раз оглянулась на Райдера, когда он как раз допивал новый стакан с выпивкой, и вошла в уборную.

Закончив, я поправила волосы и добавила на губы блеска. В кармане зазвенел телефон, и я вытащила его.

Фэллон: Райдер здесь.

Я принялась печатать ответ, покидая уборную и заворачивая за угол.

Я: Видела...

Столкнувшись с кем-то, я подняла взгляд.

Райдер.

Он придержал меня и перевёл взгляд на телефон. Я опустила его, блокируя экран.

— Прости, — пробормотала я, попытавшись обогнуть его, но он опустил руку на моё плечо, останавливая.

— Как ты? — спросил он.

В клубе музыка была громкой, но в узком коридоре я слышала лучше. Может, притвориться, что не услышала и продолжить идти?

— Бринли, я так чертовски сожалею. Пожалуйста, поговори со мной. Дай мне всё объяснить.

Я рывком освободилась от него.

— Ничего из того, что ты скажешь, не исправит случившегося.

— Я знаю. Боже, знаю. Просто позволь рассказать тебе, что произошло.

— Мне жаль, что ты испытываешь потребность обелить свою совесть, но меня это не волнует. Не хочу ничего слышать. Для того, что ты сделал, нет слов. Я не хочу иметь с тобой ничего общего. Честно говоря, я жалею, что вообще когда-то обратила на тебя внимание.

— Бринли, — он запустил руку в волосы и покачал головой. — Я безумно люблю тебя.

У меня отвисла челюсть, но я покачала головой.

— Нет. Нет, ты не будешь говорить мне такие слова, — я оттолкнула его от себя. — Чёрт. Ты не можешь так говорить. Мало боли мне причинил? — глаза заволокло слезами, и я опустила взгляд. — Прошу, уйди с дороги.

Мгновением спустя он отступил в сторону.

Я пронеслась мимо, глубоко вбирая воздух, не в состоянии понять, зачем Райдеру признаваться мне в любви. Всего лишь для того, чтобы вернуть меня? Или, может, потому, что он напился? Он не любил меня, иначе не стал бы делать того, что совершил. И это привело меня в ярость. Он не имел никакого права дразнить меня словами, которые я надеялась услышать когда-то... прежде. Но сейчас они ранят. Я отсчитала до десяти в попытке вернуть самообладание и направилась к столику. К счастью, Мейсон всё ещё танцевал с Линой. Но Мел уже вернулась за стол.

Фэллон наклонялась вперёд, вслушиваясь в её слова. Она увидела меня и поднялась, чтобы освободить место.

— Ты в порядке?

Я кивнула.

— Получила моё сообщение?

— Ага, как раз пыталась ответить, но столкнулась с ним. В буквальном смысле слова.

— Не может быть.

— Ага, расскажу об этом позже.

— Ладно. Мел только что рассказывала мне о газете.

— Ох, да, — я подобралась от этой информации, желая вызнать все детали о случившемся.

— Она сказала, что в дело с провальным сайтом вовлечён адвокат.

— Адвокат? Чей? Колледжа? — спросила я Мел.

— Нет, частный, — отозвалась она.

— Кто мог нанять адвоката?

— Не знаю, но она пришла со стопкой бумаг и исчезла в редакции. Они находились там какое-то время. А после её ухода позвали нас. Мы подписали соглашение о неразглашении и нам сообщили, что обсуждать содержание статьи запрещено. Честно говоря, я вообще сейчас не должна этого рассказывать, — она тихо рассмеялась и отпила из своего стакана. — Серьёзно, эта адвокатша разбрасывалась повсюду всеми этими штуками про закон, типа конфиденциальности и прав на частную жизнь. Я действительно думала, что, может, ты что-нибудь об этом знаешь, учитывая, что она угрожала предъявить обвинения за выставление в «ложном свете» от твоего имени.

— Погоди, что?

Она с хлопком накрыла свой рот рукой.

— Что ещё за «ложный свет»? — осведомилась Фэллон.

— Понятия не имею, — ответила я. — Но ты сказала, что эта адвокат говорила от моего имени?

— Ага. Но мне не стоило этого рассказывать. Прости. Господи, если она твой адвокат, пожалуйста, не говори никому о том, что я сказала. Не хочу влипнуть в неприятности.

— Нет, клянусь, я не нанимала адвоката. Не смогла бы, даже если бы захотела. Боже, как бы я хотела узнать, кто вообще всё это начал.

— Его зовут Ной Прайс, — сказала Мел.

— Что? — выпалила я.

Она опустила голову на руки.

— Ну дерьмо. Ты знаешь его, да? Мне надо прекратить болтать. Я слишком напилась. Эм, мне нужно пойти поискать Лину. Прошу вас, никому не повторяйте того, что я только что сказала.

Мы с Фэллон наблюдали, как она уходит, а потом уставились друг на друга.

— Что за хрень творится? — спросила она наконец.

— Именно это я и пытаюсь выяснить, — я покачала головой и посмотрела на столик, за которым сидел Райдер. Его там не оказалось, и какая-то часть меня расстроилась, тогда как другая — с облегчением выдохнула.

— Думаешь, Ной нанял адвоката и помог тебе?

— Если это он слил сайт, зачем ему нанимать адвоката, чтобы всё прекратить? Никакого смысла.

— Раскаянье? Угрызения совести?

— Но, правда, адвокат? Он вообще может позволить себе адвоката?

— Возможно, у него есть родственник адвокат.

Я задохнулась.

— Райдер.

— Что?

— Его отчим — юрист. Но он же его ненавидит.

— Становится странно. Думаю, тебе нужно поговорить с Райдером и узнать для себя, что происходит.

— Я не хочу с ним разговаривать.

— Что он сказал, когда вы столкнулись?

— Извинился и попросил дать ему шанс объясниться. Я сказала ему, что ничего не хочу слышать. А потом он признался, что любит меня.

— Признался в чём? — она широко распахнула глаза и подалась вперёд.

— Мне кажется, он напился. Ещё и ушёл рано, потому что, наверное, был в хлам.

— Нет, не ушёл. Он там.

Я обернулась, и, конечно, Райдер вновь был на своём месте. Сгорбившись, он упирался лбом в руку.

— Выглядит каким-то грустным, — заметила Фэллон.

Но он казался не просто грустным. Райдер всегда выглядел неотразимо, поэтому это было нехарактерно. Меня это нервировало, и какая-то крохотная часть меня даже захотела удостовериться, всё ли с ним нормально, но потом я вспомнила о том, что он трахнул меня ради очков, и сочувствие как ветром сдуло.

Подошёл какой-то парень и хлопнул его по спине. С огромной улыбкой на лице, он наклонился и что-то сказал.

Райдер рывком поднялся в вертикальное положение, в процессе опрокидывая стул. Он схватил парня за воротник и впечатал его в стену. Руки паренька взлетели в воздух, и он закачал головой. Двое друзей Райдера схватили его за плечи и оттащили назад, но он не обращал на них внимания, порываясь вырваться. Бармен подозвал вышибал.

Парень, которого он прижимал к стене, сказал:

— Я не знал, чувак. Мне казалось, ты будешь рад.

Райдер вновь ударил его об стену.

— Ты нихрена обо мне не знаешь.

Охранник подоспел к ним. Я попыталась найти удовлетворение в том, что его задницу выставят вон, но это оказалось сложно. У меня никогда особо не получалось отключать эмоции. Вспомните, сколько раз я вытаскивала маму, несмотря на то, как много боли она мне причиняла.

Но это другое. Я не пойду за ним.

— Райдер, — заорал его друг. — Остановись, чувак. Он не хотел ничего такого.

Охранник подобрался ближе.

Райдер наконец отпихнул парнишку и сбросил его руки.

— Уже ухожу, — пробормотал он вышибале.

Его друг добавил:

— Он больше не доставит проблем.

Охранник взглянул на Райдера, а потом сказал:

— Сегодня его обратно не пустят.

— Я понимаю, — произнёс друг, пока Райдер шёл к заднему выходу.

Его друг повернулся к другому парню и показал в ту сторону, куда ушёл Райдер. Они, видимо, спорили, кто из них пойдёт за ним, пока не пришли к решению, что никто.

Меня не должно было это волновать. Я не должна идти за ним. Но уже стояла на ногах. И смотрела на Фэллон.

Она закатила глаза:

— Просто иди.

— Скоро вернусь.

— Конечно, — она глотнула свой напиток.

— Я...

Она всплеснула руками.

— Иди, пока он не попал под машину.

Его друзья по-прежнему перекрывали коридор. Я слышала, как один из них говорил, что не готов уходить, пока другой выл о девушке, которую встретил и надеялся отвезти домой. Хороши друзья.

— Эм, простите.

Они обернулись.

— Мне нужно пройти, — я махнула на коридор за их спинами.

Парень, ранее говоривший с вышибалой, уставился на меня с изменившимся выражением лица.

— Ты та девушка.

В лицо бросился жар, и мне пришло в голову протолкнуться мило, лишь бы убраться отсюда.

— В смысле, та, из-за которой он депрессовал. Из-за тебя он чуть не убил того парня.

— Ох, дерьмо, это она, — произнёс другой парень. — Уверена, что хочешь выйти туда? — поинтересовался он у меня.