— Ага, было-было, — я подпёрла ладонью подбородок и стала его рассматривать. Он выглядел дерьмово-правдиво-раскаявшимся. — И это не меняет того, что я к тебе чувствую.
Он поднял смягчившийся взгляд.
— Ты можешь злиться. Это нормально.
— Я не говорила, что не злюсь. Но это не значит, что я могу забыть.
В класс вошёл профессор Адамс и прочистил горло.
— Поговорим после уроков, — прошептала я.
Он кивнул.
— Ещё кое-что, — спросила я. — Ной тут?
Мейсон быстро посмотрел через плечо.
— Эм, да, и он пялится на тебя уже минут пять.
Я вздохнула и кивнула.
— Спасибо.
Опустив голову, я закрылась волосами, как щитом, отказываясь уделять Ною внимание. Как только урок закончился, схватила свои вещи и вместе с Мейсоном выбежала из аудитории.
— И что это было?
— Не уверена. Между ним и Райдером что-то происходит, и сейчас я в центре этого, — после утреннего разговора я, сама того не желая, почувствовала, что в этой истории кроется большее, чем рассказал мне Райдер.
Мейсон уставился в землю, пока мы шли.
— Так, что происходит между тобой и Райдером?
— Прежде чем говорить об этом, я хочу поговорить о нас. Нужно всё прояснить. Ладно?
— Ладно. Встретимся за ланчем?
— Конечно. Юнион?
— Ага, встретимся там в полдень.
— Увидимся.
По пути к своей следующей аудитории я достала телефон, проверяя сообщения. Ни одного. Вздохнув, собрала всю свою храбрость и написала Райдеру.
Я: Так, что же произошло сегодня утром?
Я уставилась на свой телефон в ожидании ответа. Даже заняв своё место в следующем классе, я держала в руке телефон и молилась, чтобы он ответил. Желудок скрутило. Может, он всё ещё в кровати? Я была уверена, что он увидит его позже и ответит.
После обеда, разговаривая с Мейсоном, я оставила свой телефон в покое.
— И как много ты помнишь? — спросила я.
— Больше, чем хотелось бы, — он обмакнул картошку фри в кетчуп. — Мне жаль.
— Знаю, — улыбнулась я. — А ещё знаю, что ты не спал с Фэллон.
Он опустил голову.
— А что насчёт вас с Райдером?
— Спала ли я с ним? — усмехнулась я. — Нет. Ты же знаешь меня. Ты действительно так его ненавидишь?
— Я ненавижу мысли о нём. С тобой.
— Потому что думаешь, что он причинит мне боль?
— Ага. А ещё он недостаточно хорош для тебя.
— Откуда ты знаешь? Ты ведь не знаком с ним настолько близко, — я грызла картошку. — Он не такой, как ты думаешь.
Мейсон закатил глаза.
— Ну же, Бринли. Не глупи.
— Не... не заставляй меня чувствовать себя идиоткой. Ты не знаешь его, но знаешь меня и знаешь, что я не собираюсь принимать глупые решения. В этой жизни мне удалось зайти так далеко без нервотрёпки на каждого парня, который смотрел в мою сторону. Думаю, я смогу справиться с Райдером.
— Никто не сможет справиться с этим парнем. Он реальный кусок дерьма.
— Слушай, прямо сейчас мне нужен друг, но если ты не можешь разговаривать о Райдере без всякого дерьма и при этом не оскорблять меня, то мы об этом говорить не будем. Ясно?
— Ты можешь поговорить со мной, — он вздохнул. — Прости.
Он больше не поднимал тему поцелуя, и меня это не волновало. Я надеялась, что это произошло из-за небольшого помутнения рассудка. Лучше было забыть.
— Тогда, у нас всё в порядке?
— Надеюсь, — улыбнулся он.
— Отлично, — ответила я, улыбнувшись
.
***
Прошло три дня, а от Райдера не было ни слова. Для меня эти семьдесят два часа были мучительными, но, наверное, для парней три дня — не так уж много. По крайней мере, именно в этом я пыталась себя убедить.
В четверг вечером Фэллон ушла тусоваться с друзьями. В центре города проходила университетская ночь, а она никогда не упускала возможности побывать на вечеринке. Она планировала завалиться к другу на квартиру, что обычно означало, что Мейсон будет зависать у меня в комнате, когда придёт с работы, но после такой сумасшедшей недели я решила не упоминать при нём об этом.
Я листала каналы, искала, что бы посмотреть. Мне было скучно, и я впала в депрессию, потому что ненавидела себя за свою привязанность к Райдеру. Он меня предупреждал. Ну, я хотя бы сексом с ним не занялась. Но всё равно было обидно думать, что у него не хватило порядочности позвонить и просто попытаться объяснить, что случилось в его комнате в тот день.
Стук в дверь заставил меня подняться. Я взглянула на часы. Мейсон, должно быть, решил заглянуть в мою комнату по пути в свою. Я была счастлива обрести компанию.
Но в дверях стоял Райдер, одетый в рубашку на пуговицах, с закатанными рукавами. Он выглядел нарядным... и пьяным. Глаза у него были остекленевшими и немного покрасневшими.
— Привет.
— Привет.
Я пробежалась пальцами по волосам, пытаясь пригладить конский хвост. Меня обрадовало, что, наконец, появилась возможность поговорить с ним, но небольшая осторожность не помешает.
Его язык скользнул по тому месту, где в губе должно быть кольцо, но его там не было. Когда я подняла взгляд, он усмехнулся.
— Снял его ради мамы. Она не такая поклонница... как ты.
Моё лицо вспыхнуло, и я шагнула назад.
— Хочешь войти?
— Сильнее, чем ты думаешь.
Он с ухмылкой осмотрел меня снизу-вверх, зашёл в комнату и закрыл за собой дверь.
Я тут же отвела взгляд. Как много он выпил? Пару раз я видела, как он пьёт, но не пьянел.
— Так, этой ночью ты был с мамой?
— Ага. Ужин с семьёй. Будто она у меня есть, — он подошёл к моему письменному столу и провёл по нему рукой. Взял книгу, которую я читала, пролистал и положил на место. — Мне пришлось придумывать, о чём поговорить с матерью и семьёй. Сегодня День моего Рождения, поэтому мы притворялись, что нравимся друг другу.
— О, с Днём Рождения. Двадцать?
— Точно, — он сел на мою кровать, чувствуя себя совершенно комфортно в моём личном пространстве.
И, естественно, из-за него моя комната стала казаться крошечной. Он вытянул длиннющие ноги по полу и откинулся на кровати, опираясь на локти. Не зная, что делать с собой, я неловко встала перед ним.
— Ты куда-нибудь ходил после ужина?
— Я встретился с друзьями, но не получил от этого удовольствия, — он окинул меня взглядом, остановившись на оголённом участке кожи на талии.
Мои штаны для йоги плотно облегали бёдра, но сидели низко, а укороченная майка задралась. Я потянула её вниз, и села лицом к нему на кровать, скрестив ноги.
— Мне жаль это слышать.
— Мама купила мне эти часы, — он поднял запястье и блеснул красивыми серебряными часами. — Парни принесли выпивку. Но проблема в том, что я хочу на день рождения лишь одного... и она меня, наверное, ненавидит.
Когда он повернулся ко мне, говорить с ним о чём-то было чертовски сложно. Вероятно, всему виной был алкоголь, но его ленивая улыбка и прикрытые глаза крепко зацепили меня. Его волосы так и просили, чтобы их зачесали назад, а покрасневшие губы манили.
— Почему ты думаешь, что она тебя ненавидит? — мой голос казался странным, будто с придыханием.
— Потому что я не рассказываю ей всего, — он отвёл взгляд. — И я так и не ответил на её сообщение.
Я покачала головой.
— Ну, это не так. Немного злится, да, но не ненавидит, — он взглянул на меня. — Так, чего ты ей не рассказываешь?
— Что она пугает меня до чёртиков.
Я рассмеялась.
— В это трудно поверить. Ты сам довольно устрашающий.
— Я не боюсь её. Меня пугает то, что я из-за неё чувствую... и что я её потеряю.
Я уставилась на руки у себя на коленях.
— А что ты из-за неё чувствуешь?
— Будто я её недостоин, — он наклонился и упёрся локтями в колени.
Я ненавидела видеть его таким. Его день рождения должен проходить не так.
— Райдер?
Он повернул ко мне голову.
— Что ты хочешь на свой день рождения?
Он изучал меня, приподняв уголки губ, а потом покачал головой. Его плечи поднялись и опустились, когда он вздохнул.
Я опустилась на колени и придвинулась ближе. Когда задела его руку, он напрягся. Я провела рукой по его бедру и сказала:
— День твоего рождения закончится через час. Не могу позволить тебе провести его вот так.
Он выпрямился.
— Бринли, ты не должна этого делать. Я пришёл не за этим. Честно. Я просто хотел увидеть тебя, хоть и не должен был приходить.
Он попытался встать, но я тут же села к нему на колени, оседлав, и положила руки на плечи.
— Но сейчас ты здесь.
Он погладил меня по щеке и заправил прядь волос за ухо.
— Ты прекрасна и совершенна... вот почему я не занимаюсь с тобой сексом.
Я приподняла бровь.
— Кто сказал, что я планирую заняться с тобой сексом?
Он хихикнул.
— Туше!
— Могу я увидеть твои татуировки?
Он поднял брови и состроил милую мордашку.
— У меня такое ощущение, будто ты извлекаешь преимущества из того, что я пьян.
Я сдержала улыбку.
— Если тебе придётся снять всю одежду, чтобы показать их мне, тогда не надо. Я думала, что ты просто закатаешь рукав или что-то вроде этого.
— Конечно, — протяжно сказал он. — Ты хочешь, чтобы я разделся.
Да, это так, но больше в своих мечтах. Мысль о том, что он начнёт раздеваться, немного вводила меня в панику.
— Не важно. Забудь, что я спрашивала.
Двумя пальцами он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, затем ещё одну.
Моё сердце совершенно обезумело и забилось, пропуская удары, пока я старалась сохранять спокойствие.
Расстегнув верхние пуговицы, он стащил рубашку через голову. Всё его правое плечо было покрыто широкими чёрными лентами, переплетающимися с тонкими линиями, идеально очерчивающими его дельтовидную мышцу. (Прим. пер.: дельтовидная мышца — поверхностная мышца плеча).
"Всего лишь влюблённость" отзывы
Отзывы читателей о книге "Всего лишь влюблённость". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Всего лишь влюблённость" друзьям в соцсетях.