– Девушки чувствовали себя спокойнее, если бы в доме не находились мужчины, тем более после того, как вы на их глазах разнесли алтарный зал.
– Именно поэтому Норт попросит полковника прислать женщин.
– Женщин? Ты серьезно?
– Прошу тебя, не надо допытываться. Я еще не вполне отошел от событий последних двух дней, и, честно говоря, мне бы хотелось, чтобы я остался тем самым членом клуба, которому не приходилось бы терзаться мыслями, что у него за спиной его жена с полковником образуют некий греховный альянс.
– Едва ли такой альянс назывался бы греховным, – осторожно ответила Рия. – Полковник Блэквуд вполне милый и тактичный, к тому же у него широкий кругозор и Острый критичный ум, что я нахожу весьма занимательным.
Уэст окончательно убедился, что в ближайшем будущем ему не избежать неприятностей, связанных вот с таким отношением Рии к полковнику. И он вздохнул:
– Не думаю, что ты бы мне нрав ил ась вполовину так сильно, как сейчас, если бы не действовала мне на нервы.
– Я действую тебе на нервы? В самом деле? Я действительно не хотела.
– Ты еще прирожденная лгунья – вторая по достоинству черта, которая так меня в тебе привлекает.
Она засмеялась и, взяв его руки в свои, обняла себя его руками.
– Я еще подумала, что надо Что-то сделать для Джейн, Сильвии, Аманды – в общем, для всех девушек. Их жизнь резко переменилась. Я бы хотела предложить им иные возможности.
– Некоторые все равно станут куртизанками и проститутками.
Рия кивнула:
– Я знаю. – Она продолжала рассеянно гладить Уэста по предплечью. – Для того чтобы обеспечить тех, кто предпочтет иной путь, потребуются солидные суммы. Приличные дома в хорошем районе дорого стоят.
– Вот почему бывшие учредители академии мисс Уивер выделят значительные суммы на подобное мероприятие.
– В самом деле? Их можно заставить пойти на такой шаг?
– Конечно. Я подозреваю, что после нескольких дней заключения они будут готовы внести щедрый вклад в дело реабилитации юных леди.
– А после того, как их отпустят? – спросила она. – Можем ли мы рассчитывать, что они сдержат обещание?
– Нет. Но на них можно будет оказать определенное давление, что, в конечном счете, и заставит их сдержать обещание.
Рия решила, что он многого недоговаривает. Она позже расспросит его более подробно, подумала она, но не сейчас. Некоторые вещи она еще не готова узнать.
– Школа не должна пострадать, Уэст. Им нельзя позволить испортить репутацию академии и студенток.
– Перед тем как уехать из Гиллхоллоу в последний раз, я договорился, что лорд Тенли присмотрит за школой и за тобой. Маргарет знает обо всем. Их визиты в Гиллхоллоу призваны были не только развлечь тебя.
– Значит, ты уже тогда пристально за мной приглядывал?
– Особенно тогда, – уточнил он. – Рия, первое, что я сделал, когда понял, что Дженни Тейлор работала на епископов, – я информировал моего брата. Я уверен, что он уже получил сообщение и соответственно себя повел. Ты можешь не волноваться: мисс Тейлор уволили из школы, и руководство на время твоего отсутствия разделили между собой миссис Абергаст и мисс Вебстер.
– Выходит, ты все учел.
– Хотел бы я быть таким всеведущим, но мы начали неплохо.
Рия прижала его крепче к себе. Похоже, они действительно положили неплохое начало. Молчать друг с другом им тоже хорошо. Вода все еще сохраняла тепло, хотя, пожалуй, на несколько градусов стала холоднее, чем то тепло, что они дарили друг другу.
– Я сегодня принимаю ванну во второй раз, – сообщила Рия спустя какое-то время.
– Я знаю. От тебя пахло лавандой, когда ты пришла ко мне в постель.
– Правда? Наверное, слишком много соли всыпала. Я хотела смыть с себя даже сам запах того места.
– Ты не представляешь, как бы я хотел, чтобы все сложилось по-другому.
– Ты удивишься, – проговорила Рия, – если я скажу тебе, что единственное, чего я боюсь, – так это того, что ты будешь считать себя виноватым. – Она скорее почувствовала, чем услышала, как он резко втянул в себя воздух. – Ты думаешь, я не знала? Когда они заставили тебя прийти ко мне и собрались смотреть на нас, я уже тогда знала, кто из нас будет страдать сильнее. Ты так нежно обращался со мной, даже когда соединял наручники, даже когда прикреплял их к кровати. – Она нащупала его руку и взяла ее в свою, прижав к своему сердцу. – Я никогда тебя не боялась, Уэст, только за тебя боялась… за нас. Все равно никогда бы не произошло изнасилования. Пусть епископы считают, что ты меня насилуешь, – им все равно многого не понять. Они думают, что знают все о господстве и подчинении, но они не знают, как любовь наводит между любящими мосты.
Она повернула голову. Угрюмо поджатые губы его чуть расслабились.
– Я хотела тебя, знаешь ли. Возможно, я слишком многое открываю тебе, но я действительно тебя хотела. Когда ты велел мне встать перед зеркалом и стал ласкать меня, ты показал мне, как я могу пережить то, чего они хотели. Ты хотел, чтобы я воспринимала все как бы со стороны, будто происходит не со мной, а с кем-то другим, будто я скорее наблюдатель, чем участница, и все же происходило все с нами, и желание у меня возникло самое что ни на есть настоящее. Мне надо наказать себя за него?
– Нет, – Уэст закрыл глаза. – Нет, видит Бог.
– А как насчет тебя?
Уэст не спешил с ответом. Рия погладила его пальцы.
– Вот видишь, ты еще себя не простил. Ты спас меня, Уэст. Спас, как тогда, на озере. Тогда ты не заслуживал наказания и не заслуживаешь его сейчас. – Она поцеловала его в щеку, затем прошептала ему на ухо: – Возможно, все смывается. Куда ты дел мыло?
Уэст задержал ее руку. Он смотрел в потемневшие зрачки ее серо-голубых глаз, на ее полные, чуть приоткрытые губы и видел откровенное желание в чертах ее лица. Она не стеснялась его, не собиралась скрывать, что хочет его, и все сразу стало казаться совсем не таким запутанным.
Возможно, все так и было.
Он отпустил ее руку и потянулся за мылом. Улыбаясь чуть насмешливо, он вложил мыло в ее раскрытую ладонь. Он видел, как она сомкнула пальцы вокруг бруска. И едва она прикоснулась к нему мылом, он почувствовал, что сражен.
Вода плескалась через край, потом они смеялись, и их смех слышался далеко за пределами спальни. Тела их от мыла стали скользкими, они двигались легко, без трения, переплетались руки и ноги, и у них перехватывало дыхание от наслаждения.
Мокрые, они вышли из ванны, с тел их стекала вода, когда они легли на постель. Под одеялом Рия легла на Уэста всем телом, развела его руки и сжала запястья. Она смотрела ему прямо в глаза.
– Ты знаешь, – отозвалась она, – что твой друг Саут выбрал самое неудачное время?
– Ты говоришь о том моменте, когда он разбил стекло?
Она кивнула, поглаживая набухшие вены его запястий большими пальцами.
– Но я думаю, ты знал, что он рядом, не так ли?
– Да.
– Откуда? Я посмотрела наверх, когда услышала дождь, но я его не видела.
– Но ты видела ясное ночное небо, не так ли? И звезды.
– Да.
– Значит, ты могла бы догадаться, что слышишь не дождь. Я понял – если галька ударяет о стекло, значит, пришли друзья. Я только не знал, что там Саут. Известно, что он отлично умеет лазать по реям – опыт служения на кораблях его величества, но то, что он так же хорошо карабкается по крышам, я не знал.
Рия чуть тряхнула Уэста за руки. Грудь ее касалась его груди. Она чуть приподнялась.
– Ты мог бы меня предупредить.
– Я не мог.
Она молчала, обдумывая его слова.
– Нет, – подтвердила она, – не мог.
Помолчав немного, Уэст объяснил:
– Не из-за боязни, что ты нас выдашь, просто потому, что у меня не оставалось времени тебя подготовить.
Она смачно поцеловала его в губы.
– Ты хорошо меня подготовил. Ты накрыл меня своим телом.
– М-м-м…
– Наверное, стекло тебя поранило.
– Ничего.
– Дай посмотрю. – Рия соскользнула на бок и стала ждать, что он перевернется на живот. Вначале взгляд ее упал на мелкие царапины, покрывавшие его спину, затем на те шрамы, что остались у него с того далекого летнего дня. И те и другие отметины он получил за нее. Положив ладонь ему на спину, она подвинулась ближе и поцеловала его в плечо.
– Я люблю тебя.
– Мне приятно знать, что ты не изменила своего ко мне отношения, потому что я все еще намерен сделать тебя своей женой.
Рия улыбнулась блаженно. Когда он накрыл ее губы своими и обнял за плечи, она вся открылась ему навстречу. Он вошел в нее.
Рия подняла руки, схватившись за изголовье, и вытянулась, изогнувшись аркой под ним, поднимая себя на волне удовольствия, что создавал он. Он держал ее, и она держала его, и они разделили все то наслаждение, которое способны испытать двое людей, изголодавшихся друг по другу.
Удовлетворенные и усталые, они нежились в объятиях друг друга.
Рия сонно потерлась об Уэста. Ей стало неизъяснимо хорошо и покойно. Она могла бы замурлыкать по-кошачьи.
– Кошка или котенок? – спросил Уэст.
Она чуть нажала ногтями на его ладонь:
– Сам решай.
Он засмеялся, и звук его смеха не сильно отличался от кошачьего довольного урчания. И тогда он усмехнулся, откинул прядь ее светлых волос и поцеловал в шею.
– Я не думаю, что смогу дождаться оглашения помолвки и прочей чепухи, когда ты так настойчива. Если уборная джентльмена уже не является его священным убежищем, если на него могут покуситься в ванне, тогда единственное, что ему остается, – получение специального разрешения.
– Я тебя искушаю?
– А ты сомневаешься? – спросил он, приподняв бровь.
Она положила свою руку рядом с его рукой.
– Нет, но мне удивительно приятно слышать твои слова.
Уэст прижал ее к себе теснее. Вскоре ее дыхание стало ровнее, и он понял, что она уснула.
"Все в его поцелуе" отзывы
Отзывы читателей о книге "Все в его поцелуе". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Все в его поцелуе" друзьям в соцсетях.