Он действительно оказался настойчив, он действительно любит ее, Дели сейчас в это поверила, у нее не было никаких сомнений. Да, он любит ее. А у нее кружится голова. И она была счастлива от этого головокружения.
Дели проснулась от духоты. В каюте было душно и жарко. Яркое солнце било прямо в глаза.
Они заснули только под утро, усталые и счастливые. Нет, она не хотела сравнивать его с Брентоном — Максимилиан был ласков, требователен и необычайно силен для своего возраста, возможно, как и Брентон когда-то, но она уже не помнила и всячески отгоняла от себя какие-либо воспоминания.
Максимилиан тоже проснулся, сладко потянулся, задев ее локтем, и сказал:
— Какая узкая кровать.
«Ну зачем он только напомнил, ведь здесь лежал Брентон», — подумала Дели и, быстро накинув платье, вскочила, стараясь не смотреть на него. Она быстро подошла к зеркальцу, взглянула и осталась довольна своим отражением: губы были более яркими, чем обычно, от ночных поцелуев; на скулах легкие пятна румянца, и если бы не пряди седины, то она вполне могла бы сказать своему отражению: да, вполне привлекательная и симпатичная тридцатилетняя женщина; ну разве тридцать восемь максимум!
Максимилиан поднялся, и Дели спиной почувствовала, что он собирается подкрасться к ней сзади. Она обернулась и приложила указательный палец к губам.
— Не увидишь, — улыбнулась она. — Жаль, что я Омару запретила приходить без приглашения, я бы хотела сейчас крепкого кофе или…
— Или шампанского, — сказал Максимилиан, обняв ее и погладив пальцами по спине. — Увы, не захватил, я слишком торопился.
Сверху послышался звон тарелок, чей-то смех, похожий на смех Гордона и Джесси. Дели почувствовала, что на палубе происходит приготовление к завтраку, наверняка дети ждут их. Интересно, как Мэг ее сегодня встретит?
Мэг и Джесси уже с утра суетились на кухне. Мэг была по-прежнему на вид сурова и старалась не разговаривать с Гордоном и Алексом; единственный, к кому она снизошла, это простоватый Бренни, который шлялся по палубе, уже выспавшийся, не зная, чем заняться. Мэг дала указание Омару, чтобы он вытащил все самое вкусное из их припасов: консервированную цветную капусту, ананасы и папайю. Она прекрасно понимала, что сегодняшний завтрак будет не совсем обычным. Перехватив скучающий взгляд Бренни, Мэг подошла к нему и увела Бренни в его каморку.
— Ну что ты от меня хочешь, Мэг? — спросил он.
— Знаешь, ты уже скоро получишь удостоверение капитана, я хочу, чтобы ты стал им как можно скорее; «Филадельфия» в твоих руках будет еще тысячу лет плавать, а мать уже стара, — сказала Мэг с легкой лукавой полуулыбкой на лице.
Бренни усмехнулся:
— Молодая невеста уже стара?
— Ах, Бренни! К сожалению, ты немножечко прав. Не слишком-то много у нее впереди времени для счастья. И поэтому я хочу, чтобы ты взял управление «Филадельфией» в свои руки и освободил ее…
— Для Максимилиана, — снова усмехнулся Бренни.
— Совершенно верно. Видишь, как ты все понимаешь. Давай, я тебя поцелую за это. — Мэг быстро поцеловала брата в щеку.
Бренни, казалось, немного смутился от легкого касания ее губ и проворчал:
— Ах ты, сводница! Но я с тобой полностью согласен.
Гордон снова прохаживался перед дверями кухни и уже с нескрываемым осуждением смотрел на Джесси, которая снова торчала на кухне. Омар, казалось, не замечал демонстративно неприязненных взглядов Гордона. В кухню прибежала Мэг, веселая и в приподнятом настроении после разговора с братом. Она почему-то считала своим долгом устроить счастье матери, и это было для нее сейчас самым главным.
Ночью она, как и все, проснулась от гудков, но, выбежав на палубу и увидев застывшую Дели, а потом всю сцену с Максимилианом, решила удалиться, считая себя совершенно лишней. Она смотрела на них, стоя на лестнице возле нижней палубы, и слезы сами собой брызнули из глаз; в таких растрепанных чувствах тем более не стоило появляться перед Дели, и Мэг быстро спустилась в каюту.
— Мэг, на кухне и так не развернуться, вы с Джесси только мешаете Омару, — недовольно проворчал Гордон.
Омар снова бросил на него взгляд, полный недовольства и презрения.
— Действительно, Джесси, Омар сам все сделает Правда, Омар?
— Конечно, госпожа. Но если Джесси будет помогать чистить морковь, то дело пойдет гораздо быстрее, — виновато сказал он.
— Хорошо, тогда я не буду мешать, — сказала Мэг и вышла из кухни, к крайнему неудовольствию Гордона. Он был готов уже снова ворваться на кухню и вытащить оттуда Джесси, но Мэг перехватила его, расставив руки в стороны и загораживая дорогу.
— Милый Горди! — широко улыбнулась она, собираясь обнять брата, но он оттолкнул ее руки.
— Ну что ты пристаешь? Дай пройду!
— Как ты вчера приставал, так я сегодня, — сказала Мэг весело и тихонько постучала кулачком по его груди, — у меня хорошее настроение!
— С чем тебя и поздравляю, дождалась наконец-то Максимилиана, — криво усмехнулся Гордон.
— Но ведь ты же не против его присутствия?
— Мне уже все равно, только дай пройти.
— Вот и замечательно, — вновь широко заулыбалась Мэг и подмигнула Гордону. — А что, у тебя это серьезно с Джесси?
Мэг увидела, как на скулах Гордона мгновенно стали появляться алые пятна румянца.
— Не твое дело. Какая ты у нас глазастенькая, — пробормотал Гордон.
— Ну тогда поздравляю тебя. — Мэг похлопала ладонями его по груди, от чего Гордон, казалось, смутился еще более и перестал рваться на кухню.
Дели, снова надев свой белый костюм, выбежала на палубу и, взглянув на солнце, поняла, что близится полдень. Стол был уже накрыт на палубе, и ей показалось, точно так же, как тогда, когда впервые она ждала Максимилиана на пароход, — были расставлены тарелки и даже стояла пустая ваза, непонятно для чего, но, казалось, она вновь ждала орхидеи.
Увидев Алекса, сидевшего на складном стульчике с книжкой, услышав щебетание Джесси, доносившееся из кухни, и смех Мэг, Дели поняла, что все бури на «Филадельфии» миновали. Она с легким сердцем побежала на смех дочери, но как только Мэг увидела Дели, так сразу же прекратила смеяться и отвела глаза в сторону.
— Омар, вы не против, если мистер Джойс позавтракает с нами, вы поставили прибор? — спросила Дели.
— Конечно, госпожа, в первую очередь, — ответил Омар с легким поклоном.
Дели громко и звонко расхохоталась, так что Мэг невольно посмотрела на нее. Их взгляды встретились, и Дели с облегчением увидела в глазах Мэг веселые теплые искорки, которые та пыталась скрыть за неприступно-каменным выражением лица. Глаза Мэг расширились, Дели увидела по восторженному удивлению глаз дочери, что сзади к ней подходит Максимилиан. Дели не повернулась и с тихой радостью почувствовала, как на плечи легли его длинные горячие пальцы.
— Доброе утро всем! — сказал Максимилиан, обращаясь к Мэг.
— Доброе утро, господин, — поклонился в пояс Омар, сложив перед грудью ладони лодочкой.
— День уже, — без улыбки сказала Мэг.
— Странно, она так хотела увидеть тебя, Максимилиан, а теперь словно не рада, — сказала Дели, обратившись к Максимилиану.
— Да, это серьезно. Вдруг мы не получим благословения, не боишься, Дели? — спросил Максимилиан, все так же обнимая ее за плечи.
— Боюсь, — вздохнула Дели. — Действительно боюсь…
Мэг фыркнула и, ничего не говоря, быстро вышла с кухни.
— Все будет хорошо, вот увидишь! Ну что, покажи мне свой корабль во всей красе, — сказал Максимилиан и хотел поцеловать ее, но Дели увернулась.
— Макс, неприлично при всех так себя вести, — сказала она недовольно. — И «пароход», а не «корабль», сколько можно повторять?
— Прости глупого старика, — улыбнулся он.
Максимилиан, бросившись в погоню за Дели, ничего не захватил с собой и сейчас был одет так же, как и ночью в лодке: на нем были серые брюки, белая рубашка с короткими рукавами, на руке массивные часы с золотым браслетом.
Они поднялись на верхнюю палубу и прошли в рулевую будку.
«Филадельфия» стояла на мелководье у берега. За бортом тихо журчала вода. В небольших кустах на берегу прыгали маленькие яркие птички, издавая пронзительные короткие звуки.
— Так вот оно — логово речной волчицы, — сказал Максимилиан, положив руки на рулевое колесо. Он попробовал повернуть его сначала в одну сторону, потом в другую. Штурвал поворачивался с трудом. — Да, ты можешь его поворачивать? А у меня что-то не получается…
Дели рассмеялась:
— Я могу его поворачивать даже мизинцем!
Ей почудилось, что сейчас вместо Максимилиана стоит Брентон, ей даже показалось, что их спины похожи — такие же крепкие и широкие. И от этой радостной мысли, от яркого солнца, от щебета птиц на нее нахлынула волна радости и восторженного молодого счастья.
— Максимилиан, — прошептала она и взглянула в его глаза цвета австралийского неба. Он сощурился, и в уголках глаз появились мелкие морщинки.
— Все понятно.
Его вытянутое лицо приблизилось, и ее алые пухлые губы встретились в поцелуе с его тонкими розовыми губами. Она не закрыла глаза и, к стыду своему, увидела сквозь стекла рубки, что лица всех, кто был на палубе, — Мэг, Алекс, Джесси и Омар, подставлявший к столу ящик из-под гвоздей, — были повернуты по направлению к рубке.
Дели смутилась еще больше и быстро отстранилась.
— Да, несколько убого у вас, — сказал Максимилиан, — надо бы здесь покрасить, и в каюте у тебя хорошо бы обить стены шелковыми обоями, ты не против?
— Как прикажете, капитан, — улыбнулась Дели.
— О, это мне уже нравится, — ответил Максимилиан и легонько шлепнул ее пониже спины.
"Все реки текут — 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Все реки текут — 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Все реки текут — 2" друзьям в соцсетях.