Его слова звучат у меня в ушах: Я больше не стану искать встречи с тобой.
– Он тебе нравится?
Я двигаю туда-сюда подбородком, раздумывая над ответом, над тем, что я на самом деле чувствую.
– Нет. То есть не знаю.
Холли упирается бедром в прилавок и скрещивает руки на груди.
– Ты ему явно нравишься. Черт, да он скупил весь магазин только для того, чтобы провести с тобой вечер. Я в курсе, что у тебя есть свои правила в отношении парней, но ты умная девушка, Шарлотта, и всегда ведешь себя благоразумно. Не бойся, разреши себе немного пожить. – Она улыбается, и мимические морщинки вокруг ее глаз собираются вместе. – Просто задай себе вопрос… ты прогнала его потому, что он тебе не интересен, или потому, что боишься своего интереса к нему?
Во мне начинает нарастать неясное чувство, оно стремительно набирает силу, словно для того, чтобы оформиться, ему нужно было разрешение Холли. На сей раз это не гнев, сколько бы я ни пыталась продолжать злиться. Я не могу отрицать того, что я чувствую, когда я рядом с Тэйтом: словно лепестки раскрываются в самом центре моего живота. А как он смотрит на меня, словно на самом деле меня видит. Как слушает меня, когда я говорю: словно с нетерпением ждет каждого следующего слова.
– Ладно, – признаю. – Возможно, он мне интересен.
– Еще не слишком поздно, – говорит она, кивая в сторону окна. – Его машина у обочины.
Я оборачиваюсь и вижу огни фар, изящные очертания черного автомобиля у дороги. Но по-прежнему не решаюсь.
– Иди, – торопит Холли. – Позволь ему объясниться, а потом решишь, хочешь ли увидеть его снова.
Мои губы неохотно расползаются в улыбке, я обхожу прилавок, обнимаю Холли, а потом разворачиваюсь и бегу к двери.
– Позвони мне, если тебе что-то понадобится! – кричит она мне вдогонку.
Элегантный черный автомобиль по-прежнему стоит у тротуара, слышен звук работающего мотора. Не думая, я выскакиваю на дорогу перед ним. Меня заливает волной бело-голубого света фар, и все, что я могу разглядеть через тонированные стекла машины, – это силуэт Тэйта на водительском сиденье. Несколько секунд я стою в нерешительности, вспоминая девушку-гота из кофейни и ее странное предупреждение. Обдумываю то, что собираюсь сделать, а потом решаю выбросить это из головы. Мне хочется выслушать его.
Я открываю дверцу и соскальзываю на пассажирское сиденье. Машина очень низкая. Салон из черной кожи девственно чист: ни оберток от фастфуда, ни грязных кроссовок, ни даже бутылки с водой.
Моя грудь вздымается и опадает. Тэйт ждет, пока я заговорю.
– Спроси меня снова. – Я наконец нарушаю тишину. Поворачиваюсь к нему и делаю резкий вдох, увидев выражение его лица.
– Спросить о чем? – Его глаза пронзают меня насквозь, неистовые и притягательные.
– Пригласи меня на свидание.
– Ты пойдешь со мной на свидание, Шарлотта? – говорит он с полуулыбкой на губах.
– Да. – Мой ответ не заставляет себя ждать.
Тэйт протягивает через меня руку, находит пассажирский ремень безопасности и пристегивает меня. Кровь с грохотом пульсирует в ушах. Я пытаюсь не обращать на это внимания, смотрю прямо перед собой.
– Куда поедем? – спрашиваю, чтобы отвлечься.
– Ко мне домой.
Он нажимает на педаль газа, втыкает передачу и отпускает сцепление. Машина срывается с места, проносится по бульвару Сансет и направляется на север. Тэйт ведет агрессивно, уверенно и, хотя мне стоило бы испугаться, я понимаю, что улыбаюсь, когда мы въезжаем на Голливудские холмы. Внезапно автомобиль сворачивает на подъездную дорожку и притормаживает. Я вижу впереди ворота, которые преграждают нам путь, но Тэйт нажимает какую-то кнопку на приборной панели и створки автоматически открываются.
Дорожка, извиваясь, идет под уклон, и прямо за несколькими тесно растущими деревьями с раскидистыми кронами возникает дом. Я подаюсь вперед, задушив в себе изумленный возглас. Передо мной – трехэтажное сооружение из камня, бетона и стекла, крыша которого устремляется ввысь, словно вот-вот коснется тонких прядей облаков, плывущих по темному небу.
Мы делаем плавную петлю перед домом, и останавливаемся напротив массивных металлических дверей. Я бросаю взгляд на Тэйта, но он уже выходит из машины и направляется к моей дверце. Открыв ее, подает мне руку, чтобы помочь выйти.
– Ты живешь здесь один? – спрашиваю я.
Он ведет меня к дому по дорожке из белого гравия.
– Да, раньше здесь были и другие люди… Теперь остался только Хэнк, но он живет в гостевом доме.
– Кто такой Хэнк?
Словно по команде одна из громоздких дверей дома широко распахивается, и за ней появляется мощный широкоплечий человек.
– Привет, Ти, – говорит он. Они приветствуют друг друга, небрежно стукнув кулаком о кулак. Хэнк высокий и крепкий, у него бритая голова, а шея широкая, как телеграфный столб. Но улыбается он легко и приветливо.
– Шарлотта, – обращается ко мне Тэйт. – Это Хэнк, мой телохранитель.
– Так это та самая Шарлотта, которая мучила моего мальчика, – говорит Хэнк, целуя мою левую руку. – Рад, что ты не стала упрощать ему задачу. Его порой нужно держать в узде.
– Делаю, что могу, – улыбаюсь я.
– Не думаю, что мне понравится, если вы двое сговоритесь против меня, – шутит Тэйт и тянет меня за собой.
– На сегодня все, Ти? – спрашивает Хэнк, когда мы оказываемся в холле.
– Думаю, да, – отвечает Тэйт, скользнув по мне взглядом.
– Тогда поставлю машину в гараж. Дай знать, если она тебе понадобится.
– Спасибо, Хэнк.
– Рад знакомству, Шарлотта, – добавляет телохранитель.
– Взаимно.
Хэнк выходит на улицу, закрыв за собой дверь. А я застываю на месте, потрясенная пространством дома. Впечатляющего вида каменные стены устремляются ввысь, как в музее современного искусства. Окна начинаются у самого пола и доходят до потолка. Дом освещен мягким золотистым сиянием, который струится из каждой щели и ниши в стенах, будто они сами светятся.
Мы проходим через гостиную, в углу которой стоит большой белый рояль. Его поверхность настолько блестящая, что отражает падающий на нее свет. Все кажется чистым, накрахмаленным и безукоризненным. Даже слишком. В доме нет рамок с фотографиями членов семьи и друзей, никаких признаков того, что здесь кто-то живет.
На одной из стен висит несколько золотых и платиновых дисков – под каждым из них выгравировано название альбома. Все это кажется каким-то нереальным. Внезапно меня как ударило – я здесь.
Я в доме Тэйта Коллинза.
Глава 7
Здесь столько дисков, что невозможно сосчитать, и мне хочется расспросить о них Тэйта, но он равнодушно проходит мимо, словно их нет. Высокие окна выходят на бассейн, дальний край которого будто обрывается, открывая крутой спуск и роскошный вид.
– Ты голодна? – спрашивает Тэйт. – У меня тут выбрать особо не из чего, но, возможно, осталась пицца, или давай что-нибудь закажем…
– Нет, все в порядке, – отвечаю я, покосившись на него. Аппетита у меня все равно нет. Я по-прежнему отношусь к нему с опаской, по-прежнему чувствую настороженность. От одной только его близости мой пульс учащается. – Мы можем выйти на улицу?
Меня влекут слабые огоньки, играющие на поверхности воды в бассейне. Не знаю, видела ли я когда-нибудь место прекраснее.
Тэйт касается одной из дверей, и она начинает складываться гармошкой. Следом за ней сама собой складывается вся стеклянная стена целиком, так что гостиную и задний дворик теперь ничего не разделяет.
Воздух тут же наполняется ароматом зелени и свежескошенной травы. Перед нами протянулся длинный прямоугольный бассейн, вода в котором светится ярко-синим цветом. За бассейном – широкая полоса газона, откуда открывается огромная панорама вплоть до горизонта. Масштабы этой картины завораживают – целый мир, застывший в отдалении. Тэйт подводит меня к кромке травы, и я сажусь рядом с ним, скрестив ноги. Я настолько потрясена, что не протестую, когда он берет меня за руку. Мы сидим над отлогим склоном холма, который спускается вниз, а там, далеко внизу, бесконечная масса сверкающих огней – Лос-Анджелес. Сверху город выглядит невероятно – словно сказочная страна, раскинувшаяся до самого темного океана.
– Со временем к этому привыкаешь, – произносит Тэйт, словно читая мои мысли.
– Не думаю, что я бы привыкла. Отсюда все кажется другим.
– Это всего лишь иллюзия. – Он вытягивает перед собой ноги. – Издалека все может казаться прекрасным.
Я перевожу взгляд от прекрасной картины на горизонте на Тэйта, позволяю себе присмотреться к невозмутимым, жестким чертам его лица. Оно всегда выглядит сдержанным, непроницаемым. Я вдруг понимаю, что он по-прежнему держит меня за руку, отнимаю ее и провожу ладонями по острым стеблям травы.
– Почему? – спрашиваю я.
– Почему что?
Я зарываюсь пальцами в траву, ощущая влажную землю под ней.
– Почему ты не сказал мне, кто ты?
На мгновение его лицо расслабляется, а потом он говорит:
– Ну, я увидел тебя.
– Когда?
– В тот первый вечер, когда оказался у цветочного магазина. Поэтому я и вошел – заметил тебя в окне. – Тэйт облизывает губы. – Ты смотрела в свой телефон и улыбалась, а потом рассмеялась. – Он бросает взгляд на мои руки, погруженные в траву. – Ты показалась мне такой красивой. Самой красивой из всех, кого я встречал.
Его слова – будто искры, которые вспыхивают и потрескивают в пространстве между нами. Никто прежде не говорил мне таких слов, и, хотя рассудок подсказывает мне, что Тэйт, возможно, повторяет подобное каждой девушке, которую приводит к себе домой, все равно мое тело, словно поток электричества. Нервные окончания оголены.
– На самом деле я не за цветами пришел, – продолжает он. – Я просто хотел пообщаться с тобой. А когда понял, что ты не знаешь, кто я, растерялся. – Он слегка хмурится. – Я солгал и сказал, что мне нужны розы. Но с самого начала выбирал их для тебя.
"Все оттенки роз" отзывы
Отзывы читателей о книге "Все оттенки роз". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Все оттенки роз" друзьям в соцсетях.