Майкл вздохнул и отдался во власть эмоций. Это куда лучше, чем звонок будильника.


Через час он вышел из метро на пересечении Седьмой и Пятидесятой улиц умытый, свежевыбритый, в новом костюме, расслабленный физически и морально. Они с Айрис договорились встретиться сегодня вечером, и больше Майкл о ней не думал. Она была задвинута на задворки его памяти. Мимо него вверх по грязным ступенькам спешили на работу люди, растекаясь по многочисленным офисам мидтауна, настроившись на дневную гонку за долларами. «Как могло получиться, что я заключил сделку, повысившую мой ежегодный доход в шестьдесят раз, а мои финансовые дела идут все хуже и хуже?» – задавался вопросом Майкл.

Он вошел в здание «Блейклиз» и поздоровался с охранником. Майкл всегда перекидывался парой слов с обслуживающим персоналом. Во время учебы в колледже он подрабатывал в четырех разных местах. Так вот, когда он был охранником, люди обращались с ним как с мебелью, даже те, которых он видел каждый день в течение нескольких месяцев. Чичеро никогда не позволял людям относиться к себе неуважительно, но он считал, что ничего не стоит быть вежливым. А на Манхэттене вежливость позволяла выделиться из толпы.

Войдя в лифт, Майкл повернулся к зеркалу и окинул взглядом свой костюм. Когда появились деньги, он первым делом обзавелся новым гардеробом, потому что костюмы и туфли стоили недешево. Затем последовала новая квартира: за две тысячи долларов в месяц он снял крохотную студию на первом этаже с маленьким эркером, в котором он устроил кабинет.

Не ахти, конечно, зато в хорошем районе. С тех пор как он начал сотрудничать с серьезным издательством, следовало позаботиться о престижном адресе. Личный комфорт не был для Майкла главным. В квартире хватало места для двухспальной кровати, а больше он ни в чем и не нуждался. Счета у него становились все значительнее, поэтому много мебели он себе позволить не мог. Подумаешь, нынче в моде минимализм. Честно говоря, Майклу до всего этого не было дела. Ему нравилась его квартира, а чужое мнение его не интересовало. Айрис была удивлена, когда он впервые привел ее к себе, но выражение лица Майкла дало девушке понять что лучше держать рот на замке.

На четвертом этаже было, как всегда, пусто. Майкл задумался. Сегодня должно что-то произойти. Но что именно? Он попросил Джои принести ключи, открыл дверь и, включив свет, вспомнил, в чем дело: Диана Фокстон должна была выйти на работу. Майкл усмехнулся. Интересно, она опоздает или не придет совсем?

Чем быстрее она поймет всю глупость своей затеи, тем лучше. Она будет только мешаться в офисе.


Диана изящно вышла из «бентли», дверцу которого распахнул перед ней Ричард. Она с улыбкой протянула ему привычные десять долларов и перевела взгляд на здание «Блейклиз». Она оказалась здесь впервые. Странно как: приехать в офис мужа не для встречи с ним. Она прошла через стеклянные двери, попутно набирая номер Фелисити.

– Дорогая, ты уже проснулась?

Диана нажала кнопку вызова лифта и замерла в ожидании, пока Джои Петано, охранник, пожирал глазами ее босоножки и облегающее шелковое платье.

Прижав трубку к уху, Фелисити села в постели. Если звонила Диана, она чувствовала себя обязанной разговаривать с ней даже в столь неурочный час.

– Для тебя, конечно, дорогая. Что нового? Эрни опять плохо себя ведет?

– Нет, нет, он душка. Он сказал, что в то утро встречался с мужчиной. Знаешь, я нашла себе работу в партнерской фирме «Блейклиз». Офис располагается у них в здании.

– Правда? – Фелисити похолодела. Если Эрни устроил ее на работу прямо у себя в офисе, чтобы она всегда была на виду, значит, их брак вовсе не находится на грани распада. Выходит, разведка все врет?

– Да, но на двенадцать этажей ниже его офиса. Эрни не имеет к этому никакого отношения. Я устроилась туда сама.

? Чудесно, – искренне улыбнулась Фелисити. Она раздвинула шторы, чтобы впустить в комнату утренний свет. – Для тебя теперь начнется новая жизнь, дорогая. А что думает по этому поводу Эрни?

– Он считает, что я уволюсь через неделю, но он ошибается. Ладно, я пойду. Приехал лифт, а телефон в кабине не ловит.

– Перезвони попозже, милая, – сказала Фелисити, и подруга отсоединилась.

Молодая женщина откинулась на подушки. Значит, Эрни сейчас дома один. Фелисити лениво протянула руку к телефону и нажала кнопку быстрого вызова квартиры Фокстонов.


Диана вышла из лифта на четвертом этаже. Везде горел свет. Диана решила, что его вчера забыл выключить незадачливый уборщик. Рядом с дверью висела скромная табличка: ««Гринэггз букс». Партнерская компания «Блейклиз»». Честно говоря, не слишком впечатляюще. Не то что бронзовая гравированная доска и скульптура в вестибюле главного здания «Блейклиз» с именем ее мужа. Надо будет поменять вывеску.

Открыв дверь, Диана обвела офис разочарованным взглядом. Судя по тому, как был одет Чичеро, она решила, что у него завелись деньги. Кабинеты оказались чистыми, просторными, удобными и ничего более. На стенах с кремовыми обоями висели какие-то схемы, а за прозрачными дверями кабинетов виднелась простая старомодная деревянная мебель. Конечно, здесь светло и не душно, но разве нельзя сделать свое рабочее место более изысканным? Надо будет убедить Чичеро, что необходимо слегка изменить интерьер и...

? Рад вас видеть наконец.

Диана подскочила и резко обернулась. В дверях стоял Майкл Чичеро. Он выглядел спокойно, расслабленно и самоуверенно, зогнув бровь, он откровенно разглядывал ее платье.

– Что вы здесь делаете? – выдохнула она. – Вы меня напугали.

– Я многих устрашаю, но почему вы испугались, непонятно. Уже восемь двадцать пять.

– Я не опоздала, – ринулась на свою защиту Диана, гадала сколько он уже здесь стоит. Вдруг он видел, как она, стоя на цыпочках, все разглядывала? Она вспыхнула. – Вы сказали приходить в половине девятого.

– Я сказал, что я прихожу в половине девятого. Значит, вы должны быть на месте в пятнадцать минут. Вы опоздали на десять минут.

Обычно она вставала только в десять часов. Диана сглотнула.

– Простите. Такое больше не повторится.

Майкла ее извинения не смягчили. Эта женщина была просто неприлично, скандально красива. Интересно, о чем она думала, когда одевалась на работу? Хорошо, что сегодня утром Айрис над ним потрудилась, а то он весь день не смог бы работать.

– Мы можем поговорить о вашем внешнем виде, миссис Фокстон?

– Называйте меня Диана. Да, что вы хотели сказать? – Молодая женщина приготовилась выслушать комплимент. Она знала, что такие, как Чичеро, не любят их делать, и поэтому ей было приятно вдвойне.

– Вы одеты неподобающим образом.

Диана открыла рот от удивления. Она не ослышалась? Нет, он стоял напротив, скрестив руки на груди и не отрывая от нее прямого взгляда.

– Что не так в моей одежде, Майкл?

Он задумался. Честно говоря, он только сейчас дал себе труд проанализировать ее наряд: скромный вырез, длина платья ниже колен. Шелковая ткань облегала каждый изгиб ее тела, но все было прикрыто. Может, она предпочитает старомодные трусики стрингам, а может, на ней вообще нет белья. О черт! Майкл снова начал возбуждаться. «Прекрати сейчас же, Чичеро, выбрось из головы эти мысли», – приказал он самому себе.

Мне не нравится ваша обувь. – Он ухватился за соломину – В офисе нельзя ходить в босоножках. И я предпочитаю, чтобы ко мне обращались мистер Чичеро, Диана.

Глава 14

Диане с трудом удалось сохранить хладнокровие.

– Как вы хотите, чтобы вас называли?

– Мистер Чичеро. Это моя фирма, я президент. Мне нравится формализм в общении, он создает атмосферу всеобщего уважения.

Эта отвратительная горилла взирала на Диану сверху вниз. И он говорил серьезно. «Интересно, может, мне тоже потребовать, чтобы он называл меня миссис Фокстон? – подумала Диана. – Нет, это очень по-детски. Черт с ним!»

– Если у вас в офисе действует дресс-код, мистер Чичеро, то надо было предупредить меня заранее, чтобы я имела возможность пересмотреть гардероб, – парировала она.

Майкл еле сдержал восхищенную улыбку. Надо же, а она быстро нашлась что ответить. Как-то не похоже на испорченного ребенка, каким он привык ее считать! Но уступать ей он не собирался: вот еще, он здесь начальник, и ему подчиняются люди на десять лет старше. Если не держать ситуацию под контролем, то все пойдет прахом. А этого Майкл допустить никак не мог.

– Да, у нас существует дресс-код, – ответил он, – неписаный, правда. После того как приготовите кофе, зайдите ко мне в кабинет и захватите с собой блокнот. Это ваше первое задание в качестве моей секретарши. Попозже я познакомлю вас с другими людьми, перед которыми вам предстоит отчитываться.

– С другими людьми? Я думала, что буду вашей помощницей, – расстроенно проговорила Диана.

У нее возникло смутное предчувствие, что на этой работе ей будет далеко не так весело, как она предполагала.

– Вы младшая секретарша, как я уже говорил. Сьюзен – моя старшая помощница, так что вы будете отвечать на телефонные звонки в ее отсутствие, варить ей кофе, делать подшивку или ксерокопии документов. Она вам все покажет и расскажет.

– Великолепно, – съязвила Диана, но Чичеро, похоже, не заметил ее сарказма.

– Пойдемте, я покажу вам кухню.

Пока Диана семенила за Чичеро на кухню, она не переставала строить рожицы ему в спину. Кухня оказалась крошечной комнатушкой, лишенной какого бы то ни было декора, как и остальные помещения. Такой маленькой кухни она не видела с тех пор, как снимала квартиру в Лондоне вместе с несколькими подружками.

– Вот чайник, кофеварка, чай, кофе и печенье. Молоко и сливки я храню в холодильнике. Служащие также могут класть туда свою еду, бутерброды или что там еще. В ваши обязанности также входит поддержание порядка на кухне. На все про все мы можем выделить сорок долларов в неделю, так что постарайтесь не выходить за рамки. Чашки на верхней полке.