«Вы меня пока не знаете, – возбужденно повторял про себя Майкл, – но очень скоро я стану одним из вас».
– Занимаясь бизнесом, нельзя забывать и об удовольствиях, – искренне проговорил Эрни.
Майкл был с ним в корне не согласен, но промолчал. Этот парень зарабатывает кучу денег. Он знает, что делает.
– А вот и она. – Эрни помахал направлявшейся к ним женщине. – Моя жена, Диана Фокстон.
– Прости, милый, я отходила попудрить носик. – Подавшись вперед, она поцеловала воздух у щеки мужа. – А это кто?
– Майкл Чичеро, наш новый деловой партнер, надеюсь. Вам будет интересно общаться, потому что Майкл как раз твоего возраста.
Майкл уставился на женщину. Он понимал, что это невежливо, но ничего не мог с собой поделать. Было что-то необычайное, удивительное в красоте Дианы Фокстон... то ли изгиб густых бровей, то ли облегающий свитер, смело, почти вызываще подчеркивавший соблазнительную полную грудь, то ли прекрасные голубые глаза и блестящие платинового оттенка волосы, в которые ему хотелось зарыться лицом, чтобы ощутить аромат ее шампуня? От нее пахло детской присыпкой и едва уловимыми духами.
– Очень приятно, мистер Чичеро. Или я могу называть вас Майкл?
Диана очаровательно улыбнулась невоспитанному мальчику, взиравшему на нее с раскрытым ртом. Неужели у американцев вообще нет понятия об этикете? Хорошо поставленным движением она протянула ему руку.
Чичеро пожал ее. Его рука была сухой и твердой, а ладонь очень сильной, а сам он – большой и грубый. Имея такие мышцы, подумала Диана, он наверняка поднимает тяжеленные штанги. Она редко встречала людей подобного сорта и всегда чувствовала себя неловко в их обществе. Нелицеприятную картину довершали темные глаза и сломанный нос. Ходячий тестостерон. Странно видеть такого человека в костюме. Ему бы сниматься в массовках голливудских боевиков с Сильвестром Сталлоне или Шварценеггером. Он был ниже Эрни, но намного здоровее его. И почему он так пристально разглядывает ее ноги и туфли? Может быть, у нее что-то не в порядке?
Диана с трудом подавила в себе желание опустить глаза и проверить. Не дождется! Какая разница, что он думает? Такой человек все равно не в состоянии оценить дорогие модные вещи.
– Конечно, для вас я Майкл, миссис Фокстон.
И голос у него глубокий и хриплый. Видимо, он, как и ее муж, пробился из грязи в князи. Ох, не хватало еще заразиться снобизмом. Он еще слишком молод, чтобы Эрни стал использовать против него тяжелую артиллерию.
– В таком случае называйте меня Диана, – сказала она и роко улыбнулась.
Майкл с Дианой заказали себе напитки, а Эрни легкий обед. Принесли белугу, которую Эрни заглотил, как если бы это была котлета в забегаловке. Майкл в это время потягивал эспрессо обсуждал дела с Фокстоном и одновременно наблюдал за Дианой. Вначале он боялся расплескать свой кофе, но постепенно держать себя в руках становилось легче. Никогда еще Майкл не встречал такой красивой и стильной девушки, но, с другой стороны, ему никогда не попадались такие глупенькие испорченные принцессы. Полюбуйтесь на нее: она обсуждала с мужем ландшафтных дизайнеров и массажисток своих так называемых подруг. Суммы, которые она называла, легко могли бы покрыть арендную плату за его квартиру.
– Прошу меня извинить, – сказал Эрни, вставая. – Мне пришло сообщение на пейджер: пора в офис. Держите, Майкл. – Он достал из кармана великолепно пошитого пиджака визитную карточку на плотной веленевой бумаге с золотыми буквами. – Это Джек Файнмен, мой адвокат. Он поможет вам разобраться с деньгами и все такое. Я отправлю вам копию контракта.
– Спасибо. – Майкл убрал визитку в карман и встал, чтобы пожать руку Эрни. – Я буду на связи.
– И пожалуйста, не затягивайте с принятием решения. Председатель совета директоров дышит мне в спину. Нам нужен человек, и я хочу, чтобы это были вы.
– Понимаю. – Майкл улыбнулся, и Эрни ушел.
Майкл посмотрел на Диану Фокстон: той было явно не по себе в его обществе.
– Я допью, и можете идти, – сказал он.
Диана удивленно изогнула бровь. Она правда может идти? И что возомнил о себе этот наглец? Эрни просил устроить шоу, она его устроила, но больше напрягаться она не собиралась. Диана преисполнилась отвращением к этому человеку.
– Спасибо, вы очень добры, – процедила она.
– Я бы, конечно, с удовольствием наслаждался вашим обществом и дальше, – добавил Майкл. От этой женщины так и веяло холодом. Заносчивая штучка. Вряд ли стоит советовать ей повзрослеть и научиться жить.
– Какое облегчение. – Диана слегка выгнула спину, как кошка. – Но я не спешу. Я отменила несколько встреч, чтобы приехать сюда, и теперь торопиться не имеет смысла.
? Мне правда очень жаль, – извиняющимся тоном проговорил Майкл. – Видимо, это было что-то важное.
– Не просто важное, а жизненно важное. К Маркусу Уокеру невозможно записаться, – слегка нахмурившись, поведала ему Диана.
? Это ваш доктор?
– Нет, он делает маникюр, – надула губки Диана.
Майкл не выдержал и расхохотался. Расправив плечи, он взглянул на молодую женщину:
– Господи, малышка, ты только послушай саму себя.
? Что вы имеете в виду? – оскорбилась Диана.
– Маникюр – это не жизненная необходимость в отличие, например, от воздуха и воды. Пересмотри свои ценности, дорогуша.
– Главная ценность для меня – это хорошо выглядеть.
– Замечу, что этого вы уже достигли, – лениво улыбнулся Майкл. – Не хотите сделать что-нибудь с мозгами?
– Я использовала свои мозги, чтобы добиться записи к Маркусу, – огрызнулась Диана. – Спасибо за совет, но со своей карьерой я как-нибудь сама разберусь.
Майкл понимал, что спорить бесполезно, но это было выше его сил.
– Ну что ж, вы вышли замуж за богатого парня. Ваше жизненное предназначение выполнено.
– Вы очень грубы, – проговорила Диана и выпрямилась на стуле, частично чтобы подавить Майкла своим превосходством, но в основном потому, что, когда он наклонялся, она чувствовала его мужской аромат и ощущала на себе пристальный взгляд темных глаз. Перед ней был настоящий дикарь. В вырезе рубашки виднелись черные завитки волос. Эрни в этом плане был гол, как младенец.
– Мне часто это говорят. – Майкл поднялся, не отрывая от нее глаз. Он злился на себя за то, что потерял контроль над собой, и на Диану за то, что она оказалась такой отвратительной пустышкой. Идеальных женщин не существует: если имеется приличное тело и минимум элегантности, то в голове, как правило, пусто.
Скорее всего сделка с Эрни Фокстоном не состоится. Чичеро вдруг захотелось как можно быстрее подписать бумаги, пока тот не поговорил с женой.
– Позвольте мне. – Он достал кошелек и выложил на стол сотню.
Диана взглянула на купюру так, словно это была бумажка, приставшая к подошве туфли. Подняв ее тонкими длинными пальцами, она протянула купюру обратно Майклу.
– Не думаю, что вам по карману расплачиваться в таких местах. Я сама обо всем позабочусь.
Покраснев, Майкл взял деньги и вышел. «Заносчивая маленькая стерва», – подумал он.
На улице он поймал такси и через пятнадцать минут уже 6ыл в офисе, где его ждала Сьюзен с надеждой в глазах.
– Здравствуйте, мистер Чичеро. Как...
Майкл обернулся, и Сьюзен осеклась: Майкл слегка покраснел, что случалось с ним в редкие минуты неподдельного гнева. Находиться рядом становилось небезопасно.
– Не очень.
Сьюзен удовлетворилась этим ответом. Она смущенно протянула Майклу внушительных размеров папку, которая уже час лежала у нее на столе.
– Это прислали из «Блейклиз». Сказали, образец контракта.
Разорвав конверт, Майкл извлек наружу восемьдесят страниц юридического документа. Вытащив из кармана роскошную визитку на веленевой бумаге, он протянул ее секретарше.
– Соедини меня с Джеком Файнменом, и побыстрее, – сказал он. – У нас мало времени.
Если Диана Фокстон привыкла жаловаться на все мужу, то о сегодняшнем происшествии она уж точно не преминет ему рассказать. «Блейклиз» предложил ему создать товарищество. Майкл ненавидел сам себя. Ну почему он не мог сдержаться и не нагрубить этой эгоистичной, испорченной принцессе?
Файнмен говорил коротко и по существу:
– Я хотел бы представлять вас по этому делу, но не могу. Конфликт интересов.
– Справедливо. Скажите тогда, к кому я могу обратиться.
? Дайте подумать... кто-нибудь поумнее и кто не связан с Эрни.
? Кто не слишком дорого берет, хотел сказать Майкл, но гордость не позволила.
– Вам нужна Джейн Гренуй. Она из фирмы «Гренуй и Байфт», которая находится на Сорок четвертой улице. Очень вам ее рекомендую, – спокойно проговорил Файнмен. Он продиктовал Чичеро телефонный номер. – Если хотите, я прямо сейчас отправлю ей контракт по факсу. Это стандартный документ, и много времени ей не понадобится. Кстати, Майкл, Эрни, со своей стороны, уже подписал бумаги, так что если вы поставите свою подпись в течение суток, то все будет отлично.
– А что, если я задержусь?
– Тогда Эрни Фокстону придется подписывать другую копию. Думаю, они делают это специально, чтобы выиграть время на случай, если назреет другая сделка.
– Спасибо, – поблагодарил Майкл.
Он даже не стал спрашивать, откуда Файнмену известно, что Эрни уже подписал контракт.
Майкл позвонил Джейн. Судя по голосу, она была очень молодой и энергичной женщиной, отлично разбиравшейся в юриспруденции. Она посоветовала Майклу внести несколько изменений, а потом без колебаний подписать контракт.
– Но все-таки я хочу проверить некоторые пункты.
– Важные?
Майкл неожиданно представил себе Диану Фокстон, рыдающую на плече у мужа. Если контракт будет подписан сегодня, то Эрни не сможет дать задний ход.
– Нет, но вы потеряете двадцатичетырехчасовое окно, пока мы будем заниматься этим.
– Я перезвоню позже, – сказал Майкл.
Молодой человек обвел взглядом свой крошечный офис и вдохнул смешанный аромат мусаки, телятины и мятного йогурта, тянувшийся из расположенной внизу таверны. Плакаты на стенах слегка подрагивали в такт глухому басу, доносившемуся из музыкального магазина этажом ниже.
"Все, хватит!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Все, хватит!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Все, хватит!" друзьям в соцсетях.