Дубин пожал плечами:
– А мне почти все известно, сэр. Во всяком случае, я догадываюсь. Вы хотите, чтобы я передал вашу карточку мисс Парр вместе с посланием, в котором будет сказано, что вы были бы рады, если бы она составила вам компанию и по ужинала вместе с вами у Сэрвера. Об этом многие просят, вот я и догадался.
Саут невольно поморщился: догадливость мальчишки очень ему не понравилась.
– Но я-то подумал о заведении Камберленда.
– Это не имеет значения, - ответил Дубин. - Мисс Парр предпочла бы, чтобы ее оставили в покое.
– А почему бы нам не дать ей возможность решить самой? Вот тебе шиллинг, Дубин.
Мальчишка колебался. Было очевидно, что Дубин достаточно умен, поэтому сразу же смекнул: один шиллинг не сможет компенсировать потерю постоянного места работы. Саут решил зайти с другой стороны.
– Скажи, Дубин, тебе ведь нравится мисс Парр?
– Да, милорд. Она прекрасная леди. И очень добра ко мне.
– А что, если я скажу тебе, что она будет очень разочарована, если ты не передашь ей мою записку?
Дубин в изумлении уставился на Саута. Наконец покачал головой и пробормотал:
– Нет, я не могу рисковать, милорд.
Но Саут не собирался сдаваться. Он решил во что бы то ни стало добиться своего.
– Тогда, Дубин, договоримся следующим образом: если ты пострадаешь, я возьму тебя в услужение и ты будешь получать двойное жалованье. Согласен?
Столь радужная перспектива вызвала бурную реакцию. Глаза мальчика, казалось, вылезли из орбит. Ему предстояло решить, можно ли доверять Саутертону и выполнит ли тот свое обещание.
– Может быть, ты поверишь мне, если увидишь, что я написал, - сказал Саутертон. Виконт вынул карточку из золотой коробочки и показал мальчику. - Здесь написано мое имя. - Он перевернул карточку. - А вот моя записка. Ты умеешь читать?
– Немного, милорд. Мисс Парр… она учит меня грамоте.
– Здесь говорится: «Вы не можете рассчитывать, что я всегда буду приходить вам на помощь, Гортензия».
Башмаки закачались в руках Дубина. Он с трудом удержался на ногах. Уставившись на Саутертона, мальчик пробормотал:
– Так это вы?… Вы тот самый джентльмен, что был здесь на днях. И вы произнесли эти слова из ложи, верно?
Виконт с усмешкой кивнул:
– Да, ты прав. Именно я произнес эти слова.
– Так вам следовало прямо об этом сказать, милорд. Что толку ходить вокруг да около? - Мальчик выставил вперед свой острый подбородок. - Заткните ее сюда, сэр, под отворот этого башмака. Я уверен, что она ее увидит.
Саут сделал, как ему было указано.
– Так ты полагаешь, она примет мое предложение?
Дубин хихикнул.
– Думаю, это очень неплохое предложение, милорд.
Тут Саут наконец выпустил плечо мальчика, и тот мгновенно исчез в толпе - словно растворился.
Несколько минут спустя Дубин снова появился перед виконтом; причем на лице мальчика не было абсолютно никакого выражения.
– Ну, так что же?
– Я должен нанять кеб и подогнать его к черному ходу в театр, сэр. Мисс Парр сказала, что вы можете подождать ее в нем.
– Но у меня имеется собственный экипаж.
– Это ни к чему, милорд.
– Ясно, - кивнул Саут. - В таком случае я отошлю его сейчас же. А как насчет ужина?
– Дома у мисс Парр, сэр.
Виконт в изумлении уставился на мальчика - подобного он никак не ожидал.
– Поручение выполнено отлично, молодой джентльмен.
От похвалы уши Дубина зарделись. Но он был достаточно честен, поэтому признался:
– Благодарю вас, сэр, но это была не моя идея.
Саут хмыкнул и бросил несколько шиллингов в один из башмаков.
– Я и не думал, что твоя. - Он поощрительно хлопнул мальчика ладонью по спине. - Сейчас деньги не считай.
Отправляйся за экипажем.
– Да, милорд. Немедленно.
Индия вышла из театра лишь час спустя Когда кебмен спрыгнул с козел и открыл перед ней дверцу, ей сначала показалось, что Саутертон не вынес долгого ожидания и ушел. С помощью кебмена она взобралась по ступенькам в экипаж и, к своему величайшему удивлению, поняла, что ошиблась: Саутертон ждал ее в кебе, причем, судя по всему, он спал. Во всяком случае, тихонько похрапывал. Индия сочла ситуацию весьма комичной. Она посмотрела на кебмена.
– Давно он спит? - спросила она шепотом.
– Не могу сказать, но предполагаю, что услышал храп вскоре после того, как джентльмен сел в кеб.
Индия тихонько рассмеялась.
– Что ж, в таком случае поехали, если вы не против.
– К вам домой, мисс Парр?
– Да, ко мне. И постарайтесь осторожнее, - добавила она, немного помедлив.
Возница кивнул:
– Не извольте беспокоиться, мисс Парр.
Индия села в противоположный угол кеба, подальше от спавшего виконта. Дверца тут же закрылась, и вскоре экипаж, мягко покачиваясь, медленно покатил по лондонским улицам. Обычно Индия во время таких поездок любила смотреть в окно - ее очень занимала ночная жизнь столицы - но сейчас взгляд девушки был прикован к спавшему виконту.
Фонари кеба светили довольно ярко, и сейчас, сидя лишь в нескольких метрах от своего спутника, Индия могла рассмотреть его гораздо лучше, чем при первой встрече. Тогда его черты показались ей тонкими, но в то же время энергичными и мужественными. Теперь же она разглядела: в его безупречно пропорциональном лице была некоторая интригующая неправильность - нос, вполне аристократический по форме, производил впечатление… агрессивного, рот был четко очерчен, но свидетельствовал о чувственности. Длинные шелковистые ресницы производили впечатление женственности. Зато темные брови, напротив, выглядели очень Даже мужественно.
Заинтриговало ее и еще одно обстоятельство… Глядя на спавшего виконта, Индия не могла отделаться от странного и противоречивого впечатления: с одной стороны, он выглядел совершенно умиротворенным и расслабленным, а с другой - и его лицо, и поза свидетельствовали о полной собранности; казалось, он в любой момент мог вскочить на ноги и ринуться на врага, кем бы тот ни был.
«Интересно, известно ли ему, что он не просто красивый мужчина, но, пожалуй, единственный в своем роде? - с улыбкой подумала Индия. - Впрочем, вероятно, известно. Но стоит ли говорить ему об этом?» В конце концов она решила, что если и скажет ему об этом, но не в качестве замечания чисто практического характера. Например: «Вы красивый мужчина, милорд, но это для меня ничего не значит». Или: «Конечно же, милорд, вы не можете не знать, что красивы, но для меня это не имеет ни малейшего значения». Можно и с насмешкой: «Как протекала ваша жизнь, милорд, после того, как вы в последний раз позировали великому Микеланджело?»
Разумеется, она не собиралась говорить ему ничего подобного - просто приятно было помечтать об этом…
Индия поудобнее устроилась на сиденье и, убаюканная мерным покачиванием экипажа, закрыла глаза. Внезапно кеб остановился, и девушка, открыв глаза, увидела, что виконт уже расплачивается с кебменом. В следующее мгновение он повернулся к ней и с едва заметной улыбкой проговорил:
– Мисс Парр, могу ли я помочь вам выйти из экипажа?
Индия заморгала и тоже улыбнулась; казалось, она еще не вполне проснулась и не понимала, где находится.
– О, да-да, конечно, - пробормотала она наконец. - Я, кажется, заснула, верно?
Саутертон молча кивнул и, выпрыгнув из экипажа, протянул девушке руку. Она совсем не ожидала его помощи, но он так крепко ухватил ее за запястья, что ей пришлось повиноваться: поднявшись на ноги, Индия спустилась по ступеням и оказалась на тротуаре, перед парадной дверью своего дома.
Кебмен взглянул на своих недавних пассажиров, коротко поклонился и, стегнув лошадей, почти тотчас же исчез за поворотом. Индия же подошла ко входу и несколько раз постучала массивным дверным молотком. Ждать пришлось до-больно долго, не меньше минуты. Наконец дверь отворилась, и на пороге появилась молоденькая горничная, полусонная, в сбившемся набок чепце. Мисс Парр нахмурилась, однако не стала отчитывать служанку - лишь велела подать в гостиную легкую закуску.
– Пожалуйста, располагайтесь поудобнее, - сказала Индия, когда они оказались вдвоем.
Саут вышел на середину комнаты и осмотрелся. Разумеется, он не знал, как живут актрисы, однако то, что он увидел, оказалось для него полной неожиданностью.
В комнате было не очень много мебели: шезлонг, кушетка времен королевы Анны и один-единственный стул у камина. Сам же камин не был облицован изысканным зеленым мрамором с прожилками, как подобало бы, а был отделан всего лишь алебастром. На фоне светло-голубых стен и более темных деревянных панелей белая каминная полка казалась ослепительной. Кроме того, в комнате стояли два маленьких круглых столика на пузатых ножках, украшенных на концах когтистыми лапами. На одном из столиков лежал отрез ткани, словно стекавшей в стоявшую на полу корзинку с рукоделием. На другом высилась стопка книг, перевязанных шнурком, - очевидно, их совсем недавно доставили из книжного магазина. У одной из стен стоял низкий буфет, а возле двери - стол с синей вазой дельфтского фарфора, полной оранжерейных цветов. Окно же выходило на улицу, и в его нише помещалась скамья.
Вернувшись к двери, Саутертон снял шляпу и перчатки и положил их на стол возле вазы. Затем принялся расстегивать плащ - очевидно, растерявшаяся горничная забыла о своих обязанностях и не приняла у него верхнюю одежду. Раздевшись, Саут повесил плащ на спинку стула и принялся расхаживать по комнате, разглядывая статуэтки и корешки книг. Он чувствовал, что Индия наблюдает за ним, но это его ничуть не беспокоило.
– Замечательная комната, мисс Парр, - сказал он на конец.
– Рада, что вы так считаете. Мне часто говорят, что комната довольно просторная, а мебели в ней слишком мало. Но я бы ничего не хотела добавить к тому, что есть.
Виконт пожал плечами:
– В таком случае и не стоит ничего добавлять. Должно быть, здесь очень приятно поздним утром. Вы можете наслаждаться хорошим освещением.
"Все, что я желал" отзывы
Отзывы читателей о книге "Все, что я желал". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Все, что я желал" друзьям в соцсетях.