Глава 8

Она наклонилась и принялась подбирать с пола одежду.

– Я не шучу, Индия. У тебя не будет других любовников.

Она не ответила. Глядя на свое помятое платье, она с сожалением думала о том, что ей следовало бы проявить большую предусмотрительность - теперь платье придется гладить. Индия тщательно разглаживала складки, держа платье на вытянутой руке.

Виконт нахмурился - казалось, Индия совершенно его не замечает. Саут сам не понял, как это получилось, но следующую фразу он произнес с интонациями своего отца:

– Индия, я не позволю меня игнорировать.

Она взглянула на него с удивлением.

– В таком случае вам не стоит делать столь странные заявления, милорд. Когда вы овладеете собой, то поймете, что вообще не заслуживаете ответа.

Она снова принялась разглядывать свое платье.

– Оставь эти тряпки.

– Я не стану злоупотреблять вашей щедростью и заставлять приобретать для меня гардероб.

– Для меня это не имеет значения.

По- прежнему держа платье, на вытянутой руке, Индия проговорила:

– А для меня имеет, милорд. Я должна сохранить то, что на мне было, когда Дарроу привез меня сюда, потому что ни одна из здешних вещей мне не принадлежит. Вы приложили немало усилий, стараясь обеспечить мою безопасность и удобства, и я не хочу, чтобы ваши усилия оказались напрасными.

Саут досадливо поморщился.

– Это не имеет значения и…

Индия повесила платье на спинку стула и открыла створки платяного шкафа. Достав шелковый халат, она набросила его поверх рубашки и завязала пояс. Повернувшись к виконту, сказала:

– Поймите меня правильно, милорд. Прежде я так не думала, но теперь остро чувствую: до меня здесь побывало немало женщин.

Саут уставился на нее в изумлении:

– Как ты…

– Мистер Дарроу просветил меня насчет того, как использовался этот коттедж. Как место свиданий. Так вот, я полагаю, здесь побывало множество ваших любовниц.

– Множество? - переспросил виконт.

– Не думаю, что преувеличиваю, - ответила Индия. - Было досадно сознавать, что вещи, приготовленные вами для меня, прежде принадлежали другим женщинам.

– Значит, досадно?

Она кивнула.

– Сначала я подумала, что это, вероятно, ревность, но потом поняла, что всего лишь досада. Не важно, что вы прежде привозили сюда любовниц и будете их привозить в дальнейшем. Видите ли, милорд, я так бережно отношусь к своему платью лишь потому, что мне приятно сознавать: никто не носил его до меня и никто не будет носить после…

Саутертон со вздохом опустился на кровать. Немного помолчав, спросил:

– Почему ты об этом говоришь?

– Вы прекрасно все поняли, милорд.

Он кивнул и поставил свечу на столик у кровати. Потом провел ладонью по волосам и пробормотал:

– Да, все и в самом деле очень осложнилось.

Индия помнила его вопрос - несколько часов назад он спросил у нее, усложнится ли их жизнь после того, что должно было произойти.

– Думаю, что вы предчувствовали, что произойдет, милорд. - Она едва заметно улыбнулась. - Уже жалеете?

Виконт пожал плечами. Он затруднялся ответить на этот вопрос.

– Вероятно, я должен жалеть, - проговорил он наконец.

Индия на мгновение прикрыла глаза. Потом кивнула.

– Я понимаю вас. Вероятно, и я должна раскаиваться.

Она подошла к туалетному столику и присела на пуф. В зеркале отражался Саут, сидевший на кровати. Однако он не смотрел на нее. Хотя Индия сомневалась, что в камине могло быть что-нибудь, заслуживавшее внимания, виконт пристально смотрел именно туда. Она взяла щетку и несколько раз провела ею по волосам. Затем начала заплетать косу.

– Приготовить вам что-нибудь поесть? - спросила она. - Наверное, еще не очень поздно.

– А разве у нас нет домоправительницы?

– Есть. Миссис Саймон.

– А, вдова… - Саут вспомнил, что Уэст говорил ему о женщине, присматривавшей за коттеджем. - Значит, миссис Саймон?

Индия посмотрела на него с недоумением.

– Да, миссис Саймон. Но, кажется, она еще не вернулась из деревни. А если и возвращалась, то теперь ушла обратно. Разве вы не заметили, как тихо в доме? Подозреваю, что и мистер Дарроу поспешил ретироваться.

Образ улепетывающего Дарроу вызвал у Саута улыбку.

– Он выглядел как человек, нуждающийся в заботе. И сколько времени он пролежал в постели?

– Почти с самого приезда, - ответила Индия. - Упалбез чувств прямо у моих ног.

Она заметила, что Саут нахмурился - словно пытался понять, что вызвало столь внезапную болезнь его слуги.

– Не стоит притворяться, милорд, и делать вид, что вас беспокоит болезнь вашего слуги. В конце концов ведь ясно: он разыгрывал немощного по вашему распоряжению. И прошу вас не говорить, что дело обстояло иначе. Не пытайтесь обмануть меня. Я представляю, на что мог бы пойти ваш слуга, чтобы удержать меня здесь.

Виконт промолчал - нечего было возразить.

– Как ни странно, но приятно сознавать, что вы такого обо мне мнения… Ведь вы были уверены, что я останусь в Эмбермиде, чтобы оказать помощь мистеру Дарроу. Я старалась думать в первую очередь об этом, а иначе он так и остался бы лежать на полу. Он потерял сознание и упал прямо к моим ногам. То есть притворился, что потерял сознание. Мне пришлось потрудиться, чтобы поднять его наверх, в спальню, где вы его и застали. Он ведь собирался до вашего возвращения спать на тюфяке у подножия лестницы. Естественно, я сочла, что это неприемлемо.

– Естественно, - кивнул Саут.

Индия между тем продолжала:

– Да, это было бы крайне неудобно для него. Потому что вернулись вы не так скоро, как обещали.

Сауту не хотелось давать сейчас объяснения. Поэтому он сказал:

– Произошли кое-какие… события.

– Конечно. Всегда что-нибудь происходит. - Индия принялась подбирать с пола одежду Саута. - Мне пришлось взять на себя заботу о вашей карете и лошадях и внести в дом оставшиеся вещи. А потом я принялась готовить ужин. Конечно, это была только легкая закуска. Признаюсь, что к этому времени я уже устала, поэтому решила, что едва ли мистер Дарроу захочет большего. Он жаловался на рези в животе и головную боль.

Саут сейчас мог бы пожаловаться на такие же симптомы. Однако он решил выслушать все до конца.

– Продолжай, Индия.

– Так вот, я приготовила легкий ужин… И можете пред ставить мое изумление, когда позже, уже вечером, я наблюдала из чулана, с каким завидным аппетитом подкреплялся мистер Дарроу. Но на следующий день, когда я встретилась с ним, он снова рухнул к моим ногам, как подрубленное дерево. Когда я привела его в чувства, он поклялся, что не знает, что с ним происходит. Он утверждал, что ходит во сне, точно лунатик.

– Лунатизм - это очень скверно, - пробормотал Саут.

Индия положила его одежду на постель.

– Может, приготовить для вас что-нибудь? - снова спросила она.

Индия сделала шаг к двери, но виконт поймал ее за руку и привлек к себе.

– Минутку, - сказал он. - Сначала я дослушаю эту историю до конца.

Индия опустила глаза на свою руку. Длинные пальцы Саута обхватили ее запястье, точно браслет. Затем виконт взял ее за другую руку, а потом осторожно погладил большими пальцами голубые жилки на ее запястьях.

Дыхание Индии тотчас же участилось. Она чувствовала, как ее груди тяжелеют, и даже ощущала легкую боль в них. Ей пришлось отвести глаза, чтобы не встречаться с Саутом взглядом.

– Так вот, этот мистер Дарроу…

– Ты говорила о его лунатизме, - напомнил виконт.

– Ах, да-да… Дело в том… в том, что он мне сказал. И тогда я все поняла. Поняла, что его задача - удержать меня здесь. Поэтому и решила подыграть ему. Я помогла ему лечь в постель и каждый раз, когда он говорил, что чувствует себя лучше, заводила речь о том, чтобы вернуться в Лондон.

– Понимаю, - кивнул виконт. Он все еще поглаживал запястья Индии, но теперь - скорее машинально, чем осознанно. - Значит, так вы и провели девять дней? Удивительно…

– Миссис Саймон оказалась очень полезна, - продолжала Индия. - Она знает множество средств, которые помогли при лечении бедного мистера Дарроу.

– Но ты же сказала, что он не был болен.

– Разумеется. Но ведь я не сказала, что он ни на что не жаловался.

Саут рассмеялся.

– Значит, ты преуспела в его лечении?

– Совершенно верно.

Виконт снова рассмеялся - теперь уже гораздо громче.

– Выходит, мистер Дарроу оказался плохим компаньоном?

Индия молчала, и Саут продолжал:

– Однако кое-чего я еще не понял. Ты ведь не собиралась уезжать обратно, когда я оставил тебя на попечение Дарроу. Ты не высказала такого намерения. А если оно и было, то тебе было бы легче бежать, пока вы еще находились поблизости от дороги.

Индия пожала плечами.

– Я только потом передумала.

– А почему? Если бы ты захотела вернуться по истечении двух или трех дней, когда я не сдержал слово и не прибыл, твое намерение было бы понятным. Но почему твои планы изменились так внезапно?

Индия снова пожала плечами, однако на сей раз промолчала.

Виконт внимательно посмотрел на нее и сказал:

– Я узнаю это так или иначе - не от тебя, так от Дарроу. Но предпочел бы услышать правду от тебя.

Она вздохнула.

– Я ведь уже говорила об этом. Неприятно и досадно узнавать о других женщинах.

– Ах вот что… - протянул Саут. - Ну да, ты ведь говорила, что их здесь побывало множество.

– И я до сих пор не примирилась с этой мыслью.

Саут ухмыльнулся.

– Значит, только в этом все дело?

– Да.

Индия попыталась высвободить руки, но Саут сжал ее запястья покрепче.

– Пожалуйста, отпустите… Да отпустите же!

Он подчинился. Она тотчас же отступила на несколько шагов и принялась осматривать свои запястья. Саут нахмурился.

– Индия, я сделал тебе больно?

Она посмотрела на него вопросительно, потом пробормотала: