— Это было грубо, — нахмурилась я. — Он ведь просто присматривает за тобой.
Коннор застонал.
— И ты туда же.
— До этого ты говорил, что должен помнить, почему нанял его.
— И что с того, ты хочешь провести всю ночь в номере отеля?
— Я могу придумать что-нибудь похуже.
Коннор усмехнулся и положил руку на мою ногу.
Я демонстративно убрала его руку со своей ноги и положила ее ему на колено.
— Но мы не станем ничем таким заниматься, если ты будешь плохо относиться к людям, которые пытаются защитить тебя.
— С каких пор ты стала мисс «Хорошие манеры»?
— Я лишь вспомнила того очаровательного, замечательного мужчину, который в пятницу вечером заставил моего начальника извиниться передо мной. Мне ненавистна мысль о том, что его больше нет.
— Ага, но твой начальник был козлом.
Приподняв брови в ожидании, я уставилась на него с легким намеком на улыбку.
Коннор сердито посмотрел на меня… помолчал, словно обдумывая, как далеко он мог бы зайти… затем потянулся и нажал кнопку на панели рядом с собой.
— Джонни?
— Что, — раздалось бурчание телохранителя по внутренней связи.
Коннор взглянул на меня. Я подтолкнула его взглядом.
— Прости, что закрыл дверь перед твоим носом, дружище. Знаю, ты просто стараешься защитить меня.
Я услышала улыбку в голосе Джонни.
— Лили заставила тебя сказать это, так ведь?
— Да, это она.
— Вероятно, она шантажировала тебя, да?
— Вымогательство… шантаж… отказ в определенных милостях…
Я игриво шлепнула Коннора по руке.
— Угу. Значит ли это, что мы можем вернуться наверх?
— Неа. Поехали.
Джонни вздохнул, интерком отключился, и Бентли пришел в движение.
Я неодобрительно покосилась на Коннора.
— Что? Ты сказала быть милым, я так и сделал.
— Да, но…
— Ты хочешь сидеть взаперти в этой тюрьме все выходные?
— Это очень славная тюрьма.
— Это так, и ты очень милая сокамерница, но давай поживем немножко.
— Тебе нравится усложнять ему жизнь, так?
— Нет, — сказал Коннор, обнимая меня за плечи, — Мне просто нравится заставлять его отрабатывать свою зарплату, вот и все.
Затем он наклонился и стал покусывать мою шею, и все мои возражения были быстро забыты.
Глава 24
Это был потрясающий ресторан, недавно открытый молодым талантом, который решил выйти из тени известного шеф-повара, у которого работал много лет. Там был большой основной зал, освещенный светом свечей и декорированный струящимися скатертями, куда люди определенно приходили, чтобы себя показать и на других посмотреть. Вокруг основного зала, извиваясь, словно лабиринт, располагались крошечные индивидуальные зоны, отгороженные от других столиков. Мы с Коннором сели за один из таких столиков, отделенных от остального ресторана, оказавшись в нашем собственном маленьком мирке.
Конечно же, чтобы занять его, нам пришлось пройти через высокомерного метрдотеля.
Это была красивая, высокая, элегантная и невозмутимая женщина с рыжими волосами, похожая на Николь Кидман в молодости. Было видно, что привлекательная внешность Коннора взволновала ее, но она сопротивлялась этому влиянию. Она была достаточно милой, но холодно улыбнулась, когда заверила его.
— Прошу прощения, сэр, но нет абсолютно никакой возможности найти для вас столик на этот вечер.
Коннор достал свой бумажник.
— Мне так жаль… я был уверен, что мой помощник зарезервировал один, но, возможно, что-то случилось…
Он вытащил три сто долларовые купюры и положил их на глянцевую поверхность тумбы-подиума, за которой она стояла.
— Может есть какой-либо способ помочь нам?
У меня глаза на лоб полезли. Знаю, после всего, что я уже видела — номер в отеле, стоимостью в десять тысяч долларов за ночь, стойка с дизайнерской одеждой, лимузин Бентли — 300 долларов уже больше не должны были меня удивлять.
Но поскольку это было на несколько долларов больше, чем в настоящее время на моем текущем счете, они привлекли мое внимание.
И ее внимание тоже.
Она накрыла деньги ладонью, и они исчезли так легко и незаметно, словно она была ведущим фокусником Вегаса.
— Знаете, кажется, я вспомнила об этом предварительном заказе, — сказала она, сразу же воодушевившись. — Пожалуйста, следуйте за мной. Вам бы хотелось расположиться в основном зале, или что-то более…уединенное?
— О, чем больше уединения, тем лучше, — сказал он, сверкнув ей одной из своих трусикосносящих улыбок.
Отчего она споткнулась, покраснела и повела нас дальше.
Не хотелось бы признаваться, но я почувствовала укол ревности. Знаю, что он включил свое обаяние ради забавы… или чтобы получить столик… но меня раздражало, что он мог сделать это без колебаний и так легко влиял на других женщин.
И было немного неприятно, что он использовал свой дар на ком-то другом, а не на мне.
Немного досадно… но все же.
Я решила, что вела себя глупо, поэтому проглотила свою досаду и шла рядом с ним, моя рука в его руке.
Итак мы оказались за столиком в небольшом алькове, отделенные от остального мира. Еще сто долларов обеспечили Джонни столик чуть дальше по проходу, откуда он мог ненавязчиво следить за нами.
— Это было интересно, — сказала я, потягивая самое великолепное Шардоне, которое когда-либо пробовала в своей жизни.
— Что?
— Взятка, чтобы попасть сюда.
— А, это. — он засмеялся. — Удивительно, как легко некоторых людей можно купить.
Я выгнула бровь. Сейчас весь флирт был сразу же забыт.
— Для некоторых из нас 300 долларов совсем не дешево.
Он дипломатично пожал плечами.
— Верно.
— И я бы не сказала, что ты покупал ее.
Он усмехнулся.
— У нее есть определенная власть. Это ее владения… и 300 баксов — ее цена.
— Возможно, тебе просто стоило сказать ей, кто ты такой.
— Может быть… но я ненавижу людей, которые говорят «Да знаете ли вы, кто я?» Если они не узнают тебя сразу, тебе никогда не стоит говорить такое.
— Я не знала, кто ты такой.
— Да, но… ты такая несообразительная, — сказал он печальным, покровительственным голосом.
Я пнула его под столом.
— Ау! — засмеялся он и потер свою голень. — Осторожнее, мне нужна эта нога.
— Думаешь, она знает, кто ты такой? — спросила я, чувствуя, что ревность понемногу возвращается. Мне не хотелось, чтобы высокая, элегантная рыжеволосая красотка смущала меня еще больше.
— Надеюсь, что нет. Я иду на многое, чтобы держать свое имя и фотографии подальше от новостей.
— Почему?
— Ты когда-либо разговаривала с кем-нибудь знаменитым? Я имею в виду по-настоящему популярным, когда тебя даже на улицах узнают?
Я одарила его «ты обалдел?» взглядом.
— Я? Нет.
— Ну, все, кого я знаю, говорят, что это самая худшая часть сделки. Слава хороша только для парочки вещей: привлечь внимание к твоему делу и затащить в постель красивых женщин. У меня достаточно денег, так что я могу нанять людей, чтобы привлечь внимание, и у меня уже есть красивая женщина, сидящая напротив меня, так что я в порядке.
Поначалу, я покраснела от комплимента — а потом ревность накрыла меня еще больше.
— Да, но ты встретил меня только вчера. Конечно же ты хотел привлечь женщин до встречи со мной.
— Ну, учитывая, что последняя была восемь месяцев назад, можно увидеть, какое важное место это занимало в моем списке дел.
Я отвела взгляд.
— Она была красивой?
— Кто, последняя женщина с которой я был?
Не глядя на него, я кивнула.
— Она была моей невестой.
У меня сердце оборвалось.
Я пристально посмотрела на него.
— Я… я не знала… — прошептала я.
Он улыбнулся — но это была просто вежливая улыбка, увеличившая дистанцию между нами. Похожая улыбка была у той рыжеволосой, когда она уверяла нас, что у нее нет возможности найти нам столик.
— Откуда тебе было знать?
— Я… все закончилось… по-дружески?
Его лицо стало каменным.
— Нет. Не совсем.
— Что случилось?
Впервые с того момента, как я его встретила, его голубые глаза напомнили мне лед. Холодные, арктические, леденящие душу.
— Я не хочу говорить об этом.
Я снова опустила глаза.
— Я… мне очень жаль. Я не должна была спрашивать.
Его голос смягчился, словно он понял, что был слишком груб.
— Все в порядке… я просто не хочу об этом говорить.
Теперь все стало понятно. Вот почему у него никого больше не было в течение восьми месяцев.
Его сердце было разбито.
И из-за этого мое — болело за него.
Глава 25
— Достаточно обо мне, — сказал он. — Я уже устал от себя. Расскажи мне о себе. Я почти ничего о тебе не знаю.
Я снова подняла на него глаза. Он опять улыбался.
— Да, мы вроде как пропустили эту часть, не так ли?
Он засмеялся, снова став самим собой.
— Да, вроде как.
— Что бы ты хотел узнать?
— Кто ты такая. Чем ты живешь.
— Это я еще сама толком не выяснила.
— Ладно, давай начнем с основ. Родители? Братья, сестры?
— Мои мама с папой все еще живут в Шарлотте, Северная Каролина. Вот где я выросла. У меня есть старший брат. Он работает в компании по производству программного обеспечения во Флориде.
— Какова была твоя специализация в колледже?
"Все, что он потребует" отзывы
Отзывы читателей о книге "Все, что он потребует". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Все, что он потребует" друзьям в соцсетях.