Через два дня произошел именно такой случай. Я неплохо играла роль своей сестры перед ее друзьями и приятелями, оттолкнув их от себя, и держалась подальше от ее поклонников. Вряд ли кто-то из них способен был заметить разницу. Конечно, никто и не ожидал такой подмены. Да и кому бы захотелось стать такой, как Жизель?

Я же мечтала, что со временем, постепенно, изменю характер своей сестры настолько, чтобы он походил на мой собственный, и мы с Бо даже переедем в другое место, может, другой город, и начнем новую жизнь без всякого обмана.

Я работала в студии, когда в дверь постучал Обри и сообщил, что ко мне пришел посетитель. Прежде чем я успела спросить, кто это, за ним появился Брюс Бристоу. Муж моей мачехи выглядел так, будто постарел на много лет, с тех пор как я его видела в последний раз. Его темно-каштановые волосы тронула седина, виски стали совсем седыми, а под глазами легли темные круги. Он сильно похудел, ссутулился, лицо осунулось, некогда игривые глаза глубоко запали, на нем был мятый замусоленный костюм, галстук – весь в пятнах, обтрепанный ворот рубашки расстегнут. На левой щеке – следы недавней драки. Он стыдливо улыбнулся и вошел. Воздух тут же наполнился запахом перегара.

– Пытаешься выдать себя за свою сестру? – Он рассмеялся. Теперь, когда он подошел ближе, я увидела, как налиты кровью его глаза, и поняла, почему он едва ворочает языком.

– Ты пьян, Брюс. Немедленно убирайся, – приказала я.

– Не т-так б-быс-тро, – сказал он. Какое-то время он стоял, шатаясь, то закрывая, то открывая глаза. – Ты и твой муш-ш, может, думаете, что вы такие ушлые, но лучше вам выслушать меня, прежде чем вы примете решение, о котором пожалеете.

– О решении вышвырнуть тебя из нашей жизни я никогда не пожалею, – выпалила я, и, поскольку это полностью соответствовало действительности, слова прозвучали так злобно, как если бы это сделала сама Жизель.

Он резко дернул головой, но опять нагло ухмыльнулся.

– Итак-к, что же ты т-тут делаеш-шь? – Он, не мигая, смотрел на полотно. – Ты же вообще не умеешь рисовать. Ты же – сестрра без таланта, помнишь-шь? – Он разразился резким хохотом и едва удержался на ногах, ухватившись за спинку стула.

– Я помню, как я тебя презирала. Когда умер мой отец, ты, как пиявка, прилип к семье, чтобы отсосать что можно. Но теперь с этим покончено, и что бы ты ни сказал, как бы нас ни запугивал, обратного пути для тебя нет. Теперь уходи, пока не вернулся Бо.

Его улыбка стала шире, и в уголках губ показалась слюна.

– Ты не всегда так стремилась отослать меня, – сказал он, придвигаясь ближе. Я отступила в сторону, все еще держа в руке кисть, как меч, разделяющий нас. Мгновение он бессмысленно смотрел на меня, моргая глазами и усиленно пытаясь сфокусировать свой взгляд. Потом опять покосился на полотно.

– Што-то не ош-шень расстроена, што сестре так плохо, – пробормотал он.

– А мне-то, собственно, что? Она бы очень расстроилась, если бы я оказалась в больнице?

– Ты знаешь, что расстроилась бы, – тихо ответил он и на секунду прикрыл глаза. Потом резко открыл их, как будто какая-то мысль достучалась в его затуманенный мозг. – Что-то ты на себя не похожа. – Он опять посмотрел на полотно. – Эт-то слишком хорошо для тебя. Это тут раньше было?

– Да.

– Я так и думал. Хочу сказать, подумал так. – Он еще раз ухмыльнулся, а потом посерьезнел, насколько это было в его силах, стараясь поправить галстук и принять надлежащую позу. – Я хочу, чтобы ты помогла мне убедить Бо проявить больше здравого смысла относительно наследства семьи. Мне известны кое-какие махинации Дафни с налогами, и я собираюсь обратиться в правительство и разоблачить их, – пригрозил он.

– Давай, иди. Руки-то у тебя тоже нечисты, не так ли? Ты только разоблачишь себя, каким ты был и кем, вероятно, остался.

Он доверительно понизил голос:

– Да-а, но ведь ты знаешь, как бывает, когда кто-то предоставляет улики государству. Это смягчает его судьбу. Я уж позабочусь, чтобы на это имение наложили колоссальные штрафы. Каково тогда будет тебе и твоему великосветскому муженьку, ха?

– У нас все будет в порядке. Убирайся, Брюс, пока я не велела Обри вызвать полицию.

Он насмешливо повел глазами.

– А если я расскажу твоему мужу о том, как навещал тебя, когда ты принимала пенистую ванну? Помнишь, как я тер тебе спинку, делал массаж, а потом…

– Я ему уже все рассказала, – выпалила я. Он тупо уставился на меня.

– Я тебе не верю.

– И не надо. Мне плевать. Убирайся, и все.

Моя решимость и отсутствие страха раздражали его и сбивали с толку.

– Я забрал отсюда кое-какие бумаги. Предупреждаю вас обоих. Я могу обосновать свои обвинения.

– Тогда иди и обосновывай.

– Ты сошла с ума. Вы оба сошли с ума. – Он еще какое-то время стоял, уставившись на меня, а потом вновь взглянул на полотно. Одна из его бровей удивленно полезла вверх. Мой отпор быстро его отрезвил и заставил думать.

– Это – не старая картина. Краска еще влажная. Как ты это сделала? Ты не можешь этого сделать. – Он впился в меня немигающим взглядом, как змея. – Здесь что-то не так. – Слова вылетали, как пули.

– Вон! – завопила я. – Вон!

Глаза его вспыхнули многообещающей догадкой:

– Ля Руби, – сказал он. – Ты – Ля Руби. Что происходит?

– Вон, – гаркнула я на него, и он поднял руки вверх.

Именно в этот момент в дверях появился Бо. Он влетел в комнату, схватил Брюса за шиворот и грубо повернул его к двери.

– Что ты делаешь в нашем доме! Я ведь говорил тебе, чтобы ты не ходил сюда, так? – Он подтолкнул его к двери. Брюс удержал равновесие и оглянулся на нас. Лицо его было искажено гневом.

– Что это вы двое задумали, а? Это – не Жизель. Я знаю Жизель. У нее взгляд тверже.

– Ты смешон, – заявил Бо, но без особой уверенности. Но Брюс уже взял след. Он ощерился:

– Это какая-то афера, чтобы вам двоим получить побольше денег, что-то в этом роде, не правда ли? Всем расскажу.

– Валяй, – сказал Бо. – Все так сразу и поверят словам пьяницы, жалкого игрока. Весь город говорит о тебе и о том, как ты деградировал. У тебя такая же репутация, как у подзаборного пьяницы.

Брюс кивнул.

– Ладно. Я найду доказательства, вот что я сделаю. Если только вы не возьметесь за ум и не дадите мне то, что и так принадлежит мне по праву. Через пару дней я вам позвоню и увидим, захотите ли вы остаться жадными умниками, – пригрозил он.

– Убирайся вон, пока я не свернул тебе шею, – прорычал Бо, надвигаясь на него. Бо следовал за ним до самой парадной двери, открыл ее и вытолкнул его. Прежде чем закрылись двери, Брюс успел прокричать еще одну, последнюю угрозу.

– Весь город скоро узнает, что вы затеяли! – крикнул он, потрясая кулаком.

Бо захлопнул дверь перед его лицом.

– Все в порядке, Обри, – сказал он. – Все под контролем.

– Очень хорошо, сэр. – Обри удалился, и Бо прошел следом за мной в гостиную.

– Не изводи себя из-за него, – проговорил он после того, как я села. Сердце у меня громко стучало, и я чувствовала, что кровь ударила в лицо. – Я хочу сказать, что никто не поверит ни одному его слову. Ты бы только послушала, что о нем сейчас говорят.

– Как могла Дафни сойтись с таким человеком после того, как была замужем за моим отцом? – задумчиво произнесла я.

– Ты же сама говорила, что она использовала людей, а потом вышвыривала их, как ненужное барахло, – ответил Бо. Он подошел ко мне, сел рядом и взял за руку. – Нельзя позволить ему мучить тебя, Руби.

– Но как он узнал? Из всех людей один он посмотрел и узнал… пьяница? – Я взглянула на Бо и сама ответила на свой вопрос: – У него были интимные отношения с Жизель. Она играла им, я уверена.

– Вполне возможно, – сказал Бо.

– Он всегда заигрывал со мной, близко подходил, брал за руки, заглядывал в глаза. Я терпеть этого не могла; от него всегда несло луком или еще чем-то, а мне нужно было быть вежливой, но твердой. А тут моя картина… Нельзя было допускать, чтобы он увидел мою картину. Именно это все выдало.

– Какая разница, что ему известно или не известно, что он сделал и чего не сделал? Он – потерявший уважение человек, а в этом городе, если не пользуешься уважением, ты не имеешь голоса. Поверь мне, я сумею удержать его в узде, – пообещал Бо.

– Ничего не выйдет, Бо, – возразила я, качая головой. – Если домик стоит на курьих ножках, его снесет первое наводнение. Мы пытаемся построить новую жизнь на фундаменте из лжи. Она вернется и будет преследовать нас.

– Только если мы допустим это, – настаивал он. Он обнял меня за плечи. – Давай отдохни. Позже ты почувствуешь себя лучше. Мы пойдем в какой-нибудь хороший ресторан и отменно поужинаем, да?

– Не знаю, Бо, – сказала я с глубоким вздохом.

– Ну а я знаю. Делай так, как доктор прописал, – проговорил он, вздыхая, и помог мне подняться.

Над мраморной каминной доской все еще висел портрет Дафни, с которого пристально смотрело красивое лицо цвета слоновой кости с надменным самодовольным выражением. Мой отец боготворил эту красоту, и ее портреты были развешаны по всему особняку.

«Помни, дитя, дьявол во всех своих проявлениях зачаровывает нас, – предупреждала бабушка Кэтрин. – Нас притягивает к нему, как притягивает ребенка пламя свечи, искушая дотронуться кончиком пальца до огня, но только для того, чтобы обжечься».

Как я молилась, чтобы мы с Бо не обожглись этим пламенем.

14. Тени прошлого

Бо, очевидно, был прав в отношении Брюса и реакции общества на его дела и поступки. Он полностью утратил всякий авторитет в мире бизнеса, и банк лишил его главного средства существования – жилого здания. Каким-то образом он находил деньги на выпивку, но что бы он кому ни говорил – все воспринималось как жалкая попытка навредить семье Дюма. Те, кто знал его, когда он был женат на Дафни, помнили, с каким высокомерием она обращалась с ним. К нему относились как к еще одному украшению на ее руке, очередной прихоти.