Я закатываю глаза.

– Со мной все будет в порядке, не переживай.

Глаза Грима смягчаются.

– Кто-нибудь останется приглядеть за ней, не волнуйся, но мне требуются члены клуба вечером.

Мои брови хмурятся.

– Все в порядке?

– Дела клуба, – отвечают Зак и Грим одновременно.

Грим уходит, а Зак направляется ко мне и обнимает за плечо.

– Ксандер звонил мне.

– И?

– И он сходит с ума. И я, возможно, подстрекаю его, чтобы повеселиться.

Я прищуриваюсь.

– Что ты имеешь в виду?

Что он говорит ему? Я могу только представить.

Он смеется.

– Ой, да ладно, позволь мне поразвлечься.

– Просто помни: «как аукнется, так и откликнется», – бормочу шепотом. Он не разговаривал со мной об Эйприл. Он даже не упоминает ее, и мне любопытно, что творится у него в голове.

– Он звонит мне по два раза в день. Отстойно быть в доме без него, понимаешь?

Великолепно, я превратилась в одну из тех женщин, которые не могут вести нормальный образ жизни без своих мужчин.

Зак небрежно целует меня в щеку, издавая звук поцелуя.

– Не волнуйся, он скоро вернется. Поверь мне. Он думал, что сможет все же проводить две недели тут, две недели там, но это не какие-то командировки и работа, это его отношения с тобой. Он не хочет быть без тебя. Наверно, он сейчас сидит там, воображая всех мужчин, пытающихся подкатить к тебе, и медленно сходит с ума.

Или возможно, Персефона приходит в гости, чтобы составить ему компанию.

Я отталкиваю эту мысль. Знаю, он не станет обманывать меня. Я знаю. И доверяю ему. Но она все еще могла прийти в его дом поболтать по-дружески или позвонить ему.

Вытираю щеку и смотрю на Зака, он проводит рукой по своим рыжевато-каштановым волосам.

– Ты отличный парень, ты же знаешь это, да?

Он приподнимает бровь, смотря на меня и ухмыляясь.

– Что на тебя нашло?

Я пожимаю плечами.

– Если бы ты и твой папа не были рядом со мной… а затем ты привел Ксандера в мою жизнь. Так что спасибо. Я рада, что ты присутствуешь в моей жизни, и однажды ты сделаешь женщину очень счастливой. Если перестанешь быть блядуном, конечно же.

Он вглядывается в мое лицо.

– Эйприл рассказала тебе, что мы переспали, да?

Моя рот широко распахивается.

– Что? Что наводит тебя на эту мысль?

– Я так и знал! – говорит он, облокачиваясь на бильярдный стол. – Это произошло. И это было потрясающе. И теперь она избегает меня и притворяется, что ничего не случилось. Мне никогда не понять женщин.

– Наверное, потому что ты переспал с ней, когда ей исполнилось восемнадцать лет, а затем сразу же увлекся другой, – говорю я, медленно моргая.

– Она также рассказала тебе и об этом? Боже правый, что ты теперь думаешь? Что у меня был «сучка выбила всю дурь из Зака» день?

Я смеюсь от выражения ужаса на его лице.

– Нет, она лишь упомянула об этом. Девичьи разговоры, понимаешь? А я сложила два и два и поняла, почему ты находился в таком поганом настроении в свой день рождения.

– Ты пытаешься устроить мне девчачий разговор прямо сейчас? – спрашивает он, теребя свою щетину. – Поскольку я не собираюсь участвовать в нем.

Я вскидываю руки в воздухе от раздражения.

– Она нравится тебе. Просто признай это!

Его глаза округляются.

– Откуда такое предположение?

Мои губы поддергиваются от его высказывания.

– Я прекрасно понимаю, что ты делаешь. Я лишь хочу, чтобы ты признал это.

Он отводит взгляд от меня. Трус.

– Мне нравится много женщин.

– Она нравится тебе больше.

– Ты заноза в заднице, ты же знаешь? – говорит он с еле заметной улыбкой.

– Но ты все равно меня любишь.

– Да. Но это совсем не означает, что мне хочется разговаривать с тобой о сокровенном, раскрывая душу о тех вещах, о которых мне не хотелось бы говорить.

– Хорошо, но когда ты перестанешь упрямиться, то знаешь, где меня найти.

– Везде, где Ксандер? – дразнит он, смеясь над своей собственной шуткой.

– Ты не веселый.

– Я веселый, – говорит он, кивая. – Теперь, мы начнем играть? Или станем разговаривать о наших чувствах весь вечер?

– Мы сыграем, – говорю, составляя шары.

Конечно же, я обыграла его.

Но в любом случае, я испекла ему все, что он пожелал.

Он медленно двигается в меня, дразня.