– Надо быстрее определиться с елкой и начать собирать ветки, – ворчливо заметила одна из тетушек. – Может быть, выберем вот эту?

Ричард услышал разочарованный вздох Джульетты. Дерево выглядело не только тощим, но и кривым. Хуже не придумаешь – это сумел определить даже он.

– Еще совсем светло, постараемся продолжить поиски. Давайте задержимся хотя бы на несколько минут. Ты согласен, Ричард?

– Да-да. Куда нам спешить? Время позволяет.

Джульетта взглянула благодарно, и он мгновенно почувствовал магическую силу темных бархатных глаз. На душе неожиданно стало легко и радостно, а из груди вырвался смех.

Наверное, если бы его жена и ребенок остались в живых, семейная жизнь была бы похожа на эту восхитительную идиллию. Они бы вот так же вместе гуляли в праздники и вместе радовались каждой приятной мелочи. Жизнь устроена совсем просто: нежность и тепло, рожденные не только любовью, но и доверием, создают настоящую душевную близость, без которой невозможно или совсем тягостно совместное существование.

– Кажется, я нашла кое-что подходящее! – донесся из зарослей возбужденный голос мисс Харди. – Что думаете вот об этой елке?

– Великолепно! – восторженно завопил Джордж. – Скорее все сюда! Смотрите! Лучше и быть не может!

Джульетта развела руками, а Ричард улыбнулся еще шире. Да уж, ко всему, что касалось мисс Харди, лорд Моффат относился с невиданным энтузиазмом. Даже если бы ее находка оказалась намного хуже предыдущей, он ни за что бы не признал очевидного факта.

– Пойдемте посмотрим, – предложила Джульетта.

Все направились в ту сторону, откуда доносились восторженные возгласы Оливии и Джорджа, и обнаружили обоих стоящими возле поистине безупречной ели. Темно-зеленый пушистый конус безукоризненно правильной формы как будто материализовался из волшебной сказки.

– Какая красивая! – с тихим восторгом прошептала Лиззи.

– Да, лорд Моффат, вы не ошиблись. Дерево действительно великолепно, – заключила Джульетта, и остальные согласно закивали головами. Только дядюшка Хорас остался при особом мнении и настойчиво призывал еще раз взглянуть на свой трофей. Уж очень обидно ему было.

– Будь добр, Ричард, помоги. – Джульетта достала из кармана длинную красную ленту. – Привяжи, пожалуйста, как можно выше, чтобы садовники видели, какое дерево пилить.

Харпер смущенно исполнил просьбу. Он не изменил мнения относительно целей этой лесной экспедиции, даже несмотря на то что елка и вправду выглядела фантастически, но ради прелестной жены был готов пожертвовать собственным убеждением. Встал на цыпочки, дотянулся до одной из верхних веток и крепко привязал ленту.

Все собравшиеся принялись дружно аплодировать, хотя перчатки и заглушали хлопки. Снова подул ветер, но – странное дело – холода не принес. Почему-то всем было тепло и радостно.

Гости сбились в кружок, чтобы обсудить план дальнейших действий, и здесь присущая Ричарду организаторская жилка проявилась в полной мере. Он быстро разделил беспорядочную толпу на небольшие группы: первой предстояло нарезать сосновых веток, вторая должна была отправиться за падубом, а третьей поручили искать омелу.

– А зачем надо собирать омелу? – поинтересовался Джеймс.

– Чтобы джентльмены могли целовать всех хорошеньких леди, – ответил лорд Моффат и не преминул подмигнуть порозовевшей от смущения мисс Харди.

– Что вы такое говорите?! – Джеймс даже слегка вздрогнул от услышанного.

– Пройдет всего несколько лет, молодой человек, и ваше мнение на сей счет коренным образом изменится, – серьезно заметил Джордж.

Мальчик упрямо покачал головой, и взрослые рассмеялись.

– За дело, – скомандовал дядюшка Хорас. – Скоро начнет темнеть.

Все послушно разошлись выполнять свою часть общей работы, а Ричард только сейчас понял, что не подумал, к какой из групп присоединится сам. По привычке пошел вслед за Джульеттой, однако вспомнил об омеле и передумал. Молодые джентльмены отвоевали эту почетную миссию себе, так что и ему стоило присоединиться. Он отправился в противоположную сторону, но вскоре услышал за спиной торопливые шаги.

– Мы тоже хотим собирать омелу, – пояснил Эдвард, едва отдышавшись. – Всем известно, что это самое важное дело – конечно, после самой елки.

– Мне не очень нравятся разговоры о поцелуях, но это все равно лучше, чем собирать падуб, – добавил Джеймс. – Он же колючий! Смотрите, что случилось с моим пальто! – Он огорченно показал порванный рукав.

– А вы покажете, где найти омелу? – Ричард чувствовал, что идет слишком быстро, но не замедлил шаг.

– Она растет на верхушках старых дубов, – уверенно сообщил Эдвард. – Разве вы не знаете?

– Что поделать, я всю жизнь провел в городе, – с усмешкой ответил Ричард.

– В Лондоне?

– В Нью-Йорке. – Он остановился, медленно осмотрелся и прислушался. Ни голосов, ни шагов. Наверное, остальные скрылись в противоположном направлении. А лес-то оказался большим! – Итак, где же здесь дубы?

– Я найду! – с готовностью вызвался Джеймс.

Он помчался вперед, а Эдвард бросился вдогонку. Ричард хотел было свернуть с тропинки, но вовремя одумался.

Пусть попробуют. Какой от этого вред?

Призвав на помощь терпение, он пошел вперед. Тропинка увлекала все дальше и дальше, пока не привела к группе очень высоких деревьев. Ричард подошел к стволу, запрокинул голову и вгляделся. Удивительное дело! Наверху среди голых ветвей зеленели стебли и белели ягоды. Так вот она какая, эта неуловимая, легендарная омела!

– Чтобы достать, придется залезть на дерево, – деловито констатировал Эдвард.

– Очень высоко, – с опаской добавил брат.

– Не трусь, не будь девчонкой! – Эдвард ловко подпрыгнул и уцепился за нижнюю ветку.

Ричард тут же схватил смельчака за руку. Страшно было подумать, что случится с Джульеттой, если один из ее сыновей упадет.

– Полезу я, – решительно заявил Ричард, – а вы ждите здесь, внизу.

– Я тоже хочу, – заупрямился Эдвард.

– Нет.

– Но я…

– Первым буду я, – твердо повторил Харпер. – А потом, если моей добычи не хватит, попробуете вы.

Эдвард открыл было рот, чтобы возразить, однако Ричард поднял брови и в упор посмотрел на братьев. Этого оказалось достаточно, чтобы те прекратили спорить и покорно, хотя и неохотно кивнули.

Ричард вздохнул с облегчением. Чего бы это ни стоило, а он соберет всю эту чертову омелу, лишь бы мальчикам не пришлось карабкаться на макушку.

Он снял шляпу и пальто и несколько раз топнул ногами, чтобы немного согреться. Подтянулся на нижней ветке и осторожно полез, тщательно выбирая каждый следующий уровень. Хотелось бы верить, что старинный дуб выдержит его вес.

Да, успешному бизнесмену Ричарду Харперу давно не приходилось лазить по деревьям, но руки и ноги до сих пор помнили, как это делается. Ричард осторожно примеривался к каждой ветке и только после этого доверял ей тяжесть тела. Через несколько минут былого лоска как не бывало: пот, пыль и коварные ветки сделали свое дело. Всегда безупречно уложенные волосы растрепались, а костюм изрядно запачкался. Но вот наконец и желанная цель – только руку протянуть.

– Слева! – крикнул Джеймс.

– Нет, справа больше! – тут же подал голос Эдвард. – Лучше достать оттуда!

– Постарайтесь собрать самые белые ягоды, – не унимался Джеймс. – Мама такие особенно любит.

– Не любит! – завопил Эдвард.

– Любит!

Ричард улыбнулся. Интересно, способны ли эти двое хотя бы несколько минут прожить без споров? Не обращая внимания на продолжающиеся внизу препирательства, он сел на толстую ветку и принялся целенаправленно собирать омелу, а когда вокруг не осталось ни одной ягодки, перевел дух и постарался трезво оценить ситуацию.

Известно, что залезть на дерево всегда легче, чем спуститься потом на землю. Мальчики наконец умолкли, и тишина показалась ему долгожданным подарком. Засунув омелу за пазуху и упираясь ногами в корявый ствол, Ричард начал медленно, осторожно спускаться – перспектива сорваться и сломать ногу отнюдь не радовала.

Внезапно ступня соскользнула, и опора исчезла. В течение нескольких секунд, прежде чем удалось снова обрести уверенность, пришлось провисеть на ветке весьма сомнительной крепости. Увы, при виде ботинок камердинер придет в ужас: такие царапины не скроешь никаким кремом.

Но по крайней мере сам он пока цел и невредим. Уже хорошо.

Ричард с опаской посмотрел на нижние ветки: при подъеме они как-то подозрительно прогибались; рисковать и испытывать их на прочность во второй раз совсем не хотелось. Он глубоко вздохнул и спрыгнул на землю. Приземление прошло вполне благополучно. Все, задача выполнена!

Чрезвычайно довольный успешным завершением миссии, Ричард оглянулся, чтобы увидеть реакцию мальчиков, и только сейчас понял, что означает тишина.

Рядом никого не было.

В первую минуту стало страшно: а вдруг отчаянные ребята полезли на другой дуб? Ричард внимательно осмотрелся. Нет, деревья возвышались в своем обычном равнодушном одиночестве.

– Джеймс! Эдвард!

Эхо несколько раз повторило призыв, однако ответа не последовало. Черт возьми! Мальчишки бесследно исчезли.

Самое грустное, что, погруженный в собственные мысли, он рассеянно шел за маленькими проводниками и совсем не запомнил дорогу. Ничего не поделаешь, придется возвращаться домой в одиночестве. Ричард повернулся спиной к дубу, с которого только что слез, осмотрелся и наугад определил направление.

Уже через несколько сотен ярдов стало ясно, что выбор ошибочный. Ричард попытался вернуться к дубу, но лишь окончательно потерял ориентировку и вскоре оказался в совершенно незнакомой местности.