Кинли Макгрегор

Возвращение воина

«В жизни мужчины существуют три дела, в коих никто не должен быть ему советчиком. Первое — жениться или нет, второеидти на войну или нет и третьеотправляться или нет в Святую землю. Все эти вещи по-своему хороши, но в случае если дело кончится плохо, советчика обвинят в том, что он был тому причиной».

Эберхард Вюртембергский

Пролог

Таагария, небольшое королевство близ Византия[1]

— Ну? — нетерпеливо спросила королева Адара, когда старший советник приблизился к ее трону.

Ксерус был самым доверенным слугой ее отца. Почти шестидесяти лет от роду, он по-прежнему сохранял острый ум мужчины во цвете лет. Его некогда темные волосы теперь были тронуты сединой, а борода была белее, чем каменные стены, окружавшие главный город их королевства — Гарци.

С тех пор как два года назад умер ее отец, Адара по любому вопросу обращалась к Ксерусу. Среди живущих на земле не было человека, которому она доверяла бы больше, что, впрочем, ни о чем не говорило, поскольку первым уроком, который она усвоила, став королевой, было то, что среди придворных полно шпионов и предателей. Большинство из них полагали, что женщина не вправе властвовать в их маленьком королевстве.

У Адары было на этот счет иное мнение. Будучи единственным выжившим ребенком своего отца, она не желала видеть на троне человека, не принадлежащего к их королевскому роду. Их семья восседала на престоле от начала времен, когда Моисея еще и в помине не было.

Никто не отберет у нее ее драгоценную Таагарию. Пока она дышит, этому не бывать.

Покачав головой, Ксерус тяжело вздохнул:

— Нет, моя королева, они даже слышать не хотят о том, чтобы позволить вам расторгнуть брак с их принцем. По их мнению, вы замужняя женщина, и стоит вам попытаться посредством расторжения либо признания брака недействительным разорвать узы, связывающие вас с их династией, как они нападут на нас, и церковь будет на их стороне. Ведь они считают, что уже завладели вашим королевством. В сущности, Селвин полагает, что вам ради вашего же благополучия лучше принять их опеку, дабы они могли защитить вас… как свою королеву.

Адара в отчаянии сжала кулачки.

Ксерус взглянул через плечо на двоих стражей, стоявших по обе стороны двери, и только потом придвинулся ближе к трону королевы, чтобы прошептать ей на ухо нечто, не предназначавшееся для чужих ушей.

Люциан, шут королевы, тоже подполз поближе к ним и наклонил голову, чтобы не пропустить ни единого слова. Он даже приложил ладонь к уху, оттопырив его.

Люциан — низкорослый тощий мужчина — являлся обладателем прямых каштановых волос и аккуратно подстриженной бороды. У него было довольно приятное лицо, а его добрые карие глаза снискали ему расположение королевы.

— Говори без утайки, — сказала она своему советнику. — Я доверяю Люциану, как никому другому.

— Он же слабоумный, моя королева.

— Слабоумный или сильно умный, — заговорил Люциан, — у меня достанет ума, чтобы понять, что нужно держать рот на замке. Так что говорите, дорогой советник, и пусть королева решит, кто из двоих присутствующих здесь больший дурак.

Адара сжала губы, чтобы не улыбнуться. Младше ее на два года, в юности Люциан серьезно пострадал, свалившись со стен, окружавших замок, и приземлившись на голову. С того самого дня она приглядывала за ним и держала подле себя, чтобы кто-нибудь еще больше не усложнил ему жизнь.

Адара положила руку на плечо шута, жестом велев ему замолчать. Ксерус не выносил, когда из него делали посмешище. В отличие от нее он невысоко ценил дружбу и услужливость Люциана.

Бросив на шута предостерегающий взгляд, Ксерус заговорил:

— Их принц-регент сказал, что если вы наконец изволите провозгласить принца Кристиана мертвым, тогда он, быть может, согласится войти в ваше положение, но… за это придется дорого заплатить.

Закрыв глаза, королева в ярости стиснула зубы. Регент Элджедеры более чем ясно дал понять свою позицию по этому вопросу. Селвин хотел, чтобы она оказалась в постели его сына в качестве невесты последнего, дабы их постоянные притязания на трон получили законное основание, но скорее ад замерзнет, чем она отдастся ему и позволит этим бездушным мужланам властвовать над своими людьми.

Как бы ей хотелось править большей нацией, у которой достало бы солдат, чтобы стереть надменного принца-регента с лица земли, оставив от него лишь дурные воспоминания. К сожалению, война обойдется ее людям и королевству слишком дорого. Они не могут сражаться с элджедерианцами в одиночку, и никто из их прежних союзников не придет им на помощь, поскольку для них это всего лишь семейная ссора между ее королевством и королевством ее мужа.

Если бы только ее муж вернулся домой и заявил права на свой трон, но всякий раз, когда они посылали за ним гонца, тот погибал. Насколько ей было известно, ни одному из них так и не удалось добраться до Кристиана, а она устала посылать людей на верную смерть.

Нет, пришла пора раз и навсегда покончить с этим.

— Пошли за Терой, — прошептала она Ксерусу. Нахмурившись, он взглянул на нее:

— Зачем?

— Я намерена отправиться в длительное путешествие и не могу допустить, чтобы кто-нибудь узнал, что меня здесь нет и некому защитить трон.

— Ваша кузина — это не вы, ваше высочество. Стоит кому-нибудь прознать…

— До своего возвращения я доверяю заботу о безопасности моей кузины и короны тебе одному. Не выпускай ее из моих покоев и говори всем, что я больна.

Ее приказ, похоже, еще больше озадачил Ксеруса.

— Куда вы направляетесь?

— Я собираюсь отыскать своего блудного мужа и привезти его домой.

Глава 1

Уидернси, Англия

Кристиан Эйкрский сидел в трактире единственного на весь город постоялого двора, доедая в одиночестве свой ужин, в то время как вокруг него чавкали, прихлебывая эль, остальные постояльцы. В комнате было темно, так как свет исходил от огня, плясавшего в очаге, на котором тучная, дородная женщина жарила оленину и свинину.

Он торчал здесь вот уже четыре дня, ожидая встречи с Язычником и Лахланом Макаллистером. Они собирались объединить свои усилия.

Все они шли по следам убийцы их друга, который, по слухам, направился со своими братьями в эту сторону. Если убийца Лисандра находится где-то поблизости, Кристиан разыщет его и заставит заплатить за то, что тот у них отнял. И если Лахлану удалось узнать что-нибудь полезное о своем пропавшем брате Киране Макаллистере, то он обрадуется еще больше.

Но на самом деле для него было важно единственно то, чтобы душа Лисандра обрела покой. Лисандр был хорошим человеком, а как член Братства просто не имел цены. Его смерть была огромным несчастьем для всех них. Члены Братства прошли через все круги ада не для того, чтобы, вернувшись домой, погибать из-за чьей-то подлости.

Допив остатки эля, Кристиан оставил деньги на столе и поднялся, собираясь идти в свою комнату.

В такие минуты он почти ненавидел свое одиночество. В особенности потому, что Нассиру и Зенобии совсем недавно пришлось покинуть его. Они уехали как раз накануне его отъезда в Утремер.

Но с другой стороны, Кристиан по доброй воле выбрал жизнь в одиночестве.

Так было лучше.

Он почти шесть лет прожил в уединении в монастырских стенах, где братьям вообще запрещалось разговаривать. Они общались друг с другом при помощи рук, никогда не размыкая губ. Поэтому ему было не привыкать к тишине и одиночеству.

Пожив с монахами, Кристиан провел следующие шесть лет в заточении в грязной двадцатифутовой камере у своих врагов. Он не испытывал никакого желания снова оказаться в оковах.

Впервые за всю свою жизнь он был свободен и всерьез намеревался таковым и остаться.

Если одиночество было платой за свободу, то пусть так оно и будет. Ему приходилось расплачиваться потом и кровью за то, что имело для него гораздо меньшую ценность.

Кристиан подошел к своей комнате в конце коридора, распахнул дверь и резко остановился, увидев одинокую фигуру, в ожидании стоявшую возле маленького столика, на котором мерцала масляная лампа.

Стройная фигура незнакомца была закутана в длинный черный плащ, благодаря которому совершенно невозможно было понять, какого он пола или национальности.

— Вы, часом, не ошиблись комнатой? — спросил он, думая, что это очередной заблудившийся путник.

— Смотря как на это посмотреть, — ответил женский голос, спокойный и чувственный, в котором сквозил легкий незнакомый акцент. — Ты Кристиан Эйкрский?

Услышав этот вопрос, он напрягся, в особенности потому, что он недавно приехал из Хексема, который кишел наемными убийцами, разыскивающими его и его братьев по оружию.

И среди этих наемных убийц были женщины…

Кто его ищет?

Женщина шагнула вперед и дерзко потянула за тонкую золотую цепочку, обвивавшую шею Кристиана, на которой покоился королевский герб его матери с того самого часа, когда он появился на свет. Перевернув его, она увидела на обратной стороне гравировку верхушки гербового щита королевства, которое он посетил лишь однажды, еще будучи ребенком.

— Да! — сказала она, выпустив цепочку, так что та упала поверх его черного монашеского одеяния. — Ты действительно тот, кого я ищу.

— А вы кто такая?

Изящные руки незнакомки вынырнули из темных складок и расстегнули пряжку плаща. Не успел он даже сделать вдох, как она опустила руки, и плащ с глухим стуком упал на пол, обдав его дуновением ветерка.

Кристиан увидел, что она стоит перед ним обнаженная, во всем блеске своей красоты. Длинные черные волосы струились по ее плечам, прикрывая груди, в то время как кончики волос щекотали темный треугольник в своде ее бедер.

Она была прекрасна, и его тело бурно откликнулось на ее вызывающую наготу.