И тут она кое-что поняла. Дамон неслучайно говорил тоном кинорежиссера. В руках у него была видеокамера размером с ладонь, и он прильнул к глазку видоискателя. Он все заснял.
Елену нельзя было не узнать на этой записи. Она понятия не имела, куда девались бейсболка и темные очки, которые она надевала для маскировки. Волосы растрепались, а дыхание непроизвольно участилось. К коже прилила кровь. Мэтт, судя по его виду, был возбужден не меньше.
Дамон оторвал взгляд от видоискателя.
– Зачем тебе это надо? – прорычал Мэтт не своим голосом. «Поцелуй и на него произвел впечатление, – поняла Елена. – И намного большее, чем на меня».
Дамон снова поднял сосновую ветку и снова помахал ею, как японским веером. В ноздри Елене ударил аромат сосны. А Дамон словно бы прикидывал, не попросить ли их повторить эту сцену, но передумал и, улыбнувшись им своей ослепительной улыбкой, сунул камеру в карман.
– Вам надо знать одно: это был великолепный дубль.
– Тогда мы уходим. – Казалось, что поцелуй придал Мэтту сил, пусть он и расходовал их, говоря то, чего говорить не стоило. – Немедленно.
– Нет, вы не уходите, а ты не теряй этой властной, агрессивной манеры. Когда будешь снимать с нее рубашку.
– Что?
Дамон повторил голосом режиссера, дающего актеру сложные инструкции:
– Пожалуйста, расстегни пуговицы на ее рубашке и сними ее.
– Ты спятил, – Мэтт повернул голову, посмотрел на Елену и в ужасе умолк, увидев ее лицо и слезу, которая открыто катилась по ее щеке.
– Елена…
Он повернулся к ней, но она отвернулась от него. Он не мог встретиться с ней взглядом. Он буквально чувствовал жар, которым пылали ее щеки.
– Елена, надо драться. Помнишь, как ты справилась с порождением зла там, в комнате Стефана?
– Это зло хуже, Мэтт. Я никогда не видела ничего настолько злого. И оно очень сильное. Оно… давит на меня.
– Ты хочешь сказать, что мы должны его слушаться?.. – Эти слова Мэтт произнес вслух, и прозвучали они так, словно он вот-вот заболеет. То, что сказали его глаза, было проще: «Нет. Даже если он убьет меня».
– Я хочу сказать… – неожиданно Елена повернулась к Дамону. – Отпусти его, – сказала она. – Это дело касается только нас с тобой. Давай уладим это без него. – Она была готова на все, лишь бы спасти Мэтта, даже если он сам не хотел, чтобы его спасали.
«Я сделаю все, что ты захочешь», – изо всех сил подумала она, обращаясь к Дамону в надежде, что он уловит хоть что-нибудь. Когда-то он уже пил ее кровь против ее воли – по крайней мере поначалу. Еще один раз она переживет.
– Да, ты сделаешь все, что я захочу, – ответил Дамон, и она поняла, что он читает ее мысли лучше, чем она думала. – Весь вопрос в том, после скольких раз.
Он не уточнил, чего именно. Да в этом и не было нужды.
– А теперь, – сказал он, повернувшись вполоборота к Мэтту, но по-прежнему не сводя глаз с Елены, – насколько я помню, я дал тебе инструкции. Ведь я вижу, как ты рисуешь все это в воображении. Но…
Елена увидела, что мелькнуло в глазах Мэтта, увидела, как пылают его щеки, и поняла – тут же попытавшись скрыть это знание от Дамона, – что он собирается делать.
Он собирался совершить самоубийство.
– Я уже поняла, что отговаривать вас бесполезно, – говорила Мередит миссис Флауэрс. – Но там… много всякой дряни…
– Я знаю, моя милая. И солнце садится. Неудачное время для прогулок. Но, как говорила моя мама, одна ведьма хорошо, а две – лучше, – она рассеянно улыбнулась Бонни. – Кроме того, хотя вы из деликатности и не произнесли этого вслух, я очень стара. Господи, я же помню те времена, когда не было ни автомобилей, ни аэропланов. Может быть, что-то из того, что я знаю, поможет вам в поисках друзей – а с другой стороны, в случае чего мною можно и пожертвовать.
– Что вы такое говорите! – возмутилась Бонни.
Они возились с кучей вещей, которые вытряхнули из шкафа Елены. Мередит вывалила на кровать всю одежду Стефана, взяла одну из его рубашек и тут же положила ее обратно.
– Бонни, может, перед выходом возьмешь с собой что-нибудь из вещей Стефана? – сказала она. – Глядишь, это поможет тебе получить какой-нибудь… образ. И вы тоже, кхм, миссис Флауэрс? – добавила она. Бонни поняла, в чем дело. Одно дело – слышать, как кто-то называет себя ведьмой, и совсем другое – самой произнести это слово, причем по отношению к человеку намного старше тебя.
Гардероб Бонни завершила рубашка Стефана. Миссис Флауэрс сунула в карман один из его носков.
– Через переднюю дверь я не пойду, – твердо заявила Бонни. Она знала, что не перенесет, когда увидит, что там творится.
– Значит, идем через заднюю дверь, – сказала Мередит, выключая лампу Стефана. – Пошли.
Они уже выходили, как у парадной двери зазвенел звонок.
Все трое переглянулись. Потом Мередит резко развернулась:
– Может быть, это они!
Она помчалась обратно, к тускло освещенному холлу. Бонни и миссис Флауэрс последовали за ней, хотя и не так резво.
При звуке открывающейся двери Бонни закрыла глаза. Не услышав воплей, она чуть-чуть приоткрыла их.
За дверью не было никаких следов недавнего кошмара. Ни раздавленных тел насекомых, ни дохлых или полудохлых жуков на крыльце.
Волоски на шее у Бонни встали торчком. Не то чтобы ей очень хотелось увидеть малахов. Просто ей хотелось знать, что с ними случилось. Одной рукой она невольно провела по волосам, чтобы проверить, не застряло ли там щупальце. Нет, не застряло.
– Я ищу Мэттью Ханикатта, – голос врезался в мысли Бонни, как горячий нож в масло, и она широко раскрыла глаза.
Да, это был шериф Рич Моссберг собственной персоной, от сверкающих ботинок до накрахмаленного воротничка. Бонни открыла рот, но Мередит опередила ее:
– Это не дом Мэтта, – сказала она спокойным, ровным голосом.
– Видите ли, я уже побывал в доме Ханикаттов. И в доме Сулезов, и в доме Маккалогов. И все, с кем я разговаривал, предположили, что, если Мэтта нет ни в одном из этих домов, он наверняка находится здесь, у вас.
Бонни захотелось пнуть его по ляжке.
– Мэтт не крал знаки «Стоп»! Он никогда не стал бы делать ничего подобного. И я сама больше всего на свете хотела бы знать, где он сейчас, но я не знаю. И никто из нас не знает! – Она остановилась, почувствовав, что, может быть, сболтнула лишнего.
– А ваши имена…
Слово взяла миссис Флауэрс:
– Это Бонни Маккалог и Мередит Сулез. А я миссис Флауэрс, хозяйка этого общежития, и могу лишь повторить то, что сказала Бонни о дорожных знаках…
– Видите ли, мэм, тут дело посерьезнее, чем хищение дорожных знаков. Мэтью Ханикатт подозревается в нападении на молодую женщину. И ее показания подтверждаются серьезными медицинскими данными. Кроме того, она утверждает, что они с Мэтью знакомы с детства, так ошибиться при его опознании она не могла.
Секунду стояла ошеломленная тишина, а потом Бонни выкрикнула:
– Она? Кто эта «она»?
– Обвинение выдвинула мисс Кэролайн Форбс. И если кто-то из вас случайно увидит мистера Ханикатта, передайте ему мой совет: пусть он придет к нам сам. Иначе его доставят силой. – Он угрожающе шагнул вперед, явно намереваясь зайти в дом, но миссис Флауэрс молча преградила ему путь.
– Видите ли, – сказала Мередит, снова овладевая собой. – Чтобы войти в это помещение, вам нужен ордер. Не сомневаюсь, что вы это понимаете. У вас есть ордер?
Шериф Моссберг ничего не ответил. Он повернулся вправо, прошел по дорожке к своему автомобилю и исчез.
25
Мэтт ринулся на Дамона со скоростью, которая наглядно демонстрировала навыки, позволившие ему получить стипендию в колледже как футбольному игроку. Он мгновенно разогнался от полной неподвижности до состояния размытого пятна. Он хотел налететь на Дамона с разбегу и повалить его на землю.
– Беги! – проорал он на бегу. – Беги!
Но Елена стояла неподвижно, пытаясь сообразить, что она будет делать после предстоящей катастрофы. Да, перед этим она была вынуждена наблюдать, как Дамон унижает Стефана у стен общежития, но она сомневалась, что сможет перенести то, что произойдет сейчас.
Но когда она посмотрела на них снова, то увидела, что Мэтт стоит в дюжине ярдов от Дамона, мрачный, с побелевшим лицом, но живой и на ногах. Он собирался опять налететь на Дамона.
А Елена… не могла бежать. Она понимала, что этот вариант, может быть, самый лучший: да, на какое-то время Дамон отвлечется на Мэтта, но очень скоро его внимание переключится на нее, и он за ней погонится.
Но она не была уверена. Она не была уверена, что, отвлекшись на Мэтта, пусть и ненадолго, Дамон не убьет его; не была уверена, что сумеет убежать на достаточно большое расстояние, чтобы Дамон не сумел быстро ее поймать, а потом, не торопясь, заняться Мэттом снова.
Тем более что речь идет об этом Дамоне, жестоком и беспощадном.
Должен же быть хоть какой-то выход… она чуть ли не физически ощущала, как в ее голове крутятся мысли.
А потом она увидела.
Да, так ничего не выйдет…
А как выйдет?
Мэтт действительно ринулся на Дамона еще раз, и теперь, когда он несся на него, гибкий и сильный, неудержимый и быстрый, как атакующая змея, – она увидела, что сделал Дамон. Дамон просто отступил на шаг точно в тот момент, когда Мэтт собирался врезаться в него плечом. Мэтт по инерции пробежал дальше, а Дамон развернулся и снова стоял лицом к нему. Потом он поднял эту чертову сосновую ветку. У ветки был обломан конец – там, где Мэтт наступил на нее.
Дамон, нахмурившись, посмотрел на палку, потом, пожав плечами, поднял ее вверх… и тут оба застыли. Нечто, брошенное откуда-то сбоку, проплыло в воздухе и упало на землю между ними. Это «нечто» лежало там, ерошась на ветру.
Это была бордовая с синим рубашка.
Оба парня медленно повернулись к Елене, которая стояла в белой кружевной блузке. Она немного подрагивала и обнимала себя за плечи. Было необычно холодно для этого времени суток.
"Возвращение. Тьма наступает" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возвращение. Тьма наступает". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возвращение. Тьма наступает" друзьям в соцсетях.