— Я унесу ее отсюда, сынок.

Шон поднялся, замерев в оцепенении. Врачи сделали Мэнди укол в руку, положили ее на носилки и понесли.

Вся компания следовала за ними, глядя, как носилки задвигают в машину «скорой помощи». Джефф бормотал, что он брат Мэнди и должен ехать с ней.

Ребята стояли молча — Лори и ее брат Эндрю, их кузен Джош, Майкл и Шон Блэки, Рики Гарсия, Тед Нисон, Элли Леблан, Брэд Джексон, Сьюзен Николс и Джен Хант.

— Итак, кто расскажет мне, что произошло?

Все обернулись к высокому, грузному, седому человеку, который приехал в машине без опознавательных знаков сразу за «скорой помощью». До этого момента никто от потрясения не обратил на него внимания.

Формы на мужчине не было, однако и без того все поняли, что это полицейский.

— Она… запуталась в проводах, там старые автомобили. Я вытащил ее, позвал на помощь… прибежал Шон… — выдавил Эндрю.

— Понятно. Я запишу ваши имена, потом вы сядете по своим машинам и поедете домой. Я отправлюсь в больницу, но мне потребуются ваши показания.

— А… с ней ведь будет все в порядке, да? — спросил Брэд.

Полицейский внимательно оглядел компанию и покачал головой.

— Вы уже взрослые, не так ли? Взрослые, своевольные, независимые, делаете что хотите. Тогда вам следует знать правду. Я видел много смертей и, к сожалению, должен сказать, что ваша подружка умерла. Очень печально. Но худшее состоит в том, что кто-то из вас повинен в случившемся. — Вытянув руку с выставленным указательным пальцем, полицейский провел рукой справа налево.

— Умерла… умерла-а-а-а… — выдохнула Джен и заплакала.

— Господи, Мэнди умерла, а он подозревает нас, — пробормотала Сьюзен.

— Сейчас он еще скажет, что никто из нас не должен покидать город, — насмешливо заметил Рики, хотя в глазах у него были слезы.

— Да, сынок, ты прав, — ответил полицейский.

— Умерла! Боже мой, Боже мой! — простонала Элли и закричала в истерике: — Мэнди умерла! Мэнди умерла! Мэнди умерла…

Некоторые не могли плакать, слезы были позже. Психотерапевт, которого родители Лори и Эндрю наняли для того, чтобы помочь детям справиться с последствиями этого случая, говорил, что причиной тому явился шок.

Полицейские-аквалангисты обнаружили на дне связку проводов и заявили: по всей вероятности, кто-то намеренно обмотал ими ногу Мэнди и оставил ее под водой отчаянно бороться за жизнь. Пытаясь вырваться, она до крови разодрала лодыжку.

К середине расследования у всех подростков имелись адвокаты — теперь никто не знал, что они говорили в полиции, а уж тем более какие чувства испытывали.

Арестовали Шона, которого допрашивали по поводу ссоры с Мэнди. Она унизила его, грозила испортить ему жизнь, он подозрительно быстро оказался рядом с мертвой, у него имелся мотив, а также возможность и сила, чтобы совершить преступление.

Выпустить его под залог отказались. Его брат уже состоял на учете в полиции, кроме того, он не мог позволить себе, как остальные, нанять ловкого адвоката. Шон находился за решеткой до суда, на котором присяжные оправдали его за отсутствием доказательств.

Месяцы тюрьмы превратили Шона в грубого, циничного мужчину. Собрав вещи, он уехал из города.

Его отец и брат очень горевали.

А родители Мэнди до конца своих дней оплакивали дочь.

Однако для родителей остальных подростков, бывших в тот день у котлована, все закончилось. Жизнь продолжалась.

Конечно, Шон был одним из самых популярных ребят в школе, но чего можно ожидать от него? Хулиганистый мальчишка из плохой семьи — сказалась дурная наследственность.

И он заплатил за всех.

Лори подозревала, что все хранят тайны, связанные с тем днем. Как и она сама.


Внезапно проснувшись, она села на кровати. В спальне полумрак, в холле горит ночник, в доме тишина. И все-таки она готова была поклясться…

Лори никак не могла избавиться от прошлого, даже сон не приносил забвения.

Это же случилось пятнадцать лет назад, напомнила она себе. Сейчас она в своем новом доме, зато вернулась в город, где все произошло, и вполне естественно, что ей плохо спится. Ничего страшного.

Она снова перевернулась на спину, но, услышав стук во входную дверь, подскочила.

Уже поздно. Может, это Грампс? Или родственники? Может, что-то случилось с матерью, братом, отцом… Грамп-сом?

Лори сбежала по лестнице и вдруг замерла, нахмурившись. В двери нет глазка, правда, внешняя — со стеклом, однако надо быть дурой, чтобы открыть первую, деревянную.

Стук повторился. Лори не хотелось будить сына, если только не произошло чего-то неприятного, а поскольку стук не прекращался, она распахнула деревянную дверь, напомнив себе, что она все же идиотка, ведь в городе произошло убийство. Но убийцы обычно не молотят в дверь.

Через стекло она увидела Шона.

— Черт побери, Лори, впусти меня!

Шон Блэк. Негодяй, преследовавший ее в снах… не говоря уже о жизни.

Глава 6

Лори, сама не зная почему, все-таки подчинилась его требованию и открыла стеклянную дверь. То ли причиной стал его взгляд, то ли мысль, что, если она не откроет, Шон будет стучать, пока не явится полиция.

Он вошел и запер за собой дверь, — Какого дьявола ты вернулась?

— А какого дьявола вернулся ты? — парировала она.

— Лори, я спросил, зачем ты вернулась?

— А я задала тот же вопрос.

— Но я спросил первым.

Если бы не злость Шона, то ситуация выглядела бы смешной. Ей показалось, что пятнадцати лет как не бывало. Она знает Шона, хотя перед ней в общем-то незнакомец. Да, она могла определить степень его ярости по пульсированию жилки на горле, по напряженному лицу, по тому, как он запустил пальцы в волосы. Некоторые черты исчезают с возрастом, другие меняются, а кое-какие остаются прежними.

Лори пожала плечами, стараясь не выдавать своего волнения.

— Мой дедушка болен. Ты, конечно, вряд ли помнишь, но мы были с ним очень близки.

Шон продолжал сверлить ее взглядом, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на груди.

— Я помню, — тихо сказал он.

— Так почему же ты вернулся? Хвастаться перед всеми нами?

В гневном взгляде Шона промелькнули веселые искорки.

— Я выяснил, что люди переменчивы. Если они решили тебя не вешать, то поднимут на пьедестал, Сюда меня направило издательство: я пишу о преступлениях, а здесь они часто случаются. Думал, что долго не задержусь.

Лори молчала. Да, весьма часто. И стоило ему вернуться в город, как здесь произошло жуткое убийство.

У нее пересохло во рту. Элли была лучшей подругой Мэнди, а теперь обе мертвы, И что прикажете думать? Когда-то она любила Шона, действительно любила, и в глубине души была уверена, что Шон Блэк просто не способен никого убить.

— Прекрасно, — с горькой усмешкой произнес он. — Ты думаешь, за пятнадцать лет я отточил преступное мастерство и безжалостно убил Элли?

— Нет! — Лори яростно помотала головой. Но почему ей казалось, что она лжет, что сейчас любые ее слова и поступки будут неискренними? — Зачем ты пришел сюда так поздно?

— Все так ужасно… все эти совпадения. Чертовски ужасно.

Джен понимала это, понимала и Лори.

— Город большой. В Майами свыше трех миллионов человек. Не Нью-Йорк, разумеется, но здесь тоже полно наркотиков и насилия. Здесь тоже есть парни, которые убивают служащих заправок за пятьдесят долларов, лежащих в кассе. Есть подростки, стреляющие друг в друга. Однако в этом случае действовал настоящий маньяк-убийца, и он где-то рядом.

— Я пришел, чтобы попросить тебя вернуться в Нью-Йорк.

— Я приехала сюда по определенной причине. А вот ты можешь убираться туда, откуда приехал, — Но мне не грозит опасность.

— Ты уверен? Может, наибольшая опасность грозит именно тебе? Вдруг Рики арестует тебя…

— Сейчас я отнюдь не беззащитный, — оборвал ее Шон. — И ты кое-что не учитываешь… женщина была замучена и убита.

— Да, это ужасно, но женщин зверски убивают и в Нью-Йорке.

— Не тех, кого мы знаем. Лори, уезжай отсюда, — властным тоном заявил Шон.

— Сам убирайся отсюда! Убирайся из моего дома, из города…

— Мам?

Лори похолодела. Видимо, она слишком громко кричала и разбудила сына.

Брендан уже спускался по лестнице. Высокий, долговязый, в спортивных трусах, полный решимости защитить ее.

— Что тут происходит? — начал он, затем увидел, кто стоит в холле, и просиял. — Майкл Шейн? Так вы знакомы?

Лори молчала, не находя ответа. Шон протянул ему руку.

— Когда-то мы вместе учились в школе, — сказал он. — Мое настоящее имя Шон. Шон Блэк. Рад с вами познакомиться, мистер Коркоран.

«А он умеет вести себя с детьми», — подумала Лори.

— Меня зовут Брендан.

— Можешь называть меня Шоном.

— А мама действительно знает вас?

Шон улыбнулся. Эту замечательную улыбку Лори помнила. Конечно, он был доволен, но как бы не совсем понимал, чем вызывает такое восхищение, и чувствовал себя неловко. Так Шон улыбался в школе, когда отлично сыграл на футбольном поле, когда хвалили его работу по английскому, когда он побеждал в споре. Ей захотелось дотронуться до него, погладить по щеке. Однако Лори стиснула зубы и продолжала стоять не шевелясь.

— Я прочитал все, что вы написали, — сообщил Брендан.

— Надеюсь, не все. Мои первые работы настолько плохи, что я держу их в ящике письменного стола и никогда не достаю оттуда. Иногда возникает мысль сжечь их, но мне нравится вспоминать, как все начиналось, как я совершенствовался.

— Я тоже хочу стать писателем.

— Так дерзай.

— Не могу поверить, что познакомился с вами. Значит, вы действительно вернулись домой? А я думал, вы тут в связи с рекламной кампанией новой книги. Вы живете в Калифорнии?

— Да. Ненадолго приехал сюда, чтобы собрать материал.

— Здорово. Если вам понадобится моя помощь… ну, в качестве посыльного, разобрать почту…