— Люди часто склонны к пересудам... — неуверенно сказан он.
— А я в вас верю. — Исабель пронзила его взглядом. — Я столько раз разочаровывались в людях, но вы я уверена, не из таких.
Гонсалесу ничего не оставалось, как только сказать:
— М-да, но я только слуга Господа.
Он повернулся и вышел из комнаты. Его план внезапной атаки на Исабель провалился. Ее доверие к нему (или что добыло?) делало ее совершенно неприступной. Он вздохнул. Надо было искать какие-то необычные пути, но какие, он не знал.
Исабель тем временем спокойно переоделась в свою обычную одежду, села перед зеркалом, расчесала волосы и заколола их на затылке. Она посмотрела на свое отражение и вдруг игриво подмигнула самой себе. Если бы проповедник видел ее сейчас, он бы понял, что перед ним только что разыграли комедию, но он этого не видел и продолжал оставаться в полной растерянности.
На утро после зверского избиения Тино упорно молчал. Рохелио и Эрлинда по очереди пытались заговорить с ним, но сын только, не отрываясь, смотрел в одну точку.
Мать еще с вечера наложила ему на разбитое лицо примочки и проверила, не сломаны ли кости. Все ребра, к счастью, были целы. На утро опухоль на лице спала, и теперь о том, что произошло вчера, свидетельствовал лишь огромный лиловый синяк под глазом.
Маленькая Флорита несколько раз пыталась войти в комнату брата и была очень разочарована, когда ее туда не пустили.
— Тино? — крикнула ока, улучив момент. — Ты что, заболел?
Брат молчал.
— Тино! — не унималась Флорита. — Что с тобой? Ты умираешь? — В коридоре раздался громкий детский рев. — Не умирай, пожалуйста! Кто же тогда будет мне делать бумажные кораблики и самолетики?
Именно тогда Тино подал первые признаки интереса к жизни. Он перевел взгляд со стены, куда упорно смотрел уже несколько часов, и слабо улыбнулся:
— Не реви, — сказал он. — Я буду делить самолетики. Только не реви.
Сестренка, напротив, зарыдала еще громче.
— А что же ты не вста-аешь! — сквозь слезы говорила она. — Что ты как бо-ольной!
— Я скоро встану, — сказал Тино.
— Флорита! Ну как тебе не стыдно, — вмешался Рохелио. — Такая большая девочка и ревет. Видишь, Тино уже лучше. Он скоро встанет.
— Пусть он встанет сейчас! — топнула ножкой Флорита.
— Ее величество принцесса велят вам встать, — сказал сыну Рохелио.
Тино с трудом поднялся и сел на кровати. Все тело у него болело, руки и ноги едва слушались, до лица было даже страшно дотронуться.
Только тут Флорита увидела избитое лицо брата. Она испугалась и снова заплакала.
— Ну что ты, в самом деле... — пробубнил Тино. — Скоро все пройдет. Подумаешь, синяк.
— Пойди поешь, — позвала сына Эрлинда самым будничным тоном, как будто ничего не произошло.
Сын пришел на кухню и без всякого аппетита съел пару гренок с сыром. Все молчали. Родители боялись начать серьезный разговор, не понимая, как сын станет на него реагировать. Флориту пугало огромное лиловое пятно на лице брата, и она только, не отрываясь, смотрела на него и молчала.
— Отец, — вдруг сказал Тино. — Мне надо с тобой поговорить.
— Выйдите, пожалуйста, — попросил Рохелио жену и дочь.
— Те без разговоров ушли с кухни, плотно прикрыв за собой дверь.
— Отец, сказал Тино. — Мне нужно заплатить долг. Сегодня же.
— Сколько? — спросил Рохелио.
Он никак не ожидал услышать то, что услышал:
— Миллион двести восемьдесят тысяч опустил голову, — сказал Тино.
— Миллион... — повторил Рохелио. Первым его чувством было изумление — как, кому, при каких обстоятельствах сын мог задолжать ТАКУЮ сумму?
— Да, — пробормотал Тино. — Я подписал такую бумагу... Ну, в общем, долго объяснять. Короче, каждый день мой долг вырастает в два раза. Геометрическая прогрессия... — мрачно добавил он.
— Так, — соображал Рохелио, — Значит, завтра твой долг вырастет до двух с половиной миллионов.
— Если точно — два миллиона пятьсот шестьдесят тысяч, — ответил сын. — Так что лучше заплатить сегодня.
— Это они тебя и побили? — спросил отец, хотя ответ был очевиден.
Тино только утвердительно качнул головой.
— Что ж, люди они, видно, серьезные, — сказал Рохелио. — Придется заплатить. Но завтра они уже пожалеют об этом.
— Не стоит с ними связываться, отец, — сказал Тино. — Ты ничего не добьешься. А ведь они могут не только избить, но убьют, если ты перебежишь им дорогу.
— Подлецы! Рохелио с силой ударил кулаком по столу, так что зазвенели чашки. — Ну ладно. Я сейчас поеду в банк, сниму деньги. А ты сиди здесь.
Когда Рохелио привез деньги, Тино по-прежнему сидел на кухне в той же позе, в какой отец покинул его. Он, казалось, весь одеревенел.
— Вот, — сказал Рохелио, положив перед сыном сверток. — Здесь ровно миллион сто двадцать восемь тысяч песо.
— Добавь еще пять, — попросил Тино.
— Зачем? — спросил Рохелио, хотя прекрасно понимал зачем.
— Надо, — устало ответил Тино. Он видел, что отец прекрасно знает о том, зачем ему эти пять тысяч. Не хотелось объясняться впустую, а выдержать сейчас без очередной дозы кокаина он просто не мог. — Пожалуйста, отец, дай и лучше не спрашивай.
— Хорошо, с металлом в голосе сказал Рохелио и положил еще одну пятитысячную купюру.
Он принял твердое решение лечить сына от наркомании, но понимал, что сейчас не самая лучшая минута для начала.
Тино взял со стола деньги.
— Ну, я пошел, — сказал он, тяжело поднимаясь на ноги.
— Я пойду с тобой, сын, — сказал Рохелио.
— Нет, отец, ни в коем случае. — Тино даже испугался. — Зачем? Чего ты хочешь этим добиться?
— Я хочу посмотреть этим людям в глаза, — сказал Рохелио. — Людям, которые хуже бандитов с большой дороги, хуже грабителей, пиратов. Это настоящее акулы, а не люди.
— Если ты это скажешь им, будет очень плохо, сказал Тино. — Ты что же, хочешь, чтобы у них проснулась совесть? Она не может проснуться, потому что у них ее никогда не было. Понимаешь? Рохелио это прекрасно понимал. И все же он хотел лично, своими глазами увидеть людей, которые ограбили и избили его сына. Но он видел, что Тино ни за что, не пойдет с ним вместе. И тогда Рохелио решился на хитрость.
— Иди, — сказал он. Но, когда Тино вышел из дома, он незаметно пошел за ним следом.
ГЛАВА 27
Как и предполагал Рохелио, Тино направился в ту сторону, где располагалось так хорошо знакомое ему ночное кафе «Твой реванш». Был еще день, и для посетителей кафе было закрыто. Тино, не раздумывая, свернул во двор, было видно, что он знает здесь все ходы и выходы.
Рохелио не рискнул сразу же идти за ним, потому что во дворе сын мог бы его заметить, и остался на улице. Минут через пять, когда сын, по его расчетам, уже должен был зайти помещение, Рохелио твердым шагом вошел во двор и огляделся. Сюда выходило несколько дверей, и он решительно не знал, за какой именно исчез Тино.
Внезапно небольшая дверца в глубине двора приоткрылась, и из нее показалось маленькое сморщенное лицо. Затем худая старушечья ручка махнула Рохелио. Он не сразу понял, что эти знаки обращены к нему. Старушка продолжала настойчиво махать рукой, подзывая кого-то. Рохелио обернулся — кроме него, во дворе никого не было, значит, звали его. Он несколько удивился, но пошел на зов.
— Ну что же ты медлишь, не ровен час, увидит кто, — зашептала старушка, когда Рохелио приблизился. — Ты своего сынка ищешь? — Старушка, это была, конечно же, тетушка Мими, не стала ожидать утвердительного ответа и снова зашептала: — Входи в следующую дверь, там прямо по коридору, а потом налево. Вторая дверь. У Койота твой сынок, у Койота.
Повинуясь указаниям таинственной старушки, Рохелио вошел в следующую дверь и оказался в слабо освещенном коридоре, который уводил в служебные помещения кафе «Твой реванш». Он прошел по коридору прямо, а затем завернул налево. «Вторая дверь», — вспомнил он указания. — «У Койота...».
Дверь в кабинет была приоткрыта, и, подойдя ближе, Рохелио смог довольно хорошо расслышать все, что говорилось внутри.
— Принес, значит, — насмешливо сказал голос, который показался Рохелио отдаленно знакомым. Где-то он его слышал, но сейчас решительно не мог припомнить, где именно. — Подействовала наша воспитательная беседа. — Невидимый человек, которому принадлежал этот голос, захохотал.
«Койот», — понял Рохелио. Его буквально передернуло от ненависти и отвращения. Он не видел говорившего, но судя по тону, представлялся ему отъявленным бандюгой. Было даже удивительно, что он занимает такой приличный кабинет и, видимо, входит в администрацию большого кафе.
Койот говорил еще что-то в таком же духе. Тино все это время молчал. Наконец, когда его собеседник, видимо, истощил запасы своего юмора и замолчал, раздался тихий голос Тино:
— Здесь еще пять тысяч... на порошок...
Голос сына прозвучал так жалко, так просительно, что у Рохелио закололо сердце. Он никогда не думал, что Тино может дойти да такой степени падения, — он умоли, клянчил, просил у человека, который не только наглый образом ограбил его, но и избил!
— Хорошо, сейчас принесут, молодой человек, — хохотнул Койот.
В его голосе звучала такая неприкрытая издевка, то Рохелио не выдержал. Он понимал, что поступает неразумно, но просто не мог спокойно стоять и слушать то, то происходит за дверью. Рохелио рванул за ручку так, то дверь широко распахнулась, едва не слетев с петель, и решительным шагом вошел в кабинет. Каково же было его изумление, когда за полированный столом, на котором стояли два телефона и факс, он увидел того самого юркого молодого управляющего, который когда-то разговаривал с ним и Исабель. Вот почему его голос сразу показался знакомым!
"Возвращение Дикой Розы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возвращение Дикой Розы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возвращение Дикой Розы" друзьям в соцсетях.