Мы выпили по экзотическому коктейлю, и я молча стала любоваться панорамой. Отсюда знакомый город казался совершенно чужим. Все зависело от ракурса. Передо мной открывался вид на северную часть Нью-Йорка. Далеко внизу светился Центральный парк, напоминавший рождественскую игрушку. С трех сторон его обрамляли высокие дома. Я чувствовала себя унесшейся далеко-далеко и с трудом верила, что за окнами ресторана виднеется все тот же Нью-Йорк, только искусно украшенный и подсвеченный прожекторами…
Гордон велел принести изысканное белое вино и розовое печенье. Когда официант доставил заказ и неслышно исчез, Харт вернул меня к реальности. Казалось, ему было незачем задавать вопросы. Он заранее знал, что услышит в ответ.
— Джиллиан, почему вы не остались на Западе? — Его взгляд гипнотизировал меня.
— Захотелось вернуться домой.
— Это неправда. Ладно, допустим, но тогда зачем вам понадобилось бежать оттуда? Могу представить, как нелегко далось вам это решение.
— Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду. Но нет, я не бежала. Просто вернулась.
— Из-за мужчины?
Я долго колебалась, но потом кивнула.
— А вы? Почему вы бросили Испанию? — Око за око…
— Я там голодал.
— Теперь вы говорите неправду. — Я улыбнулась, вынула розу из вазочки и потрогала лепестки.
— Просто настало время уезжать.
— Вы сами бежали оттуда или этого потребовала она? — Заданный им вопрос позволял мне отплатить ему той же монетой.
— И то и другое. Она совершила самоубийство, а потом я бежал. — Его лицо выражало глубокую печаль, но на нем не было ни следа удивления. Его прямота сразила меня.
— Простите, Гордон. — Я отвернулась, жалея, что мы начали этот разговор. Завязалась рискованная игра. У нас обоих было слишком тяжелое прошлое.
Лицо Гордона оставалось грустным и серьезным. И я не могла заставить себя посмотреть ему в глаза.
— Что ж, все это случилось давным-давно. Ее звали Хуанита. Она была самой прекрасной девушкой на свете. Доброй и чистой. Как ребенок. Я узнал, что она была малагской проституткой. И она покончила с собой. Самое забавное заключалось в том, что меня ее прошлое нисколько не волновало. Мне было совершенно все равно, это ничего не меняло. Я ожидал чего-то в этом роде. Но она этого не знала. Человек, поставивший меня в известность, сообщил об этом ей, и она умерла прежде, чем я успел вернуться домой. После этого я и уехал. Просто больше не мог там находиться. Хоть я и любил этот город, но всегда оставался в нем чужим. — Я снова кивнула. К сказанному добавить было нечего. — А ваш любимый, Джиллиан? Кем он был?
— Ничего особенного. — Мне не хотелось говорить о Крисе. Нужно было отвечать честностью на честность, но Крис еще не стал для меня таким же давним воспоминанием, каким была Хуанита для Гордона. Его рассказ был эпосом, мой превратился бы в исповедь.
— Значит, роман продолжается?
— Нет… То есть мы общаемся, но мне кажется, что все кончено. — В глубине сердца я знала, что лгу. Я не думала, что все кончено. Наверное, еще не все. Я не могла в это поверить.
— На кого он похож?
— На моего отца.
— А ваш отец на кого?
— Как бы это помягче выразиться… На ублюдка. — Я подняла глаза и с облегчением улыбнулась.
— О чем это говорит, Джиллиан?
— Ни о чем хорошем. Но я поняла это совсем недавно.
— Вы были счастливы с ним?
— Какое-то время. Да, очень. В нем было много хорошего, иначе я бы не смогла прожить с ним ни дня. И все же на поверку он оказался ублюдком, как и мой отец. Я не считаю его плохим человеком. Просто он оказался неспособен дать мне то, в чем я нуждалась. Я все знала, но закрывала на это глаза. — Странно. Мы говорили о Крисе в прошедшем времени.
— И все же почему вы решились уехать? Слово «ублюдок» само по себе ничего не объясняет. Оно означает только одно: вы любили его. — Ух-х… Гордон был прав. Совершенно прав.
— Верно… Я уехала, потому что он заставил меня сделать это. А жила я с ним так долго, потому что… потому что любила, нуждалась в нем и не хотела, чтобы это кончилось. Пока я соблюдала правила игры, все было о'кей. А потом… все усложнилось. Появилось многое другое.
— Значит, это не кончилось… Я прав, Джиллиан?
— И да и нет. О черт, Гордон! Тут столько всего… — Я посмотрела ему в глаза. — Кончилось, потому что я больше не верю в его любовь. И не кончилось, потому что у меня будет ребенок. А это не кончится никогда. — И тут меня затрясло.
— Кто-нибудь знает об этом? — невозмутимо спросил Харт.
— Только одна подруга. И он, конечно. Но это неважно.
— Вы не подумывали об аборте? Наверняка подумывали.
— Да. Я думала об этом. Но я хочу ребенка. Понимаю, что это ужасно осложнит мне жизнь, но все равно хочу. И рожу.
— И правильно сделаете. Будь я на вашем месте, я бы не решился признаться в этом. Меня восхищает ваша решимость, но у нас откровенность не в моде.
— Знаю. Я и не собиралась никому говорить об этом. И что на меня нашло сегодня? Просто сорвалось с языка. — Я отвернулась, попыталась улыбнуться и почувствовала бережное прикосновение к своей руке.
— Не грустите, Джиллиан. Вы справитесь.
— Спасибо за доверие. Иногда это бывает очень нужно. — Слабая улыбка коснулась моих губ. Как странно… Цепь взаимных признаний.
Меньше чем за час мы узнали больные места друг друга, изучили все шрамы и отметины. Что заставляло нас рассказывать о своем прошлом? Неужели судьба? И тогда я снова бросила камень в его огород:
— А как же ваша семья?
— Откровенно говоря, ее никогда не было, Джиллиан.
— Но вы сказали… — Я удивилась. Он был слишком честен, чтобы шутить такими вещами.
— Ради бога, девочка, не смотрите на меня такими глазами! Да, я был женат. Но настоящей семейной жизни у меня не было. Было что-то краткое, болезненное и начисто лишенное положительных эмоций.
— Тогда зачем же вы женились? — Это было совсем не в его стиле.
— Все очень просто. Я должен был это сделать. Или считал, что должен. С тех пор прошло двадцать пять лет. Я мельком увидел одну юную леди и… ну…
— Она забеременела.
— Верно. Аборт делать она отказалась, я решил сделать благородный жест и женился на ней. Но брак оказался недолгим. Вскоре после рождения Грега мы развелись. Вот и все.
— Ну что ж, по крайней мере у вас остался Грег. Вы с ним ладите?
Он с горечью покачал головой.
— Не слишком, моя дорогая. Грег очень милый мальчик. Умный, веселый, независимый. Но чужой. Когда я уходил, то попытался забыть о его существовании, вычеркнуть из памяти. Мне не довелось видеть его маленьким. А потом я уехал в Испанию, разве вы забыли? Когда я вернулся, ему было пятнадцать. Трудно стать настоящим отцом пятнадцатилетнему сыну, которого ты никогда не знал.
— Может быть, в один прекрасный день это все же произойдет…
Может быть. Но едва ли. Он считает меня неисправимым материалистом и, пожалуй, совершенно прав. Чтобы заслужить его уважение, я должен был бы сделать что-то грандиозное. Например, стать художником в воюющем Афганистане или что-нибудь в этом роде. А это не входит в мои планы. Однако, леди, мы с вами засиделись, рассказывая друг другу о своем ужасном прошлом. Давайте-ка я провожу вас домой, уже поздно. — Он подозвал к себе официанта в тюрбане, и стало ясно, что излияния души закончены. Гордон Харт умел держать себя в руках. Он посмотрел на меня и вдруг улыбнулся. — Должно быть, вы имеете странную власть надо мной. Давно я не позволял себе такой откровенности. — Произнеся этот комплимент, он помог мне встать. Его прикосновение было нежным, но твердым. Держась за руки, мы спустились вниз и вышли наружу. Стояла чудесная ночь. Дул теплый ветерок, по мостовой звонко цокали копыта лошадей, запряженных в нарядные экипажи.
— Этот город ненастоящий, он из кино… — Я оглянулась и увидела, что Гордон следит за мной.
— Пойдемте, Джиллиан. Пора возвращаться в отель.
От «Ридженси» нас отделяло всего лишь три квартала. Он обнял меня за плечи так, словно имел на это полное право. Всю дорогу мы молчали и вскоре остановились у вращающейся двери. Гордон слегка улыбнулся.
— Как вы относитесь к трапезам на лоне природы? Завтра я собираюсь съездить к друзьям в Бедфорд. Деревенский воздух пошел бы вам на пользу. — Не «я был бы рад, если бы вы поехали со мной», а «деревенский воздух вам на пользу»… Я хотела было пошутить на эту тему, но вовремя заметила, с каким нетерпением он ждет ответа.
— С удовольствием, Гордон.
— Не хотите прихватить с собой дочку?
— Спасибо за приглашение, но у нее другие планы. Она идет в гости к однокласснице.
— Ну что ж. Тогда я заеду за вами в одиннадцать. И не жалейте о том, что понапрасну потеряли вечер. Вам надо было выговориться. Да и мне тоже. — Он не сделал попытки поцеловать меня, только ласково прикоснулся к плечу и шагнул в сторону.
Мы еще раз помахали друг другу, и я птицей впорхнула в номер. Меня пугало только одно: что это волшебство завтра кончится.
— Джиллиан, вы не подадите мне карту? Она в ящичке перед вами. — Мы ехали по набережной Ист-Ривер. На лице Гордона не было и тени улыбки. Ничто не напоминало о сделанных вчера признаниях.
— Конечно. — Я щелкнула дверцей, вынула карту и подала ему.
— Откройте, пожалуйста. — Меня слегка удивил его тон, но я послушно разложила карту… и прыснула со смеху. Это была карикатура, в сильно шаржированном виде изображавшая нас с мистером Гордоном Хартом, поглощающих сосиски под уличным фонарем у здания «Жизни женщины». На фонарь мочились чихуахуа и сенбернар, а из окон выглядывали все сотрудники редакции. Подпись гласила: «Пора уносить отсюда ноги». Я подняла глаза и увидела довольное лицо Гордона.
— Раз так, за мной ленч. Просто здорово, Гордон! У вас настоящий талант!
— У вас тоже.
Ленч в Бедфорде прошел очень мило, друзья Гордона мне понравились, и день пролетел незаметно.
"Возвращение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возвращение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возвращение" друзьям в соцсетях.