— У тебя есть братья? — спросила Хлоя.

Это был первый вопрос, который она задала с тех пор, как я оказался окружен девичьим вниманием. Это заставило меня нервничать по какой-то причине. Как-будто она пыталась запугать меня, даже не смотря на то, что вопрос был вполне невинный.

Сэм когда-то учил меня, что если уж ты лжешь, то ложь должна быть максимально близка к правде. В моей жизни до Подразделения я был единственным ребенком, но это время не было важным для меня. Сэм, Кас и Анна были единственной семьей, которая у меня была.

— Два брата и сестра, — ответил я.

Рыжая сделала отпила свой напиток и спросила:

— Сколько твоим братьям?

— Один старше, один младше меня.

— О, — сказала Хлоя и сверкнула улыбкой во весь рот, — Они приедут сюда? "Новое мясо" быстро перехватывают в Трейдмарр.

— Нет.

Хлои встала и отошла к парням. Я чувствовал, что они говорят обо мне всякую чушь.

— Прогуляешься со мной? — спросила Хизер, продевая свои пальцы, сквозь мои, — Здесь есть крутые скалы, — она указала через плечо. — Я могу показать тебе.

Я повернулся к Элизабет, но она уже подталкивала меня.

— Иди. Если тебе хочется. Вид потрясающий.

— Давай же, — потянула меня за руку Хизер.

Я не знал, было ли слово "скала" кодовым, обозначающим "засунь свой язык мне в горло", так или иначе. это не имело значения. Я хотел остаться с Хизер наедине, чтобы снять сдерживаемое напряжение. Близость Элизабет сводила меня с ума и заставляла думать о тех вещах, о которых я не хотел думать.

— Ты уверена?— спросил я Элизабет. — Я приехал сюда с тобой.

Она улыбнулась и покачала головой.

— Все нормально. Действительно. И в любом случае мне нужно снова наполнить стакан. Иди.

— Идем.— настаивала Хизер.

Я встал, как только Элизабет отвернулась и Эван усмехнулся ей.

Внезапно, мне захотелось остаться.

Хизер повела меня по тропинке в лес, который находился рядом с озером. Мы шли сквозь густые сосновые деревья, затем прямо вдоль берега, потом снова через лес, где клены и дубы тянулись вдоль тропинки.

Хизер остановилась на вершине холма и толкнула меня под свисающие ветки кленового дерева. Она усмехнулась и прижалась спиной к стволу дерева, ее рука все еще была переплетена с моей.

— А как же скала? — спросил я голосом, который в действительности говорил, что мне дела нет до скалы.

— Ты действительно хочешь ее увидеть? Потому что она не совсем такая великолепная, как я говорила.

Я приблизился вплотную к ней.

— Я видел много скал. Не расстроюсь, если одну пропущу.

Она захихикала и обняла меня за талию. Хорошо что я оставил оружие в грузовике.

— Так вы с Элизабет типа вместе?

— Нет. Она просто подруга.

— Хорошо.

Она встала на цыпочки и поцеловала меня. Все дерьмо заполняющее мою голову испарилось. Ее рот на вкус был как пиво, и она пахла фруктами.

Я засунул руку под ее рубашку, она практически замурлыкала, выгибая спину от удовольствия. Другой рукой я притянул ее ближе, схватив за зад.

— Боже, какой ты горячий, -зашептала она.

Я засмеялся и снова ее поцеловал. Мой внутренний огонь спускался все ниже, между ног.

— Когда я первый раз увидела тебя с Элизабет, я подумала — какая потеря прекрасной задницы.

Я отстранился.

— Что ты имеешь ввиду?

— Ну, она как сумасшедшая. Понимаешь?

Она поцеловала меня снова, затем проложила дорожку из поцелуев вдоль моей челюсти. Я едва заметил. Огонь перегорел.

— Ты представления не имеешь, через что прошла Элизабет, — сказал я.

Хизер отодвинулась, но руки ее все еще оставались на мне, поглаживая.

— Ты прав. Прости. Как бы там ни было, давай не будем говорить об Элизабет? — она снова прижалась ко мне грудью, — Давай не говорить вообще.

Я отошел от нее и повернулся в сторону поляны и костра.

— Эй! Куда ты собрался?

Я не ответил.

— Ник!

Она тащилась за мной всю дорогу до поляны, ругаясь, как сапожник. Когда мы снова оказались в кругу ребят, она в бешенстве умчалась прочь.

Эван вздохнул:

— Что случилось?

— Ничего, — ответила Хизер, — Если не считать того, что парень — придурок.

Ко мне подошла Элизабет:

— Все в порядке?

— Она... — я замолк и провел рукой сквозь волосы. Я не знал, что ответить,чтобы выйти из этого положения. Не хотел видеть смутить Элизабет , перед ее друзьями, поэтому решил, что лучше будет промолчать, чем что — либо объяснять.

Но, Эван решил иначе.

Его пальцы сжали пластиковый стакан, сминая его до состояния непригодности. По крайней мере я был выше его сантиметров на 12. И тяжелее на килограмм 12. Не говоря уже обо всем остальном.

— Что ты сделал с Хизер?

От него несло пивом,водкой и ромом. Выпивка придала ему храбрости, но не даст победить в драке.

— Я ничего не сделал Хизер.

Я проследил за ней взглядом через костер, пламя искажало гнев на ее лице, и румянец от позора.

Она чертовски хорошо знала, что произошло, но не собиралась проливать свет на произошедшее. Также как и я.

— Ты знаешь, — начал Эван, — с того момента, как я встретил тебя, я понял, что с тобой будут проблемы. Лиззи было бы лучше без тебя. Пока ты не потянул ее вниз за собой.

Я повернулся к нему.

— Ты не знаешь, какое дерьмо случилось с Элизабет.

— А ты знаешь?

Я поглядел на нее. Я не знал всего. Не знал какой она была до Подразделения. Не знал, какие опыты проводили, но я знал ее лучше чем Эван. Или во всяком случае я понимал, что значит быть в руках тех, кто делает с тобой страшные вещи.

А все эти собравшиеся здесь люди, даже представления не имели как это.

— Я думаю, мне пора, — я обратился к Элизабет. — Хочешь вернуться в город?

Я не мог допустить, чтобы все это переросло в драку. Я не был уверен, что смогу рассчитать свои силы, чтобы не убить Эвана голыми руками.

Элизабет встала. Хлоя встала рядом с ней и взяла ее за руку.

— Элизабет?— позвал я снова. Я хотел, чтобы она ушла со мной. Не хотел свалить отсюда и оставить ее с Эваном. Кто знает какого дерьма он ей наговорит, когда я уйду.

— Она не хочет идти с тобой, — сказал Эван и толкнул меня.

Толчок отбросил меня на два шага назад, в это время мое тело среагировало и я сгруппировался, сузив мир вокруг меня: остались только я и Эван.

В воздухе повисло напряжение.

Я мог слышать биение моего сердца в голове и в груди.

Я мог чувствовать запах горящего дерева и грязи под ногами.

Но все остальные.... все остальные исчезли.

Мои плечи выровнялись. Мышцы в моих предплечьях напряглись и сгруппировались и руки сжались в кулаки.

Мои пальцы жаждали оружия, я в очередной раз обрадовался, что оставил его в грузовике. Иначе оно было бы уже в моей руке.

Эван закусил нижнюю губу. Его правое плечо поднялось, при движении ткань его рубашки затрещала, и я увидел летящий кулак прежде, чем он смог нанести удар.

Я уклонился. Эван снова ударил. Снова уклонился. Еще попытка.

Эван вышел из себя, практически плюя от разочарования после четвертой неудачи.

— Что случилось Эван? — я насмехался, — я даже не двигаюсь.

Он ринулся на меня. Я отошел в сторону, и он упал на четвереньки в грязь. Я ударил его в живот. Он перевернулся от удара, приземлившись на бок.

Один из его друзей двинулся в моем направлении со сломанной веткой. Он замахнулся и я поймал ее, согнул и разломил надвое ударом ботинка. Схватив свою половину, я ударил его в колено — этого как раз хватило, что бы оставить синяк и опрокинуть его на задницу.

Еще один его друг прыгнул мне на спину, пытаясь зажать меня в удушающий захват. Я схватил его за запястье, наклонился вперед и перебросил через себя. Он приземлился прямо передо мной.

Невысокий паренек разбил бутылку рома и бросился ко мне, я пригнулся за пару секунд до удара. Бутылка задела низко растущие ветки и разбилась на миллион осколков. Девушки завизжали при виде летящих в них осколков.

Эван снова был на ногах, наступая на меня с кулаками. Я поймал его удар левой рукой и развернул, схватив за шею правой. Затем развернулся, швырнув его о дерево. Удар выбил из него дыхание и он ахнул. Я усилил хватку, чувствуя неистовое биение сердца под моими пальцами.

— Сдавайся, — сказал я, сквозь зубы. Я мог бы бороться с ним весь день, но чем дольше я боролся, тем больше терял контроль.

Эван прорычал:

— Ты козел, — я сжал его крепче.

Он издал раздраженный звук:

— Хорошо,— прохрипел он, — Теперь отпусти меня.

Когда я отпустил его, он рухнул, прислонившись к дереву и жадно глотая воздух.

Я обернулся к Элизабет. Она была окружена девушками, которые были бледны и в панике прижимали салфетки к ее лицу.

Когда я смог разглядеть ее, кровь стекала по ее переносице.

— Кусок стекла попал в нее, — сказал Хлоя.

Я бросился к ней и девушки разбежались от меня, как от прокаженного. Я взял Элизабет за руку и повел в сторону пик-апа. Я не знал, как загладить свою вину за случившееся, потому сказал только: — Я отвезу тебя в больницу.

Она не возражала.


Глава

24

ЭЛИЗАБЕТ