– Мистер Торнтон, а разве вы здесь не по причине своей собственной непрофессиональности? Сомневаюсь, чтобы вы когда-нибудь держали в руках любовный роман, не говоря уже о том, чтобы прочитать аннотацию на обложке.

В тихом приятном голосе, который Нейт услышал несколько минут назад, послышались язвительные нотки.

– Джемма, вы не правы. Я прочитал один роман от корки до корки. На спор. Не могу сказать, что я был сильно впечатлен.

Она вздернула подбородок, и ее губы, которые, на его взгляд, так и напрашивались на поцелуи, дрогнули в насмешливой улыбке.

– Дайте-ка угадаю, – тихо рассмеялась она, заставляя его сердце биться еще быстрее. – Книгу выбирала женщина, которая заявила, что вы не сможете осилить даже первую главу, не говоря о том, чтобы добраться до счастливого конца истории.

Она попала прямо в цель. Нейт тогда клюнул на наживку своей сестры, Элис, и прочитал каждую страничку ужасно написанного любовного романа с нелепой обложкой для того, чтобы отстоять свою точку зрения.

– Нейт, расслабься, – вмешался Брайан. – Сцены действий с твоими героями не вызывают нареканий. У читателя возникнут вопросы по поводу их взаимоотношений. Я уверен, Джемма сможет поправить это дело.

– Ты хочешь, чтобы я допустил ее к своему роману? Позволил ей убирать что-то из текста и вносить изменения, чтобы они соответствовали ее читательским предпочтениям?

Ни за что. Никогда.

– Нет! – вскричали в один голос Нейт и Джемма.

И только Брайан хранил спокойствие.

– Никто не предлагает таких радикальных мер. Для начала я бы предложил вам двоим пообедать и немного узнать друг друга. Если вы придете к какому-то соглашению, мы могли бы попытаться поработать вместе над двумя или тремя главами.

Пообедать? С женщиной, которая не пожелала удостоить его повторным взглядом?

Нейт судорожно выдохнул и пожал плечами. Что ему было терять? Прежде всего, контракт на книгу.

Он принял вызов, читающийся во взгляде Джеммы, кивнул и через силу улыбнулся.

– Джемма, пообедаете со мной?

– С удовольствием, Нейт.

Ее вежливый ответ и улыбка немного приподняли его настроение, хотя он все еще возмущался. Нейт терпеть не мог, когда его к чему-то принуждали, даже если это был обед с привлекательной женщиной, которой каким-то образом удалось вызвать интерес с его стороны, что было еще одной причиной избегать их сотрудничества.

Нейт старался не попадать в затруднительные ситуации. Один раз ему уже разбили сердце, и наступать на те же грабли совсем не хотелось. Только благодаря умению находить факты Нейт не лишился в придачу и своего состояния. И теперь женщинам приходилось постараться, чтобы завоевать его доверие.

Брайан с самого начала повел себя с ним честно и откровенно. А Джемма показала характер, так что, возможно, из нее получится хороший собеседник. Нейт насладится хорошим обедом, а потом…

Что ж, для начала он проведет много времени за чтением пособий для авторов книг, пока не овладеет мастерством описывать взаимоотношения правдоподобно.


Когда Джемма с Нейтом вышли из здания, дождь уже перестал и на улице заметно потеплело. Мягко коснувшись ее локтя, Торнтон направил ее в другую сторону от офисного блока, и они зашагали в тишине, каждый погрузившись в свои мысли.

Джемма обдумывала разговор, который состоялся в кабинете Брайана. Нейт, похоже, делал то же самое. Если она согласится на предложение Гамильтона, ей придется постоянно общаться, пусть и посредством Интернета, с мужчиной, чья самоуверенность напоминала ей ее бывшего приятеля, а также ее слишком вежливого зятя-карьериста.

Только Нейт отличался от тех двоих мужской силой и сдержанностью. Последнее Джемма расценивала как большой плюс, особенно если учесть неожиданную реакцию своего тела, когда она посмотрела в глаза Торнтона. Во время разговора она отчетливо ощущала мускусный аромат его туалетной воды с нотками ванили и цитрусовых. Притягательный и отличающийся от того, с чем она сталкивалась раньше, этот запах навеивал ей картинки уютных посиделок у костра.

– Вы хотели бы пойти в какой-то определенный ресторан? – нехотя спросил Нейт.

Джемма поддалась импульсу подшутить над Торнтоном за его враждебность и кивнула в сторону телебашни, возвышающейся над близлежащими зданиями.

– Как насчет вон того?

Нейт проследил за ее взглядом, и в его штормового цвета глазах промелькнула веселая искорка.

– Ресторан в сиднейской телебашне? Наверное, там зарезервировано все на недели вперед, но мы можем попытать счастья.

– Я пошутила. Там толпы туристов. Если бы мы стояли чуть в стороне, я бы даже не заметила его. Так что вам решать, куда мы пойдем.

– Вы не очень хорошо знаете Сидней, не так ли?

Нейт чуть смягчил тон своего голоса, словно его вполне устроил тот факт, что она жила далеко отсюда.

– Только из того, что видела по телевизору. А еще я пару раз наведывалась сюда, особенно когда в Сидней переехали некоторые из моих друзей.

– Тогда отправимся в гавань. Она недалеко отсюда, и там полно всяких ресторанов. Поедем на такси.

– Звучит неплохо, – согласилась Джемма, хотя предпочитала пешие прогулки. Ей нравилось окунаться в городскую многоязычную толпу с ее различными ароматами еды и человеческих тел. Такую смесь можно встретить только в больших городах.

Джемма последовала за Нейтом к машине и попыталась запомнить каждую деталь происходящего. Ей очень хотелось достать свой блокнот, который она носила в боковом кармане своей сумочки. Она никогда не выходила из дому, не прихватив его с собой.

Как писатель Нейт отнесся бы к ней с пониманием. Но как мужчина, которого вынудили пообедать с ней, он мог отреагировать на ее привычку самым неожиданным образом.

Поэтому Джемма не стала рисковать и, сев в машину и сложив руки на коленях, доверилась своей памяти.

Глава 2

Джемма ожидала, что Нейт поведет ее в обычный ресторан, один из тех, которые она миновала по пути в офис Брайана, и была приятно удивлена, оказавшись в заведении с изысканным уютным интерьером, придававшим ему классическую атмосферу.

Их с Нейтом тепло встретили и проводили за угловой столик у окна с видом на пришвартованные яхты и верхушки небоскребов, видневшихся за ними. Ночью, когда зажигались огни, тут, наверное, было еще красивее, и Джемма решила, что как-нибудь заглянет сюда со своей подругой Хлоей, у которой останавливалась, когда приезжала в Сидней.

– Джемма, что будете пить?

Жаль, что улыбка не коснулась его глаз, но, по крайней мере, он предлагал ей выбор, что было очень редким жестом со стороны ее бывшего парня.

– Белое вино. А на закуску и первое я выбираю рыбу.

– Что-нибудь особенное?

И снова Джемма поддалась соблазну подшутить над Нейтом, чего обычно за ней не наблюдалось.

– Думаю, мне следует выбрать то, что есть в меню, хотя у нас в Южной Австралии рыба куда лучше.

Она вскинула подбородок и слегка улыбнулась.

– Мы отложим этот спор на потом, – сузив глаза, спокойно ответил Нейт. – После такого колкого замечания я сделаю выбор за вас.

От его дерзости у нее перехватило дыхание, и она не нашлась что ответить. Ее собеседник оказался умным и не лез за словом в карман.

– Я начну с копченого лосося с каперсами, – сказала Джемма. – А потом поем белого морского окуня с салатом из свежей зелени.

Нейт выбрал на закуску устрицы с перцем чили, кокосом и лаймом, а в качестве главного блюда остановился на запеченном на гриле лососе с овощами, приготовленными на пару.

Вино, которое он заказал, было незнакомым для Джеммы, хоть она и потратила много часов, забивая холодильники и полки родительского ресторана различными марками вин. А еще она наполняла и опорожняла посудомоечную машину столько раз, что заработала право поужинать вне дома на много лет вперед.

– Похоже, вам нравятся морепродукты.

– Морской окунь – фирменное блюдо моей матери. Я люблю сравнивать, как его готовят другие.

– Она хорошо готовит?

– Не говорите ей таких слов, когда она держит в руке нож, который, между прочим, всегда хорошо заточен. Мои родители – профессиональные шеф-повара, чем и зарабатывают на жизнь.

– Значит, они редко видели своих детей, – проницательно заметил Нейт.

– Я только хотела сказать, что…

Джемма не договорила, потому что к ним подошла официантка с бутылкой вина на подносе. Ей хотелось возразить Торнтону, но он все правильно подметил. Ее мать с отцом в самом деле редко находили время для своих дочерей, хотя профинансировали курсы моделей для старшей. А потом стали публичными людьми, когда Ванесса подписала контракт с известным модельным агентством.

– Вкусное вино, – заметила Джемма, отпив немного из своего бокала. – Прекрасный выбор, Нейт. – Она ждала, что он продолжит разговор о семье, но он вдруг сменил тему.

– Как я понимаю, писательская работа не является постоянной для вас? Чем еще вы занимаетесь?

– Я рисую картинки с австралийской флорой и фауной, большей частью на плитке, а еще подрабатываю в магазине подарков, где выставляются мои работы. Я также продаю их на местных ярмарках.

– Дайте-ка угадаю. Первые места в списке занимают коалы и вомбаты?

Уловив в его тоне снисходительные нотки, она стиснула зубы, чтобы не съязвить в ответ.

– Вы правы. Лучше всего продаются животные со своими детенышами, а также яркие цветы, растущие в нашей местности.

– И где же ваш дом?

Похоже, он считал допрос лучшим способом познакомиться поближе.

– На Аделаидских холмах.

– Где случаются лесные пожары? Я был в тех краях в 2015 году. Вас не пугает риск оказаться в зоне стихийного бедствия?


– В 2015-м я только переехала туда. Семья моей близкой подруги потеряла свое имущество и несколько овец. Еще погибли их домашние животные: кошка и две собаки. Мег и ее родные были опустошены, но они все равно остались, отстроили дом и взяли питомцев из приюта для животных. Они научили меня, как сводить риски к минимуму, и хоть опасность пожаров возникает каждый год, зато мы можем жить на свежем воздухе в спокойной атмосфере маленького городка. А большие города для каникул и походов по магазинам. А вы где живете?