На секунду я останавливаюсь и любуюсь красотой дома.

Говоря о внешней красоте, это определение подходит сюда больше всего. Увидев особняк Стоунхарта до того, как попасть в плен, я бы ни за что не догадалась, что это логово настоящего монстра.

Я слышу два мужских голоса, которые раздаются из коридора, и начинаю нервничать.

Господи Лилли, это всего лишь голоса! Когда ты стала такой пугливой?

Я ссылаюсь на недостаток сна, а не из-за того, что сделал Стоунхарт.

Конечно же это ложь.

Я подумываю над тем, чтобы вернуться назад. Меня потрясает мой недостаток мужества. Расправь плечи и иди на встречу голосам.

Я же женщина, и всегда была. Не позволяй обстоятельствам изменить себя.

Не позволяй Стоунхарту выиграть.

Я захожу в комнату и вижу Стоунхарта, сидящего на диване с руками, закинутыми за голову. Состояние полнейшего комфорта.

Он разговаривает с человеком, которого мне не приходилось видеть.

Мужчина моложе Стоунхарта. Наверное, на лет десять старше меня. Он выглядит...эм, ошеломленным. А Стоунхарт находится полностью в своей тарелке.

Он сидит, спина прямая, как небоскреб.

Так же меня удивляет внешний вид Стоунхарта. Впервые на нем одет не идеально выглаженный костюм.

Он в джинсах и черном поло, сужающемся у талии. Подчеркивает его сильную грудь.

Рукава красиво обтягивают руки. Одной рукой он постукивает по спинке дивана, отчего я могу наблюдать за тем, как танцуют мышцы на его предплечье.

Он выглядит спокойнее и человечней, чем когда-либо.

Я собираюсь развернуться и уйти, чтобы не мешать их разговору, когда он поднимает глаза и замечает меня.

И тогда, черт подери, по его лицу растекается такая честная и искренняя улыбка, что мои колени подкашиваются.

- Лилли, - горячо говорит он, вставая и обрывая своего собеседника на полуслове. - Наконец-то ты проснулась.

Он подходит ко мне. Я ошеломлена, когда он наклоняется и целует меня в лоб, таких нежных чувств он никогда не проявлял. Он обнимает меня за талию и поворачивается назад к своему другу, который уже встал и начал поправлять свои волосы, чтобы, несомненно, произвести хорошее впечатление.

- Лилли, это Эстебан, - говорит Стоунхард, подводя меня ближе. - Эстебан, это Лилли Райдер. Моя..- он делает едва заметную паузу, - девушка.

Эстебан улыбается мне и протягивает руку.

- Как поживаете?

- Хорошо. Спасибо, – отвечаю я на автопилоте, так и не отойдя от шока.

Его девушка? Стоунхарт подводит нас к дивану. Он садится и скрещивает свои длинные ноги, потом закидывает руку мне за плечи и ближе притягивает к себе.

Эстебан сидит и ждет.

- Ммм, - Стоунхарт поворачивает голову ко мне и вдыхает запах моих волос. - Ты так хорошо пахнешь, Лилли, - говорит он себе под нос.

Он говорит так тихо, чтобы только я слышала это.

Эстебан откашливается. Стоунхарт переводит свое внимание на него.

- Продолжайте, - кивает он.

Эстебан вздыхает. Он ужасно нервничает.

- Итак, -начинает он, кидая быстрый взгляд на меня.

Он выдыхает, раздумывая над тем, что сказать.

- Я сожалею, но мы действительно должны говорить..., - он замолкает, смотря то на меня, то на Стоунхарта, - при ком-то еще?

- У меня нет секретов от Лилли, - говорит он непринужденно. - Она может остаться. О чем вы говорили?

- Хорошо. Я говорил, как…

Я едва ли слышу Эстебана.

У него нет секретов от меня? Правда?

Почему он крепко сжал мои плечи, когда говорил это?

-…итак, видите ли, - слова Эстебана возвращают меня в реальность, - Декстран Технологии могут обеспечить Стоунхарт Индастриз опытом, который вы ищете. На самом деле, никто не находится в лучшем положении, чтобы использовать наши существующие отношения стратегического партнерства. В случае слияния Стоунхарт Индастриз получит полный контроль.

- Не слияние, - перебивает Стоунхарт.- Приобретение.

Эстебан откашливается.

- Да. Кхм. Я надеялся убедить вас пересмотреть эту часть.

- Нет, - отрезает Стоунхарт. - Я не пойду на слияние и не буду тратить свое время ни на что иное, кроме приобретения. Вы знали о наших условиях, когда я пригласил вас сюда, - он поднимает бровь. - Вы настаиваете на тот, чтобы изменить правила игры?

Слова Стоунхарта имеют больше силы и веса, чем я когда-либо слышала.

- Нет, нет, - тараторит Эстебан. - Это просто предложение.

- Неудачное.

Эстебан сглатывает и продолжает.

- Да, вы конечно правы. В любом случае Стоунхарт Индастриз будет иметь непосредственный доступ ко всему, что изготовили наши конкурирующие фирмы, а Декстран...

- Простите, - Стоунхарт поднимает руку. - Нужно объяснить Лилли суть нашего дела.

Он смотрит на меня и улыбается.

- Эстебан - основатель фирмы Декстран Технологии. Они производят одни из самых лучших кремниевых чипов на Дальнем Востоке. Они владеют заводом Интел, который используют для производства своих процессоров в Израиле. К сожалению, - Стоунхарт бросает взгляд на Эстебана, - у Декстран плохая управленческая система в последние месяцы. Они практически не в состоянии выплачивать кредиты, хотя владеют одним из лучших и самых дорогих IP в промышленности. Я пригласил Эстебана, чтобы обсудить возможности дружественного поглощения компании и договориться о выгодных условиях для погашения долгов Декстран.

Он замолкает и смотрит в окно.

- Эстебану сейчас не позавидуешь, Лилли. Он обладает блестящим умом...

Я вижу, как горит лицо Эстебана.

- Но со слабым понимание делового мира. Удивительно, что Декстран так долго продержался у руля.

Эстебан выглядит оскорбленным.

- Наша бизнес-техника позволила нам процветать на протяжении пятнадцати лет.

- Построенная на череде государственных займов и подачек. А теперь колодец высох, и где же вы? Я знаю все, что нужно знать о вашей компании, Эстебан. Я уже принял решение. И собираюсь приобрести вашу компанию.

Эстебан приподнимается.

- Да? – спрашивает он.

- Да, - Стоунхарт делает паузу. - Но вы и так это знали. Настоящая причина, по которой я пригласил вас сюда, это, чтобы решить, оставить вас или уволить.

Глаза Эстебана расширяются.

- Вы оскорбляете меня.

- Честность – это оскорбление? Серьезно, Эстебан, я считаю тебя слабым. Я всегда говорил, что сотрудники фирмы должны отражать величину компании. Это суждение относится и к тем, кто находится наверху. Приобретение произойдет. Это я подтвердил еще утром. Различные дочерние компании Стоунхарт Индастриз скупят оставшиеся акции Декстран. Ну, скажем в течение часа? Остается только убедить остальных акционеров продать то, чем они владеют, и поглощение будет завершено.

Эстебан подскакивает.

- Я никогда…

- Сядь на место, - рычит Стоунхарт.

Он наклоняется вперед и убирает руку с моего плеча.

- Тебе уже ничего не изменить. Ты приехал в Америку искать покупателя, - на лице Стоунхарта мелькает торжествующая улыбка. - И ты нашел меня.

- Правительство Израиля никогда не пойдет на враждебное поглощение.

- Ты так думаешь? – смеется Стоунхарт.

Из кармана он достает сложенный лист бумаги и передает его Эстебану.

- Тогда скажи мне пожалуйста: что это такое?

Эстебан берет лист из руки Стоунхарта и смотрит на него, как на бомбу замедленного действия. Разворачивает его, расправляет и начинает читать.

Не проходит и минуты, как выражение его лица меняется.

Его глаза темнеют.

- Что это? – спрашивает он. - Когда вы это сделали? Как?

Стоунхарт откидывается назад, кладет свою руку обратно на мои плечи.

- Видишь ли, - говорит он, его торжествующая улыбка не касается глаз, - это помогает иметь друзей, там на верху. Министр финансов Израиля, например, только выиграл от отношений с моей компанией, неоднократно, - Стоунхарт специально делает паузу. Он готовится нанести смертельный удар, - Он отплатил мне той же монетой.

- Вы не можете этого сделать! – протестует Эстебан. - Не можете.

- Но я уже сделал, - тихо говорит Стоунхарт. – Как ты думаешь, почему меня насторожили неприятности Декстран? Дело практически сделано. На твоем месте я бы беспокоился о том, какое впечатление произвожу на человека, который владеет всем твоим бизнесом.

Эстебан смотрит на Стоунхарта с вызовом.

- Я – лучшее, что есть у этой компании. Нужно быть идиотом, чтобы уволить меня.

- Возможно, - отвечает он лениво.

- Работники Декстран лояльные люди. Мы, как одна семья. Они не останутся с узурпатором.

Стоунхарт смеется.

- Ты действительно так думаешь? Что я лично возьму контроль над Декстран? Если так, то ты еще больший идиот, чем я думал.

- А кто тогда? Возражает Эстебан.

Стоунхарт смотрит на меня.

- Лилли.

Глава 3

В комнате стоит оглушительная тишина. Я не знаю, кто больше опешил: я или Эстебан.

Он первым приходит в себя. Через несколько минут он говорит с иронией:

- Девушка?

- Да, - отвечает Стоунхарт. - И лучше бы тебе относиться к ней с большим уважением. Как я понял, все шесть членов твоей семьи являются сотрудниками Декстран. Поверь мне, ты не захочешь увидеть Лилли в гневе.

- Это безобразие, - восклицает Эстебан. - Издевательство! – он подскакивает с места,- Я пришел сюда, потому что вы пригласили меня обсудить деловое предложение. Вместо этого я…я…я обнаруживаю это! – выплевывает он, смотря на меня.

Стоунхарт тоже поднимается, встает передо мной, защищая от гневных слов Эстебана.

- Тогда, можешь идти.

Челюсть Эстебана сжимается. Он по-прежнему тот кроткий человек, которого я встретила, придя сюда. Он не боец.

Оставаясь верным своей природе, он разворачивается и выходит из комнаты. Один.

После того, как входная дверь захлопывается, Стоунхарт поворачивается ко мне.