- Отлично. Потому что это снова будет так выглядеть. Все что нам нужно, это немного времени и усилий. 

Я поглядела на непоколебимую уверенность в ее глазах и во второй раз за сегодняшний день поверила.

Прогоняя слезы, на моем лице расцвела улыбка:

- Чего же мы тогда ждем? Если у тебя есть силы, то у меня есть время. 

И, нарушив границу, все равно что заяц на снегоступах, я понеслась через снег по направлению к снежному насту, скрывавшему землю, на которой однажды поднимется дом, сохранившийся в мой памяти. 

Только он будет лучше, потому что вместе со мной в нем будет Айс. 

***** 

Мы вернулись только к закату. Голодные и замершие. На импровизированное исследование местности у нас ушел практически весь день. Айс выглядела вполне удовлетворенной, когда я водила ее по памятным местам моего детства: маленький зеленый док, примостившийся на небольшом отрезке пустынного берега (здесь использовался только ручной труд, причем, стоит в интересах правды отметить, незаконно); заросли камыша, в которых лягушки устраивают летом веселые громкие концерты для своих пар; маленькая теплая заводь с вечно снующими среди водорослей головастиками и безупречной гладкой поверхностью, столь удобной для метания камушков. 

Я даже заставила ее влезть на мое любимое дерево - старую дружелюбную сосну, чьи сучки представляли собой удобную лестницу для маленьких детских ног, а большая гладкая ветвь была удобным пристанищем юному наблюдателю за гонками раскрашенных во все цвета радуги яхт. 

Как только мы вышли из леса на открытую местность, с неба посыпались большие мокрые снежинки, обещающие очередные заносы. Продрогшая, промокшая до костей, голодная, с начинающейся головной болью, сверлящей в районе бровей и готовой разрастись до неимоверных размеров, я тяжело вздохнула. 

- Предполагаю, мы должны разбить ночлег, да? - унылые звуки моего голоса могли расстроить даже приговоренного к повешенью. 

Пробормотав себе что-то под нос, она опустила на снег тяжелый рюкзак и начала вытряхивать из него наши пожитки, которые состояли из двухместной палатки и трех среднего размера, но предназначенных для ночевки на снегу, спальников, которые, несмотря на бурные возражения Айс, Буллу таки удалось вручить нам. 

Некоторое время я безучастно стояла в стороне. Темные волосы моей подруги уже успели покрыться белой пылью снежинок, когда до меня наконец-то дошло, что лагерь сам по себе не обустроится. 

Я успела сделать только шаг в направлении Айс, как раздался звук сломанной ветки. Резко повернувшись вправо, я в оборонительном жесте вытянула вперед руки, как будто это могло меня спасти от гризли или подобного смертельно опасного вечернего посетителя. 

Но, это был не гризли и не волк. Даже не кролик, изучающий забавного вида чужаков, вторгшихся в его владения. На небольшом холмике, отделяющим наши владения от соседних, стояла маленькая хрупкая фигура, завернутая в тяжелую парку. Я подняла свои руки в нерешительном взмахе, надеясь, что кем бы ни был наш молчаливый наблюдатель, ему нечего скрывать, кроме своих рук в карманах жакета. 

Из глубин мехового капюшона парки донесся женский, слегка колеблющийся, голос.

- Кто вы? - не двигаясь с места спросила женщина: - Это - частная собственность. Если придется, я могу позвонить в полицию. 

Я узнала массачусетский акцент, так забавлявший меня в детстве. На лице появилась недоуменная улыбка:

- Миссис Андерсон? Это вы?

- Кто вы? - повторил, ничуть не обрадованный, что его узнали, голос. 

Я вздрогнула, застыв в замешательстве несколько дольше, чем это было бы прилично, затем смирившись с судьбой, открыла рот в надежде на обвал несуществующей горы или появление гризли, поедающего женщин.

Больше всего на свете мне хотелось провалиться сквозь землю. 

Но не тут-то было. 

Дело в том, что в маленьком кусочке ада, именуемом Болото, огромное количество времени - по крайней мере мне так казалось - мы с Амазонками проводили, играя в небольшую игру "Угадай настоящее имя Ангела". Да, разумеется, они знали мою фамилию. Все. Ее, по крайней мере, четыре раза в день громко называли на поверках. Ну, или чаще, если я чего-то нарушала или была нужна на каких-то работах. 

Но мое имя... Да, этот мой маленький секрет охранялся лучше, чем Форт Нокс. И началось это еще в нежные годы моей юности и прошлой жизни, когда меня частенько дразнили из-за него. 

Удивительнее всего было то, что Корина не смогла его отгадать, хотя ее длинные щупальца проникли во все аспекты тюремной жизни. Правда, мысленно возвращаясь в те времена, я полагаю, что она могла и знать его уже в первые секунды моего заточения в Болоте, но никогда не имела желания, или, быть может, возможности, использовать против меня это оружие. Я была и навек буду безумно благодарна ей. 

Что же касается Айс... Однажды, в разгар очередной игры, когда особенно изобретательные догадки заставили меня краснеть от ног до головы, от кончиков пальцев до корней волос, я поинтересовалась ее кажущимся безразличием к этому вопросу. 

Она пожала плечами и ответила в своей обычной прямой манере:

- Если тебе нравится имя Ангел, значит, так оно и будет. Я буду звать тебя Ангел. 

Вот так просто. 

Сзади меня раздалось легкое покашливание. Я моргнула, осознав, что не только наша гостья дожидается ответа.

Вместе с ней его ждет и Айс. 

Проклятие. 

Тысяча проклятий. 

- Я Тайлер, миссис Андерсон, - наконец промолвила я. Возможно, мой ответ был несколько тише, чем следовало, но сильно громче, чем я по некоторым соображениям желала. 

- Тайлер? - повторила женщина. Капюшон парки дернулся вперед, повинуясь столь знакомому мне с детства изумленному жесту маленькой птичьей головки: - Тайлер Мур? Это действительно ты? 

Я рассмеялась. Хотя не думаю, что мой смех был особо ободряющим. 

Однако, наверное, для нее этого было достаточно, поскольку она начала спускаться с холма, направляясь в нашу сторону с грацией человека, привыкшего пробираться сквозь глубокие сугробы. 

- Не произноси, - я тихо предупредила твердыню позади себя: - Даже не думай. 

Тишина. 

- Даже не мечтай. 

Благодарю тебя, Господи. 

- Мэри. 

Если бы я не была абсолютно уверена всеми фибрами своей души, что Айс в мгновения ока может порубать меня на мелкие кусочки, я бы набросилась на нее быстрее, чем волк на кролика. В итоге мне пришлось удовлетвориться легким поворотом головы в ее сторону и испепеляющим взглядом, способным, я уверена, растопить стекло. 

К сожалению, даже снег, падающий между нами отказал мне в этой малости - растаять от моего горячего взгляда. Что же касается объекта моих жалких попыток ярости, она выглядела спокойной и собранной, как будто ничто не в силах ее испугать. Неужели так сложно хотя бы притвориться напуганной? - ее лицо было безучастно, и только в глазах застыла хитрая улыбка. 

Дождетесь у меня, миссис Высокая и Могучая. Отольется тебе той же монетой. 

Я больше не успела ни о чем подумать, поскольку оказалась заключенной в крепкие объятия, неожиданно сильные для такой хрупкой женщины. Жалея старческие кости, я обняла ее вполсилы. 

Прошло много времени, пока мы оторвались друг от друга. Она приложила свои теплые, укрытые перчатками ладони к моим онемевшим щекам:

- Милость Божья, дите, это действительно ты! Ты так выросла, что я с трудом узнала тебя!

Я рассмеялась и, разумеется, покраснела.

- Да, конечно, годы берут свое.

Я едва видела ее лицо, но хорошо чувствовала свет улыбки, пробивающийся сквозь темноту капюшона, как путеводная звезда искренности ее приветствия. 

Делая шаг назад, она рассмеялась очень музыкальным, полным любви голосом:

- Хотела бы я, чтобы и в моем случае годы брали свое. Просыпаясь каждое утро, я готова поклясться, что усохла за ночь на очередной миллиметр. 

Затем она откинула назад капюшон, и я впервые смогла разглядеть лицо, столь знакомое мне, как будто я видела его только вчера. Седины и морщин стало чуть больше, но глядя на нее, я чувствовала, что опять вернулась в прошлое, сделав очередной шаг к Сумеречной Зоне. Это был день, наполненный де жа вю. 

- Так удивительно видеть вас, - ответила я.

Должно быть, со стороны это выглядело полным идиотизмом. Снег заметал мои плечи, а я стояла и улыбалась, глядя на нее. 

Мягко взяв меня за руку, женщина вернула улыбку:

- Мне тоже удивительно видеть тебя, дорогуша. Я думала, что этого уже никогда не произойдет. Твоя мать не особо рассказывала о твоих похождениях, а потом мы и вообще перестали встречаться. 

Продолжая хранить на лице уверенную улыбку, я пребывала в некоторой растерянности. 

Хотелось выпрыгнуть в воображаемое окно, но тут Айс почувствовала мой дискомфорт. Она продолжила рыться в рюкзаке в поиске неизвестно чего, издавая при этом гораздо больше шума, чем обычно. 

Этот отвлекающий маневр придал мне силы, улыбка стала более естественная:

- Миссис Анедрсон, позвольте представить вам мою подругу Морган. Морган, это миссис Андерсон. Моя соседка. 

- Приятно познакомиться, мадам, - ответила Айс, деликатно пожимая руку старушки. 

- Хватит, - ответила та, крепко пожимая руку моей возлюбленной: - я уже семьдесят пять лет как Руби. Мне бы хотелось, чтобы вы так меня и называли, Морган.

Повернувшись, она подмигнула мне:

- Это касается и вас, Тайлер. 

Я твердо верю, что в нашей взрослой жизни бывают моменты, когда исчезает груз прожитых лет и мы опять чувствуем себя провинившимися семилетними детьми, выслушивающими отповедь учителя.