Патрик с досадой поморщился, и Джейми, видимо, почувствовал его состояние.

– Этот человек жесток и несдержан, – добавил он. – Я сам видел, как Кингсли чуть ли не до смерти избил лошадь только за то, что она проиграла скачку. Он не потерпит крушения своих планов, тем более по вине шотландца; уже и сейчас он открыто нас ненавидит.

По спине Патрика поползли холодные мурашки. Что, если бы он не захватил корабль? Тогда он не только не узнал бы Джулиану, но сейчас она готовилась бы к свадьбе с Кингсли!

– Я хочу знать о нем все: о его репутации в Лондоне, о его связях с семьей Мендосы.

– Лахлан постарается все выяснить, – пообещал Рори. – Он может скопировать любой акцент и способен выдать себя за кого угодно; к тому же у него множество друзей среди жителей приграничной зоны, включая воров, грабителей и убийц в обеих странах.

– Положим, ты прав, – возразил Патрик, – но я не могу просить его об этом. Это чревато опасностью, особенно после Флодденского сражения.

– Но он непременно сам захочет это сделать.

– Почему ты так решил?

– Мы братья, – просто ответил Рори. – Я бы и сам это сделал, но у Лахлана получится лучше.

– И как давно его тянет на добровольные подвиги?

Лицо Рори побледнело, на щеке задергался мускул, и Патрик озадаченно уставился на брата:

– Я не хотел… То есть не имел в виду…

– Нет, – ответил Рори мягко. – Ты не знал. Лахлан предложил себя вместо меня, когда король Яков тронулся на юг, и я согласился, потому что Фелиция только что родила второго ребенка. Лахлан так мучился из-за чувства вины по поводу отца, что посчитал необходимым присоединиться к королю. Я долгое время думал, что он погиб, и корил во всем себя. – На лице Рори промелькнуло подобие улыбки. – Понимаешь, я боялся, что потерял обоих братьев…

– И все же ты готов снова подвергнуть его риску?

– Лахлан необычайно изобретателен. Не знаю, слышал ли ты что-либо о его пленении, но Лахлана спасла шахматная игра с захватившим его англичанином. – Рори улыбнулся. – Он гораздо лучше меня умеет выведывать секреты.

– Если Кингсли близок к Маргарите, ты подвергнешь риску ваши жизни. Стоит ей узнать, что ты прикрываешь меня… Нет-нет, я не могу позволить тебе пойти на это.

– У меня тоже еще осталось кое-какое влияние, – заявил Джейми. – И у Рори: они с Фелицией венчались при дворе, а покойный король и Маргарита были у них свидетелями. Мне кажется, Маргарита всегда питала к Рори слабость.

– Но может, мне лучше уйти вместе с остальными на «Фелиции»?

– Теперь уже поздно. Слишком много Маклейнов знают, что ты вернулся, – уверенно заметил Рори.

– А как же Кимбра? – осведомился Патрик. – Что будет чувствовать она, снова отправляя мужа на рискованное дело?

– Думаю, она поймет.

– Но я не понимаю. Я не могу позволить вам обоим рисковать.

– Мы делаем это не только ради тебя, – терпеливо пояснил Рори. – Меня сводит с ума мысль о том, что Испания безнаказанно превращает наших людей в рабов. Я также не хотел бы, чтобы Джулиана попала в руки виконта Кингсли.

– Но мы подвергнем опасности весь клан, – не выдержал Патрик. – Возможно, даже два клана, если станет известна роль Джейми. Граф Ангус уж точно обрадуется возможности свалить нас обоих.

Снаружи донесся какой-то шум, и Рори, подойдя к двери, выглянул наружу, а затем обернулся и покачал головой:

– Никого.

Патрик встал.

– Нам следовало запереть дверь.

– Не думаю, сюда никто не ходит, кроме нескольких слуг, а им я абсолютно доверяю, – успокоил его Рори.

Патрик кивнул, хотя и не вполне уверенно.

– Ладно, всем пора спать, – сказал он, зевнув, – а обсуждение мы продолжим завтра.


– Карта! – воскликнула Джулиана.

После занятий любовью с Патриком она напрочь забыла о карте, которую собиралась принести и с помощью которой надеялась добиться от Денни хоть какой-то реакции.

– Карта, сеньорита Джулиана? – удивилась Кармита, расчесывавшая хозяйке волосы.

– Ну конечно! Как я могла забыть… Я хотела взять у Рори Маклейна карту Англии, чтобы показать Денни; может, он что-то да вспомнит. Потом меня отвлекли…

Кармита ответила не сразу, она, безусловно, уже поняла, что здесь произошло совсем недавно. На постельном белье остались пятна, и Джулиане ничего другого не оставалось, как стараться не смотреть на постель и поменьше краснеть.

– Говорят, прибытие корабля ожидается со дня на день, – сказала Кармита. – Мануэль даже считает, что это произойдет, возможно, уже завтра. Что тогда с нами станет, сеньорита? – Кармита, не выдержав, вздохнула:

– Пока не знаю.

– Может, они и нас заберут с собой?

Вместо ответа Джулиана лишь покачала головой.

– Мануэль сказал, что он хочет быть с нами.

Джулиана быстро взглянула на Кармиту.

– Скажи, он что-нибудь рассказывал о своей прежней жизни? – спросила она, не в силах скрыть своей заинтересованности.

– Ему четырнадцать лет, у него нет ни матери, ни отца, он рос на улицах Мадрида…

Мануэль был мал ростом, но Джулиана знала, что во многих отношениях он уже вполне взрослый человек. Кармите исполнилось шестнадцать, и со дня их прибытия эти двое почти не разлучались, за исключением моментов, когда их обязанности того требовали.

– Мне здесь нравится, – неожиданно сказала Кармита и улыбнулась: – Маклейны добрые, и сеньор Патрик обещал Мануэлю научить его говорить по-английски. Потом Мануэль научит меня, а пока я учусь готовить на кухне. Слуги здесь, в отличие от Испании, не боятся, что кто-то может занять их место.

– Я еще не уверена в планах Маклейна, – призналась Джулиана. – Но он непременно постарается, чтобы мы не пострадали.

– А ваша свадьба?

Ее свадьба! При воспоминании о ней у Джулианы сразу испортилось настроение. Она больше не была девственницей, обещанной в жены, и после событий последних недель не чувствовала себя покорной овечкой. Ей не раз пришлось бороться за свою жизнь, и впредь она не собиралась отказываться от борьбы.

Но главное, что ей предстояло, – борьба за Патрика.

Последняя мысль ее слегка пугала, но Джулиана знала, что так оно и будет. Ей вспомнился Родриго, его мертвое тело, лежащее в проходе, но при всем желании она не могла заставить себя проявить жалость. После увиденного на нижней палубе она испытывала к дяде лишь отвращение.

Но мать…

– Сеньорита?

Джулиана обернулась.

– Не знаю, что приготовила для нас судьба, но постараюсь, чтобы с нами ничего дурного не случилось, – тихо сказала она, а про себя подумала, что Патрик Маклейн непременно позаботится об этом.

Кармита закончила расчесывать ее волосы, и Джулиана встала.

Карта, напомнила она себе, скорее для того, чтобы сосредоточиться на чем-то и не думать об одолевавших ее чувствах.

– Помоги мне одеться, – велела она Кармите. – Я хочу надеть серое платье.

В глазах Кармиты промелькнула тревога.

– Уже поздно, сеньорита, что, если он уже в постели…

Но Джулиану это мало волновало; сейчас ей во что бы то ни стало нужно было узнать о планах Патрика.

– Позволь мне самой решать, что и когда делать.

– Да, сеньорита. Но тогда позвольте мне хотя бы пойти с вами.

– Нет. Я не задержусь, обещаю.

Кармита покорно повернулась и уже через минуту отыскала в сундуке серое платье.

– Ваши волосы, – напомнила она. – Они распущены.

В самом деле, ее волосы рассыпались по плечам, но теперь, имея цель, Джулиана не хотела больше ждать. Ее не волновало, что кто-то может ее увидеть: в пределах стен замка она могла ходить где угодно, но вряд ли сумела бы выйти наружу, поскольку каждого человека, входившего или выходившего из Инверлейта, останавливали и проверяли.

Не желая тратить время на сооружение прически, Джулиана надела чепчик, позволив локонам свободно сбегать по спине, и повернулась к Кармите.

– Сегодня ты мне больше не понадобишься, – сказала она. – Тебе не обязательно работать на кухне.

– Но мне хочется, сеньорита, – там я учусь готовить…

– Значит, тебе не нравится служить у меня горничной?

Кармита вспыхнула:

– О, дело совсем не в этом, сеньорита! Но вдруг я не понравлюсь там, куда мы поедем…

– Не важно, понравишься или нет, – ты будешь со мной, пока сама этого хочешь. – Искренне надеясь, что сможет сдержать обещание, Джулиана повернулась и вышла из комнаты.

В коридоре никого не было. Комната Патрика, насколько ей было известно, находилась слева, сразу за каменной лестницей и перед комнатой Рори.

Заправив выбившуюся прядь волос за ухо, Джулиана двинулась к комнате Рори, а затем, остановившись перед дверью, негромко постучала.

Ответа не последовало. Решив, что, возможно, Рори находится у брата, Джулиана вернулась к комнате Патрика и уже хотела постучать, но вдруг задумалась. Что, если он спит и она его разбудит? Осторожно повернув ручку, Джулиана приоткрыла дверь…

– Расскажи мне подробнее о виконте, – донесся до нее голос Патрика. – Я должен это знать, иначе мы подвергнем опасности весь клан.

Он был готов рискнуть ради нее кланом! Джулиана сдержала дыхание и тихо прикрыла дверь, а затем, повернувшись, бросилась к лестнице и, перепрыгивая через ступеньки, сбежала вниз.

В большом зале прямо на полу спали люди, и факелы отбрасывали на их фигуры колеблющиеся тени; пройдя мимо них, Джулиана открыла дверь на улицу и выскользнула во двор.

На небе ярко светила полная луна, но Джулиана знала, что через несколько дней она превратится в тонкий серп и ночи станут темнее. Остановившись, она огляделась по сторонам. Во дворе горело несколько костров, а по наружной стене прогуливалась охрана из Маклейнов, На воротах висел огромный замок.

Как же ей уйти? В пределах стен ей позволялось гулять где вздумается, но выходить за наружную стену категорически запрещалось, о чем ее сразу предупредили. Но ведь Фелиция как-то сбежала, значит, сможет и она…