— Тетя Софи, это вы сделали? Вы вернули Меган зрение?
— Я? — Софи изумленно посмотрела на Лауру. — Лаура, милая, хотелось бы, чтобы это была я. Но я даже не могу починить часы. Как я могла бы излечить маленькую девочку?
— Я и не думала, что это вы. — Лаура выдохнула из груди воздух. — Но Меган говорила, что прошлой ночью к ней приходил ангел.
— Да. — Софи потерла ладони. — У меня мурашки по коже побежали, когда Фиона мне рассказывала.
— Как это могло случиться?
— Не знаю. — Софи прижала палец к губам. — Врачи говорили, что зрение может вернуться к Меган.
— После стольких лет?
— Это чудо. — Софи положила руки на плечи Лауры. — А чудо никак не объяснишь.
— Наверно, вы правы. Врачи действительно говорили, что к Меган может вернуться зрение.
— По-прежнему цепляешься за логику, дорогая?
— Самыми кончиками пальцев. Софи кивнула, и на ее губах появилась улыбка.
— Ну ладно, дорогая. Я буду играть, а ты научи Коннора танцевать.
Лаура бросила взгляд на Коннора. Солнечный свет скользил по его черным, как смоль, волосам.
Языческий бог, повелевающий светом. Принц, сошедший со страниц волшебной сказки. Человек, который мог затронуть своим теплом самые глубины ее существа. Вот кем был Коннор. Если бы только она могла броситься в его жаркие объятия… Но это невозможно. Для них обоих лучше, если она будет держаться от него на расстоянии.
— Играть буду я, а вы учите его.
— Но, Лаура…
— Пожалуйста! — Лаура смотрела в нахмурившееся лицо тетушки, надеясь, что она все поймет. — Вы гораздо лучше меня танцуете.
Софи вздохнула.
— Ну хорошо, дорогая.
* * *
— Прыжок, три скользящих шага и короткая пауза, — объясняла Софи, улыбаясь Кон-нору, пока он шаг за шагом разучивал с ней мазурку. — Прыжок, три скользящих шага и короткая пауза. Этот веселый танец, с его быстрыми движениями, доставлял гораздо больше удовольствия, чем любой танец его времени.
— Отлично, Коннор! Вы прекрасный ученик.
— Спасибо моему учителю.
Софи усмехнулась, двигаясь вместе с Коннором по полу музыкального зала, и ее каблуки стучали о лакированный дубовый паркет.
Такая прелесть — эти танцы и эта музыка. Он никогда не слышал инструмента с таким чудесным звуком, как пианино. Коннор бросил взгляд на Лауру, игравшую на большом, блестящем черном инструменте. Солнца запускало золотые пальцы ей в волосы, лаская ее щеки мягким светом. Как ему сейчас хотелось, чтобы Лаура была в его объятиях.
Она сидела на мягкой скамеечке за пианино, холодная, как статуя, и ее лицо было точно высечено из гладкого белого мрамора. Но ее чувства изливались из ее души вместе с живой музыкой, позволяя Коннору видеть ту женщину, которую она пыталась скрыть внутри себя.
Лаура была полна контрастов: в одно мгновение она пылала огнем в его объятиях, опаляющих кожу, в следующее — была прекрасной ледяной статуей, замораживающей одним взглядом. Однако Коннор чувствовал, что в глубине ее существа таится пламя, которое может испепелить его. И он был готов сгореть в нем.
— Я совсем лишилась сил! — Софи опустилась, на скамью рядом с Лаурой, не забирая руки у Коннора. — Коннор, вы измотали меня до полусмерти.
Коннор учтиво поклонился, прикоснувшись губами к руке Софи.
— Вы — совершенно очаровательный партнер.
Софи вспыхнула, как школьница.
— Лаура, дорогая, может быть, ты обучишь Коннора вальсу?
— Я?
— Да, дорогая. Я чересчур устала. Лаура взглянула на Коннора, как пугливая лань, глядящая в глаза льва.
— Вы выучили с ним немецкий танец, галоп, кадриль и польку. Зачем ему еще учить вальс?
— Лаура, на балах чаще всего танцуют вальс.
— Но я сама обучилась вальсу всего несколько месяцев назад. — Лаура теребила белый кружевной воротник своего бледно-голубого платья. — Вряд ли из меня выйдет хороший учитель.
— Чепуха, дорогая, — сказала Софи, похлопывая Лауру по руке. — Ты справишься прекрасно. Верно, Коннор?
— Возможно. — Коннор улыбнулся, вызывая Лауру на бой. — Но, может быть, она действительно плохо танцует?
У Лауры дернулся уголок рта.
— И еще, возможно, она просто боится находиться рядом со мной, боится, что может пасть жертвой моего очарования.
В зеленых глазах Лауры вспыхнул огонь.
— Я паду жертвой твоих сомнительных чар тогда, когда у лошадей вырастут крылья и они станут летать, как Пегас!
Лошади с крыльями? Коннор попытался представить, что она скажет, если он сообщит ей, что это вполне в пределах его возможностей.
— Ну что, Лаура? — Коннор положил руки на пианино и нагнулся, пока его лицо не оказалось на одном уровне с ее лицом. — Боишься, что я могу растоптать твою ледяную броню?
Она сложила руки на коленях, как будто пыталась сдержать закипающие в ней чувства.
— Я тебя не боюсь!
Он усмехнулся.
— Докажи.
— Отлично.
Она вышла на середину зала, и Коннор последовал за ней. Лаура повернулась лицом к нему, в ее глазах блестел изумрудный огонь.
— Положи руки мне на талию, — скомандовала она, взявшись рукой за его предплечье и поднимая его правую руку. — Возьми меня за руку.
Коннор почувствовал, как все ее тело напряглось, едва он прикоснулся к ней. Он ощущал, как она изо всех сил намеревалась противиться естественному влечению, которое чувствовала к нему. Но как раз этого он не намеревался позволять ей делать.
— Это танец в темпе три четверти. — Она стояла на расстоянии вытянутой руки от него, как марионетка на натянутых ниточках. — Ты должен изящно вести свою партнершу, стараясь не сталкиваться с другими танцующими. Сумеешь?
Коннор бросил взгляд на пустой танцевальный зал.
— Думаю, что сумею.
— В переполненном зале это будет трудно. Ты должен быть уверен, что не поднимаешь свою партнершу в воздух, иначе ей придется танцевать на цыпочках. С твоим ростом это будет нелегко.
— Если только женщина не подходит так прекрасно, как ты, к моим объятиям. Она облизала губы.
— Поскольку мы с тобой будем танцевать не все время, ты должен приспосабливаться к женщинам, которые ниже меня ростом. Я, разумеется, не смогу танцевать с тобой больше двух раз.
— Так мало?
— Нам с тобой было бы чрезвычайно неприлично танцевать больше двух раз. — Она обхватила пальцами его руку, уставившись на его подбородок, как будто боялась взглянуть ему в глаза. — Ты не должен просить ни одну женщину танцевать с тобой больше двух раз.
— На свете есть только одна женщина, которую я хочу держать в своих объятиях.
Она закрыла глаза, и длинные ресницы коснулись ее щек.
— Ты должен приглашать на танец и других женщин.
— Если ты хочешь, чтобы я танцевал с другими женщинами, я буду это делать.
— Конечно, хочу. — Она сжала ему руку, почувствовав ядовитый укол ревности. — Так требуют приличия.
— А мы должны их соблюдать. Она взглянула на него, вызывающе задрав подбородок.
— Каждый твой шаг должен быть плавным и изящным.
— А ты не веришь, что викинг способен на то и другое.
Лаура пожала плечами.
— Кажется, с другими танцами ты вполне справлялся.
— Я уверен, что под твоим руководством так пойдет и дальше. Она нахмурилась.
— Тетя Софи, мы готовы.
— Да, дорогая. — Софи начала играть, и прекрасные звуки вальса наполнили комнату солнечным светом.
Лаура смотрела Коннору в лицо, сжав губы в узкую линию. — Следи за мной, пока не уловишь ритм.
— Веди меня, мой прекрасный учитель. Она повела его шаг за шагом, стараясь держаться от своего партнера на расстоянии вытянутой руки. Коннор был уверен, что вальс нужно танцевать совсем не так. Подобная музыка требовала тесного союза между мужчиной и женщиной, изящных поворотов, летящих движений.
Коннор раскрыл свою душу музыке, вливающейся в него сверкающим потоком. Он смотрел в изумрудную зелень глаз Лауры, читая в них неуверенность, беспокойство и желание, искрящееся, как ручей под весенним солнцем.
«Забудь свои страхи, Лаура. Тебе ничего не причинит вреда».
Она нахмурилась, глядя на него. Но Коннор все же чувствовал, как ее покидает напряжение. Он привлекал ее к себе все ближе, постепенно улавливая ритм, и каждый его шаг был таким же естественным и непринужденным, как его дыхание.
Лаура, потупив взор, смотрела на его губы. Коннор чувствовал, как ее томят воспоминания о поцелуях, которые они делили, как мягко соприкасались их губы, перемешивалось дыхание. И еще сны. Преследовавшие его видения о чудесных мгновениях, проведенных вместе.
Он опустил глаза, глядя на нее, на ее стройную шею, красивую грудь, скрытую под бледно-голубой тканью. Мысленно он видел ее такой, как тогда, на озере, с головой, откинутой назад, солнечным светом, пылающим на ее мокрой коже. Он вспомнил вкус ее кожи. У него в животе напряглись мышцы, желание к этой женщине пульсировало во всем теле.
Он прижал ладонь к ее талии, недовольный тем, что ткань не дает ему возможности дотронуться до ее кожи. Лаура вцепилась пальцами в его руку и чуть приоткрыла рот, глядя на него.
— Я хочу тебя! — беззвучно произнес он.
Лаура сделала глубокий вдох. Желание струилось в ней сверкающим золотистым потоком. Он чувствовал, как оно поглощает его вместе с музыкой. Ее платье на каждом шагу прикасалось к его ногам нежной, дразнящей лаской.
Он смотрел на нее, едва удерживаясь от поцелуя.
Музыка взмывала к небесам, мелодия становилась все громче и громче, пока не взорвалась в финальном крещендо. Последние ноты эхом отразились от стен залы. Вальс закончился, но Коннор все еще держал в руках свою прекрасную партнершу. Она смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова.
— Коннор, вы просто чудо.
При звуке голоса Софи Лаура выскользнула из объятий Коннора и отступила от него на шаг, нахмурившись, как будто внезапно вспомнила, где они находятся.
"Возлюбленная колдуна" отзывы
Отзывы читателей о книге "Возлюбленная колдуна". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Возлюбленная колдуна" друзьям в соцсетях.