– Если ты коснешься Эммы… – предупредил я за секунду до того, как врезать кулаком ему в лицо.

– Что? Что ты собираешься делать? Убить меня?

Я даже не помню, как ударил его.

Но я помню, как он рухнул на землю.

– Лиззи! – крикнул я, входя в кафе. – Нам нужно поговорить.

– Тристан, я работаю. И я уверена, мы поговорили достаточно.

Я схватил ее за предплечья и слегка потянул.

– Лиззи, серьезно.

– Отпусти ее, – сказала Фэй, которая оказалась впереди нас. – Сейчас же!

– Фэй, ты не понимаешь! Лиззи, это был Таннер. Все это он. Записки, авария, все это он.

– О чем ты говоришь? – спросила Элизабет с непониманием в глазах.

– Я объясню все позже, но сейчас мне нужно знать, где Эмма. Она в беде, Лиззи.

– Что?

Фэй слегка охнула.

– Что ты сделал с Таннером? – спросила она, глядя через дорогу.

Двое полицейских разговаривали с ним, и Таннер указывал им, куда я пошел. Ч-ч-черт.

– Он сошел с ума. Он сказал, что намеревается причинить вред Эмме.

Элизабет трясло, эмоции брали контроль над ней.

– Зачем ты говоришь такие вещи? Я знаю, у Таннера есть недостатки, но он никогда бы…

Она прервалась, так как копы вошли в кафе.

– Тристан Коул, вы арестованы за нападение на Таннера Кейза.

– Что? – Элизабет вдохнула, запустив руки в волосы с замешательством в глазах. – Что происходит?

Полицейский продолжал говорить, когда на меня надевали наручники.

– Оказывается, этого парня зафиксировали камеры наблюдения автомагазина в момент нападения.

Он начал говорить:

– Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката, если вы не можете позволить себе адвоката, один из них будет назначен вам.

Они вытащили меня из магазина, и Элизабет поспешила на улицу.

– Подождите, это какое-то недоразумение. Тристан, скажи им. Скажи им, что это ошибка, – просила она.

– Лиззи, проверь Эмму. Ладно? Просто убедись, что с ней все в порядке.


– Я покинул магазин на три часа и вернулся, чтобы обнаружить тебя за решеткой, – шутил мистер Хэнсон.

– Что ты здесь делаешь? – спросил я в замешательстве.

Он поднял бровь, когда полицейский отпер дверь моей камеры.

– Видимо, я вношу за тебя залог.

– Как ты узнал, что я здесь?

– Ох, я разложил карты Таро.

Я прищурился и засмеялся.

– Тристан, по количеству сплетников это город всех городов. Я услышал людей, говорящих об этом. К тому же, – сказал он, как только мы завернули за угол, – эта маленькая птичка начирикала мне.

Элизабет вскочила со скамьи в вестибюле и бросилась ко мне.

– Тристан, что происходит?

– Эмма в безопасности?

Она кивнула.

– Она с бабушкой и дедушкой.

– Ты скажешь им, что происходит?

– Пока нет. Я просто попросила их присмотреть за ней. Я, честно говоря, даже не знаю, что происходит, Тристан.

– Таннер сделал это, Лиззи. Все это Таннер. Он оставлял записки эти последние пять месяцев, не я. Он испортил машину Стивена, и случилась авария. Он сказал, что это он, Лиззи. Ты должна мне поверить. Он думает, что все это какая-то дебильная игра. Я уверен, он не собирается останавливаться, пока не получит приз.

– Какой приз?

– Тебя.

Она с трудом сглотнула.

– Что нам делать? Как доказать, что он стоит за всем этим?

– Я не знаю. Я не знаю, каким должен быть следующий шаг. Но нам нужно поговорить с Сэмом и позвать несколько копов к твоему дому.

– Что? Почему?

– Таннер что-то говорил о камерах. Я думаю, он мог поставить их по всему дому.

Ее руки задрожали, и я взял их в свои.

– Все в порядке. Мы собираемся с этим разобраться. Все будет хорошо.

Глава 42

Элизабет

Команда полицейских пришла вместе с Сэмом и его отцом. Они обыскали весь дом на наличие камер.

Были найдены восемь из них, последняя была помещена в салоне джипа.

Меня тошнило.

Они были такие же крошечные, как те, о которых Сэм рассказывал, когда менял замки в моем доме.

– Я не могу в это поверить. Черт возьми, Элизабет, мне так жаль, – сказал Сэм, потирая лоб. – Таннер был единственным человеком в городе, кому мы продали эти новые камеры.

– Сколько ты продал ему?

Он с трудом сглотнул.

– Восемь.

– Как он мог так поступить? Как он мог повесить камеры здесь? Он следил за нами все это время? – спросила я копов, которые собирали камеры.

– Трудно сказать, как долго он занимается этим, но мы найдем ответ. Мы снимем его отпечатки пальцев и проверим. Мы разберемся с этим, мэм.

Когда все ушли, Тристан обнял меня.

– Мы должны забрать Эмму. Ты должна быть с ней.

Я кивнула.

– Да, конечно.

Тристан положил руку мне на подбородок и поднял голову, заставляя заглянуть ему в глаза.

– Мы во всем разберемся, Лиззи. Я обещаю тебе.

Всю дорогу к дому Кэти и Линкольна я молилась, чтобы мы разобрались со всем этим.


– Лиз, что ты здесь делаешь? – спросил Линкольн, открывая входную дверь. Тристан ждал меня в машине.

– Я знаю, что Эмма должна была у вас ночевать, но я бы чувствовала себя более спокойно, если бы она была со мной сегодня.

Линкольн поднял брови, и тут Кэти вышла поприветствовать меня.

– Лиз, что происходит?

– Просто забираю Эмму, – я улыбнулась. – Я все объясню позже, обещаю.

– Но Таннер уже зашел, чтобы забрать ее. Он сказал, что у тебя проблемы с машиной и ты попросила его отвезти ее.

Боже мой.

Я обернулась и посмотрела на Тристана. Беспокойство в моих глазах было ясно как день. Он стучал кулаком по губам. Я поспешила к нему.

– Она у Таннера.

– Звони 911, – приказал он, когда я села в машину, и ударил по газам.

Я поговорила с копами, и они заверили, что уже на пути к моему дому и встретят нас там. Я не могла унять дрожь. Я не соображала и ничего не видела сквозь слезы. С каждой секундой у меня все сильнее кружилась голова. Я упаду в обморок. Я упаду в обморок. Я упаду…

– Лиззи, – сказал Тристан сурово, сжав своей рукой мою. – Лиззи, посмотри на меня. Сейчас! – Я всхлипнула, не в силах остановиться, когда повернулась к нему. – Ты мне нужна, чтобы продолжать дышать. Ты нужна мне, чтобы дышать.

Я глубоко вдохнула.

Но я не была уверена, что смогу выдохнуть.


– Вы можете предположить, куда он мог бы ее увезти? – допрашивал меня полицейский.

– Нет. Нет.

Его напарник стоял рядом с ним и делал пометки. Процесс шел так медленно, и я не понимаю, почему они не торопились, мне очень жаль, ведь они могли бы начать искать ее.

Тристан названивал всем подряд. Он сделал так, чтобы каждый был в курсе всей этой ситуации, и незадолго после этого Фэй, Сэм, Кэти и Линкольн стояли в моей гостиной, а мама с Майком мчались к нам и должны были быть здесь в ближайшее время.

– Мэм, я знаю, что вы беспокоитесь, но существует процесс, который мы должны пройти, когда пропадает ребенок. Нам понадобятся ее самые свежие фотографии, и мы должны узнать больше деталей о ней. Цвет волос. Цвет глаз. Была ли у нее причина, чтобы убежать из дома?

– Вы шутите? – Я раздражалась, не в силах поверить в слова, которые он только что произнес. – Вы нашли скрытые камеры у нас в доме и затем набираетесь наглости задавать вопросы, предполагая, что моя дочь сбежала, а не была похищена? Она у Таннера Кейза, и как насчет того, чтобы просто делать свою работу и найти ее! – Я кричала, понимая, что зря повышаю голос на офицеров, но мне просто некого было больше винить. Я чувствовала себя такой беспомощной. Я сделала это. Это моя вина. Мой ребенок мог пострадать или того хуже…

– Лиззи, все нормально. Мы найдем ее, – прошептал Тристан мне на ухо. – Все хорошо.

Но мы не нашли ее в тот вечер. Поиски все длились и длились, и мы проверили каждый дюйм в городе, каждый дюйм густого леса, но ничего не нашли. Ничегошеньки.

Появились мама и Майк, но они не смогли сказать ничего, кроме не совсем уверенного «Они найдут ее».

Слова не приносили успокоения. Казалось, все пребывали в таком же ужасе, что и я. Я просила всех идти домой, но друзья и родственники отказались и уснули в гостиной. Когда я наконец добралась до своей спальни, Тристан пришел, чтобы поддержать меня.

– Мне так жаль, Лиззи.

– Она совсем еще ребенок… Зачем он обидел ее? Она – мой мир…

Прошло несколько минут, и мы услышали стук в окно. Когда мы повернулись, чтобы посмотреть, на окне была записка.

«Так много книг в сарае. Интересно, что Эмма захочет почитать? Т. К.»

– Боже мой, – пробормотала я.

– Мы должны позвонить в полицию, – сказал Тристан, доставая телефон. Я выглянула из окна и увидела Боббу, сидящего на земле.

– Нет, Тристан. Мы не можем. – Я открыла окно и вылезла. – Он сказал это нам лично.

Тристан последовал за мной и поднял игрушку, на ней была еще одна записка:

«Библиотека и сарай – довольно странный микс. Сарай все же подходит лучше для автомобилей, если хотите знать мое мнение. Т. К.»

– Он в твоем сарае, – шепнула я Тристану, который выставил руку, не позволяя мне идти первой.

– Держись позади, – приказал он, когда мы пробирались в сторону его двора.

– Ты такой герой, Тристан. – Таннер рассмеялся, глядя на нас. Он выглядел как тень, пока не подошел ближе к свету, пробивающемуся из сарая. – Заботишься об Элизабет.

– Таннер, что происходит? – спросила я, смущенная и испуганная.

– Ты это слышишь? – прошептал Тристан. Я прислушалась и различила звук работающего автомобиля внутри сарая.

– Эмма там, не так ли? – спросила я Таннера.

– Ты всегда была умной. Вот почему я любил тебя. Отчужденная, но умная.

– Ты должен отпустить ее, Таннер. Выхлопные газы причинят ей вред. Они могут убить ее.