Я не могла отвести взгляд от наших сплетенных пальцев. Я подняла наши руки вверх, удерживая его кисть ближе к своим губам. Как я могла рассказать ему о Стивене и аварии?

Как мне начинать прощаться?

Он взглянул на меня и улыбнулся.

– Ты пьяна?

– Немного.

– Ты счастлива? – спросил он.

– Очень.

– Спасибо за приглашение. Я думаю, что после Эммы у меня на ногах места живого нет, она топталась по ним изо всех сил, но мне нравилось это.

– Она без ума от тебя, – сказала я, глядя на его губы.

Его глаза смотрели на темную дорогу. Он ответил:

– Я обожаю ее.

Ох, мое сердце. Оно остановилось. Или ускорилось. Может быть, сразу и то и другое. Я поцеловала его руку еще раз. Мои пальцы проследили каждую линию на его ладони.

Когда мы остановились перед моим домом, Тристан поднял Эмму из автокресла и понес в спальню. Пока он укладывал ее, я стояла в дверях, наблюдая. Он снял с нее туфли и поставил у изножья ее кровати.

– Мне, наверное, следует отправиться домой, – сказал он, шагнув мне навстречу.

– Да. Наверное.

Он улыбнулся.

– Еще раз спасибо за сегодня. Это было здорово.

Он легко поцеловал меня в лоб.

– Спокойной ночи, Лиззи.

– Нет.

– Нет что?

– Не уходи. Останься на ночь.

– Что?

– Останься со мной.

Он нахмурился.

– Ты пьяна.

– Немного.

– Но ты хочешь, чтобы я остался?

– Очень.

Его пальцы обернулись вокруг моей талии, и он притянул меня к себе.

– Если я останусь, я захочу обнимать тебя до самого утра, и я знаю, это тебя пугает.

– Многие вещи меня пугают. Много вещей повергают меня в полнейший ужас, но не тогда, когда ты обнимаешь меня.

Мой рот приоткрылся, когда он провел по нижней губе пальцем. Он мягко поднял мой подбородок и поцеловал меня медленно и так нежно, как только мог.

– Я обожаю тебя, – прошептал он в мои губы.

– Я обожаю тебя, – повторила я.

Его пальцы лежали на моей груди, и он чувствовал биение моего сердца. Я положила свои руки на его грудь, чувствуя стук его сердца.

– Мне нравится это, – прошептал он в мои губы.

– Мне тоже это нравится, – ответила я.

Его глаза расширились, он вдохнул мой запах. Я дышала им, погруженная в собственные ощущения. Я вдохнула его, чувствуя, как пристрастилась ко всему его существу. От него пахло лесным ветром, который раскачивает старые сосны, освежающие, успокаивающие, мирные. Словно дома. Я так давно не чувствовала себя дома. Мы вдыхали друг друга, молча прося о большем. Мы направились в спальню, где сбросили одежду и наши губы встретились.

– Весь город думает, что это неправильно. Все думают, что наши отношения – это бомба замедленного действия, установленная, чтобы взорваться в любую секунду, – шептала я. – И я уверена, что так или иначе напортачу. И потом все скажут – «я же говорил тебе».

– Давай на секунду представим, что они правы. Давай представим, что, в конце концов, мы не до конца счастливы. – Он подул на мою кожу, покрывая поцелуями мой живот.

– Но пока я дышу, – его язык касался края моих трусиков, – пока я дышу, я буду бороться за тебя. Я буду бороться за нас.

Глава 33

Элизабет

Я влюбилась в мысль, что он первый. Я влюбилась в мысль, что это человек, который смог заставить меня смеяться, улыбаться и плакать одновременно. Я влюбилась в мысль, что он любит меня, несмотря на то, что я сломлена, на мое измученное сердце. Я влюбилась в мысли о его поцелуях, его прикосновениях, его тепле.

И потом, в одно холодное утро, я вышла на крыльцо с чашкой дымящегося кофе в руке. Он лежал в заснеженной траве, делая снежных ангелов и глядя вверх на облака, и Эмма была рядом с ним. Они беспрерывно спорили по самым нелепым поводам. В то утро они спорили о том, какое животное они видели. Тристан увидел облако-жирафа, а Эмма была уверена, что видит пингвина, поэтому он тоже притворился, что увидел пингвина.

Эмма широко улыбнулась, и они оба замолчали, задвигали руками и ногами, чтобы доделать своих снежных ангелов.

И в этой тишине было то, о чем я знала. Я любила его. Я его так любила. Так сильно. Это был не сон больше, и это не было просто идеей любить его.

Это было реально.

Это было правдой.

Это была любовь.

Он заставил меня улыбнуться. Он сделал меня счастливой. Он заставил меня смеяться в мире, который решил заставить меня плакать.

Слезы закипели в моих глазах, и я пыталась понять – как же может быть, чтобы мне было позволено любить человека, который также любит меня?

Это было такое необыкновенное чувство – любить и быть любимым. Найти человека, который не только полюбил тебя, но и самую дорогую, лучшую часть – твою малышку. Я была благословлена.

Мы с Эммой очень любили Тристана, а он любил нас. Может быть, он больше любил наши шрамы. Может быть, в истинном виде любовь выросла из самых глубоких видов боли. Я знала, что должна сказать ему об аварии. Я знала, что должна была дать ему знать, но я не могла в то утро. В то утро мне нужно было, чтобы он знал только одну-единственную вещь.

Оба встали с земли. Эмма поспешила в дом за завтраком, а я осталась на крыльце, облокотившись о перила с улыбкой, которая была приготовлена только для Тристана. Он запихнул руки в карманы, у него во влажных волосах и на рубашке зацепилось несколько клочков травы. Я была уверена, что это Эмма бросала в него травой. Его нога замерла на верхней ступеньке, он улыбнулся мне и прошел мимо в дом.

– Я люблю тебя, – сказала я.

Он повернулся и улыбнулся еще шире.

Потому что он знал это.

Глава 34

Элизабет

Поздно ночью я стояла у шкафа и смотрела на одежду Стивена. Глубоко дыша, я стала снимать ее с вешалок. Я выбрала все из комодов. Я опустошила все ящики.

Медленно выдохнув, я упаковала одежду, чтобы отдать ее.

Затем я подошла к кровати и перевернула мои простыни. Я была готова полностью принять Тристана в мою жизнь и знала: это означало, что я должна была позволить Стивену уйти. Чтобы по-настоящему двигаться дальше, я знала, что должна сказать Тристану о ДТП. Он заслужил право знать, он должен был это знать. Если он действительно верил в слова, которые говорил о борьбе за меня – за нас, то, несмотря ни на что, все у нас будет в порядке.

По крайней мере я на это надеялась. Но большая часть меня знала, что нам не будет хорошо после этого. Наша бомба замедленного действия тикала все громче с каждым днем.


– Нам нужно поговорить, – сказала я Тристану, когда мы стояли на моем крыльце. – О том случае, когда Таннер пришел перед свадьбой.

– Он сделал тебе больно? – спросил Тристан. Его рука коснулась моей щеки, и он шагнул ко мне. Я отступила. – Что он сказал?

Слова были на кончике моего языка, прямо там, но я понимала: если скажу это, эти меленькие прикосновения оставят меня навсегда. Мои губы приоткрылись, чтобы произнести и заставить его понять, но я знала: если поделюсь тем, что нарыл Таннер, я его потеряю. Я не была готова отпустить мечту, о которой мы оба грезили.

– Детка… почему ты плачешь? – спросил он. Я даже не заметила, что слезы ползут по моим щекам. Еще больше слез стали наполнять мои глаза, и он шагнул ближе ко мне. – Лиззи, что случилось?

Я тряхнула головой.

– Ничего, ничего. Ты думаешь… просто обними меня на несколько минут.

Он обвил меня и крепко прижал к себе. Я вдохнула его аромат, почти уверенная, что если бы сказала ему правду – которую знала, – я бы потеряла его в этот момент. Я бы никогда больше не была с ним, я бы не прикоснулась к нему, я бы не была любима им. Пальцы Тристана стали медленно гладить мою спину круговыми движениями, и я прижалась к нему, стараясь держаться за то, что, казалось, уже теряла.

– Ты же знаешь, что можешь мне доверять, верно? Ты знаешь, что всегда можешь рассказать мне все. Я всегда здесь для тебя, – поклялся он.

Отстраняясь, я натянуто улыбнулась:

– Мне просто нужно отдохнуть, вот и все.

– Тогда пойдем в постель, – кивнул он, медленно положив руку мне на талию, чтобы подтолкнуть меня к моей спальне.

– Я имею в виду в одиночку. Мне просто нужно побыть ночью одной.

Разочарование, появившееся в его глазах, разбивало мне сердце, но он только грустно улыбнулся мне:

– Да, конечно.

– Мы поговорим завтра, – пообещала я. – Я заеду в магазин мистера Хэнсона.

– Да, – согласился он, – звучит как план.

Он настороженно потер затылок.

– Все в порядке? – прошептал он нервно. Я кивнула. Он обхватил ладонями мою голову и прижался губами к моему лбу. – Я люблю тебя, Лиззи.

– Я тоже тебя люблю, – ответила я.

Он вздрогнул.

– Тогда почему у меня такое чувство, будто мы прощаемся?

Потому что так оно и есть, подумала я.

Глава 35

Тристан

6 апреля 2014 годаОдин день до прощания

– Я мертв, – прошептал я про себя, глядя в зеркало ванной комнаты. Бутылка виски, пустая, валялась на столе, оранжевый флакон из-под таблеток лежал на боку, мой взгляд был размыт. Я слышал, как родители у ванной комнаты обсуждали подробности приготовлений к похоронам, траты за услуги и наш транспорт от церкви до кладбища.

– Я мертв, – повторил я. Мой галстук висел на шее, ожидая, когда его повяжут. Я моргнул, а когда открыл глаза – Джейми стояла передо мной, завязывая мне галстук.

– Что случилось, малыш? – прошептала она, когда слезы заполнили мои глаза. Я поднял руку и погладил по ее мягкой щеке. – Почему ты расстроен?

– Я умру, Джейми, я умру, – всхлипнул я, не в состоянии контролировать свои крики. – Я хочу, чтобы это случилось. Я хочу, чтобы все остановилось. Я не хочу больше здесь находиться.

– Тс-с, – прошептала она, приблизив свои губы к моему уху. – Детка, мне нужно, чтобы ты дышал. Все хорошо.