Она небольшого роста и имеет пышные формы, ее блондинисто-рыжие волосы развеваются. У нее большие голубые глаза и по-настоящему теплая улыбка. Милая и отзывчивая. Обычно я бы познакомился с такой, но сейчас мне предстоит мальчишник.
— Вы не должны так нестись, — говорю я, кидая взгляд на Майка. Он машет рукой, недоуменно пожимая плечами. Женщина фыркает.
— Спасибо, папаша, — бормочет она, закатив глаза, выкатывая свой чемодан.
Она уходит. Наверное, все равно ничего бы не получилось, потому что я стараюсь не входить в контакт с женщинами, любящими все блестящее. Они напоминают тех людей, которые любит вязание крючком и кошек. И вяжут крючком вещи исключительно для своих кошек.
Наконец, я заканчиваю свое путешествие по лобби и присоединяюсь к Майку и Тайлеру.
— Вегас, детка! — Тайлер, выбрасывает кулак в воздух.
Мы прибыли сюда… но это совсем никак не связано с «Тусовщикамив». Я клянусь, мне кажется, что этот фильм для Тайлера своего рода Библия. (Фильм «Тусовщики» Премьера: 18 октября 1996 г. (США)).
— Не смотри на меня так, Векслер, — говорит он, тыча пальцем мне в лицо. — Ты хочешь телок и бухло так же, как и я, чувак.
— Уверен, что ты меня переплюнешь в этом деле, — отвечаю я ему. Тайлер просто смеется.
— Тяжелый полет? — спрашивает Майк, притянув меня в быстрые объятия и похлопывая по спине. — Или это твое обычный шарм?
— Извините, ребята. Наверное, просто устал. Где Стейси?
Невеста Майка тоже находится здесь, и у нее тоже предстоит девичник. Хотел бы я предупредить их брак (в моем понимании — это умирающий институт, который может иметь результат, когда вопрос стоит об объединении земель и торговле скота)… в данном случае, я не могу не восхищаться выбором его жены. Опять же, это меня совсем не удивляет. Даже в наши дни на Северо-Западе, Майк всегда отличался умом и был сексуальным. Я тоже, если на то пошло. Но теперь больше я не отношусь к этому типу. Так безопаснее.
— Она и девушки проверяют казино, — говорит Майк, ухмыляясь.
— Слоты, точно? — хохочет Тайлер, словно сморозил грязную шутку.
— Нет, блэкджек. Стейси, наверное, обчистит их.
— А потом у нас будут проблемы с администрацией, — наконец, я дожидаюсь своей очереди на стойке регистрации от женщины с прекрасными волосами и идеальной улыбкой.
— Столы все просматриваются, — говорю я. — Ты когда-нибудь слышал о Джеффри Ма? Он был студентом МТИ, научился считать карты…
— Нейт. Чувак. Не в эти выходные, ладно? — говорит Майк, хлопая меня по плечу. — Речь идет о любви, а не о цифрах.
Майк хороший парень. И у него совершенно нет никаких причин дружить с таким мудаком, как я. Но я не буду лгать; я рад, что он мой друг.
— Зацени, — говорит Тайлер, подталкивая меня в бок. — Дамы по левому борту.
Я смотрю на загорелых девушек в открытых платьях, которые раньше закатывали на нас глаза. Они по-прежнему во все глаза смотрят на нас, и Тайлер, упс вдруг предлагает им присоединиться к нам.
Майк качает головой, а я вздыхаю.
— Может быть, мы уговорим их позже. Хорошо тебя подставил, парень, — говорит Тайлер, ударяя меня по руке. Черт, возможно мне ко всему стоит относиться легче. В конце концов, свадьба Майка и Стейси, а не моя.
Не моя свадьба. Эта мысль проскальзывает сквозь мои защитные барьеры, ударяя прямо в живот. Теперь мне понятно, почему я в таком хреновом настроение, и это не имеет ничего общего с женщинами или с Тайлером, восхищающемся всем подряд.
Вопрос в самой свадьбе. Это не моя свадьба.
Ну, и хрен с этим. Сейчас большой праздник Майка и Стейси, и я не собираюсь поганить его. Я не позволю себе быть такой задницей.
Девушка за стойкой протягивает мне бумажный конверт с ключом.
— Отдыхайте, сэр. Добро пожаловать в «Белладжио», — говорит она с улыбкой.
— Спасибо, — отвечаю я, отправляя ей в полную силу улыбку. Кто знает? Я делаю это довольно-таки часто и возможно моя улыбка со временем начнет действовать.
4.
Джулия
Вчера, 3:02 вечера
Конференцию авторов любовного романа я ожидаю с нетерпением каждый год. Я имею в виду, а как же иначе? Целый уикенд с пина-коладой и фейерическими разговорами голодных читателей до романтики? Запишите меня в первых рядах. И тот факт, что в Лас-Вегасе во все времена были отличные стейки за пять долларов, делает эти выходные еще более заманчивыми. Я всегда готова для каждой из сторон, обутая в шпильки и с макияжем в любое место. Я люблю своих читателей, люблю моих коллег-авторов, и люблю саму любовь. О которой и пишу.
Тот факт, что конференция пройдет в отеле «Белладжио» в этом году, является глазурью на вкусном креме торта. «11 друзей Оушена»! «Саботаж»! «Проникновение вещей»! «Горячий народ»! Не думаю, что буду делать все эти вещи, но я буду в непосредственной близости в том места, где это все происходило! Йаааа!
Но я всегда была не сильна в вопросе времени. И, например, сейчас. Мне нужно встретиться с агентом в баре.
— Дорогу! Проходите, — говорю я, проталкиваясь сквозь толпу, и бац. Я прямиком врезаюсь в кого-то высокого в темном помятом костюме. Я шлепаюсь на пол, сумка падает вместе со мной. Нет! Черт, я надеюсь падение не разрушит связанный крючком чехол на чайник, у меня очень мало времени сейчас, довольно-таки сложный период.
К счастью, парень-джентльмен помогает мне подняться.
— Мужчина, это наваждение или что? — смеюсь я, разглядывая его лицо и чуть не давлюсь своими словами, ибо парень просто мечта.
Его глаза вспыхивают синим, квадратный подбородок безукоризненно выбрит, темные волосы аккуратно зачесаны назад. Он одет в слегка помятый деловой костюм… скорее всего прилетел первым классом из Нью-Йорка или Лондона. Я мгновенно представляю его голым в качестве прототипа для моего следующего романтического героя. Клайв Рейзер, садист-миллиардер, который получает то, что хочет. То есть до той поры, пока в его жизнь не входит молодая своевольная женщина, маскируясь под его нового партнера в сквош…
— Вы не должны так нестись, — говорит мужчина-мечта с яростью. Его красивое лицо становится осуждающе нахмуренным. И вот так лопается вся романтика, как пузырь. Мне не нужны образы злюк в моей писательской деятельности. Мне хватает их и в реальность.
Черт. Я бы могла попозже мастурбировать с его образом, теперь эта мечта умерла.
— Спасибо, папочка, — бормочу я, захватив сумку с пола и вешая ее на плечо. Ну, это полное разочарование, конечно. Хотя совершенно не важно. У меня есть ключ от номера, и теперь мне нужно попасть в бар. Я могу закинуть свои вещи в номер и позже… номер, который я делю с Шанной.
Впереди меня ждет… бар «баккара», находящийся рядом с казино, сделанный в современном стиле — серые диваны и кресла, стоящие вокруг низкого полированного столика, светящиеся синие цветы из стекла, словно прорастающие из середины коврового покрытия. Вазы с цветами и большой рояль создают такой контраст с бурной деятельностью и энергией, выделяемой от игры на деньги, мне кажется это здорово.
Некоторые люди ненавидят Вегас, из-за мигающих огней и высоких объемных зданий. Мне же кажется, я люблю движение.
Я выискиваю взглядом Шанну. Ее трудно не заметить, с выкрашенными волосами в ярко-синий, с татуировкой японских цветов на правой руке. Она говорила мне об этом… да. Это мой агент.
— Кого мне нужно трахнуть, чтобы нас тут обслужили? — кричит Мередит, держа в руках пустой бокал «Московского мула» и размахивая им. Мередит Чамберс, известный агент любовных романов Нью-Йорка, любит сквернословить к востоку от Миссисипи. Или к западу, если подумать. Некоторые женщины, проходя мимо нее, в шоке шарахаются от ее раздраженного выражения лица. Она отвечает с апломбом:
— Держите ноги вместе, леди. Я не прочь сделать кинилингус.
— Я уверена, что за такие слова ты можешь попасть под суд, — говорю я ей, подходя.
Шанна улыбается и обнимает меня, Мередит посмеивается, откинув назад голову. Она все еще разодета в пух и прах. Я никогда не видела ее ни в чем другом, кроме как не в брючном костюме от Шанель. Rolex поблескивает на запястье, звенят золотые украшения, она проверяет время. Она выглядит на все свои пятьдесят семь лет, и делает все, чтобы выглядеть хорошо.
Мередит продолжает щелкать пальцами, пока, наконец, не появляется нервничающий официант.
— Могу ли я предоставить вам еще один? — шепчет он.
— Коктейль или оргазм? — спрашивает она, осматривая его сверху-вниз и оценивая. Мне кажется, он готов испариться от страха.
Правильно, это же напоминает сексуальное домогательство? Возможно. Но иногда двойной подтекст творит чудеса.
Мередит отпускает официанта «из своих рук», и я сажусь.
— Вот моя великолепная звезда. Только ты от меня этого не слышала, — говорит она, оглядываясь по сторонам, — но «Запретное желание» входит в список Times. Ты можешь глянуть в Twitter через час. Номер пять.
— Номер пять? — переспрашиваю я, открыв рот, недоверчиво. Шанна снова обнимает меня, и мы почти чуть ли не падаем. Но черт побери, разве это важно? Список Нью-Йорк Таймс.
— Это тянет на просекко, — говорит Шанна, наполняя мой бокал.
Ах, она заказала бутылку и еще один бокал, и все это только для меня.
— Ты меня балуешь, — говорю я, потягивая шампанское.
— Лучший друг — снять тяжесть с плеч. Кроме того, у нас еще кое-что, что стоит отпраздновать сегодня, — она посылает мне обнадеживающую улыбку. — Ты должна быть счастлива, Джул.
Ой. Точно.
— Спасибо, — мурлычу я.
— Что празднуем? Ты трахнула мальчика в кабинке на пляже? — спрашивает Мередит, просматривая сообщения на телефоне.
— Нет. Я развелась, — говорю я, пытаясь казаться веселой. И мне действительно хорошо. В основном. Даже Мередит затихает на минуту. Ух ты, она на самом деле выглядит немного смущенной.
"Вот так удача (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вот так удача (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вот так удача (ЛП)" друзьям в соцсетях.