- Ничего себе, - говорю я, находясь в шоке. - Это потрясающе. Я так горжусь тобой, мама.
- Ааа, - машет она. - Это было давно. Может, мне просто нужен отрезвляющий душ. Хотя твое появление меня очень потрясло.
Она оглядывает комнату, а затем ее взгляд устремляется на меня, полные озорства.
- Но я должна поздравить тебя.
- Меня? - моргаю я - С чем?
- О, не прикидывайся. Я сначала не поверила. Не поверила, что это на самом деле ты, но затем - о! - она останавливается, когда замечает, что кто-то зовет её. - Я скоро вернусь.
Я наблюдаю за тем, как она идет. Колесики вращаются у меня в голове. Что она могла иметь в виду? Конечно же не Джереми...
Я сжимаю челюсть от раздражения. Конечно же о Джереми. Что еще это может быть?
Через мгновение она возвращается ко мне.
- Мама, - говорю я спокойно. - Если есть что-то, что ты думаешь, что знаешь о моей жизни, лучше скажи сейчас!
Она выглядит смущенной.
- Прости, - говорит она. - Я не думала, что ты...ну, ты бы не появилась здесь в таком виде, если бы ты...
- Мама, - прерываю я её. - Связано ли это как-то с Джереми Стоунхартом?
Её глаза расширяются, она прикрывает рот рукой.
- Значит, это правда? - говорит она. - Я читаю журналы, статьи, но я и поверить не могла...
Она замолкает и бросается на меня с объятьями.
- Лилли, я так рада за тебя!
Она бы так себя не вела, если бы знала правду.
Ко мне приходит в мысль.
- Подожди, - говорю я, беря её за руку, прежде чем она уйдет. - Когда ты читала последнюю статью?
- Буквально на этой неделе, - говорит она мне. Она смеется. - По крайней мере благодаря им я знала, что ты жива. Я и подумать не могла, что ты появишься здесь лично!
- Мама, - предупреждаю я. - Всё, что ты читала, не бери в голову. Как я уже сказала, у нас есть много, чего наверстать.
- О. Лилли, дорогая, мне очень жаль. Означает ли это, что ты и..., - она оглядывается и шепчет. - ...Мистер Стоунхарт...больше не вместе?
- О, нет, - говорю я. - Мы вместе.
И связаны крепче, чем она может себе представить.
- Только не делай никаких предположений, пока не услышишь это от меня. Хорошо?
- Да, - кивает она. - Да, это справедливо. Она смотрит через плечо.
- Мне нужно идти. Но я скоро вернусь. После смены мы поедем ко мне. Хорошо? И я принесу одежду.
- Спасибо, - говорю я. - Звучит здорово.
Она улыбается мне и возвращается к работе.
Глава 13
Я снова попадаю под дождь, когда мы идем к автобусной остановке. Я думала, что грузовик, который стоит снаружи, мамин. Я должна была знать. Она не умеет водить.
Поездка не займет много времени. Автобус доставит нас прямо ко входу в парк трейлеров. Мы выходим. Я следую за ней через неосвещенный двор. В одном из трейлеров собака начинает тявкать на нас. Кто-то ругается. Я слышу твердый стук и страдальческий всхлип. А потом тишина.
Я вздрагиваю.
- Мы на месте, - объявляет мама, останавливаясь возле трейлера, не похожего на остальные. - Дом, милый дом.
Она открывает дверь, включает свет и шагает вовнутрь. Я следую за ней, закрывая за собой дверь. Внутри холодно.
- Ой, с ума сойти! - улыбается Рене. - Проклятый обогреватель постоянно выключается. Я ни раз просила их починить. Но они всё говорят завтра, завтра.
Она вытаскивает вилку и снова вставляет. Через мгновение вентиляторы внутри начинают работать.
- Лилли, дорогая, иди сюда. Погрейся, - она берет меня за плечи и ставит напротив обогревателя. - Оставайся здесь и грейся. Я пойду переоденусь. И тебе принесу что-нибудь теплое. Хорошо?
- Конечно, мама. Спасибо.
Она оставляет меня с улыбкой на лице и идет в другую комнату.
Я осматриваюсь вокруг. Место гораздо чище, чем я ожидала. Может быть потому, что у неё мало вещей. У стены раскладывающийся диван. Перед ним кофейный столик с множеством журналов.
- Интересно...
Я подхожу к столу. Начинаю листать журналы. Смотрю, смотрю, смотрю. Затем нахожу это.
"Промышленный магнат замечен с таинственной женщиной" - гласит заголовок. Ниже - фрагмент из двух строк: "Миллиардер Джереми Стоунхарт встречается с сотрудницей своей фирмы на фоне растущих обвинений в инсайдерской торговле и несоблюдения нормативных требований всего за несколько недель до публичного размещения акций. Подробности о личности женщины и их шокирующей интимной жизни на стр. 46".
- Дерьмо, - проклинаю я.
Я смотрю на дату в правом верхнем углу журнала. Боже, сегодня утром.
Я сажусь и листаю на 46 страницу. Там находятся фотографии, которые, как утверждал Джереми, сделал тот, кто следовал за мной до кафе.
Я просматриваю статью. Ничего настораживающего. Обычное преувеличение, характерное для таких публикаций. Однако, когда я переворачиваю страницу, чтобы продолжить чтение, мое сердце сжимается.
Две трети страницы занимают наши фотографии, сделанные на отдыхе. Те, что Хью дал мне. Их не было в конверте, который Джереми передал мне в конце дня.
Мне становится плохо. К горлу подкатывает тошнота. Комната начинает вращаться. Мне стоит схватиться за кофейный столик, чтобы он не ускользнул от меня.
Джереми лгал. Это единственное объяснение которое я могу придумать. Он врал. Я не сходила с ума. Он просто...сделал так, чтобы всё это казалось именно так.
Как ещё я могу объяснить фотографии? Как мы целуемся на пляже? Мы на яхте? Те, что Хью дал мне?
Я до сих пор не могу объяснить то видео. Хью не был плодом моего воображения. Мне не показался ошейник, что он доставал из-под стола. Все это реально было. Я уверена в этом. На пленке были размытости и потертости. Как намек на сон или запрограммированная имитация.
Что-то сомнительное...что-то подозрительное...происходит в Стоунхарт Индастриз. И Джереми стоит во главе всего этого. И как бы то ни было я вовлечена во всё это. Хью был настоящим. Эти фотографии являются доказательством. Должны быть. Но Джереми хотел, чтобы я считала иначе.
О боже. Джереми отправил меня найти свою мать не по доброте сердечной. Он сделал это, чтобы отстранить меня от компании! Подальше от Стоунхарт Индастриз, пока он собирался сделать...
Если только...о боже, если Джереми слил эти фотографии в прессу. Я отказываюсь верить, что человек, одержимый конфиденциальностью будет так неосторожен, чтобы позволить фотографу находится так близко к его острову. Нет, этого не может быть. Не без его ведома. Ни за что.
Я чувствую себя потерянной, чем когда-либо. Я запуталась. Насколько сильно я жажду отомстить Джереми? Все, что случилось со мной, основано только на информации, которую нашел Робин...или там есть что-то большее?
Я знаю одну вещь. Я не смогу получить ответы издалека. Мне нужно вернуться в Калифорнию, обратно к Джереми Стоунхарту. Время для дипломатии закончилось. Пришло время отвечать на вопросы.
Он утверждает, что любит меня? Тогда пускай докажет. И если отправить меня было его ошибочной попыткой защитить меня от того, что происходит в Стоунхарт Индастриз...
Нет. Я резко останавливаюсь. Я не могу забыть о себе. Я не могу забыть о человеке, с которым имею дело. Он Джереми Стоунхарт, а Джереми Стоунхарт никогда не делает ошибок. Он не просчитывается. Он не делает ничего, что можно было бы назвать «ошибочным».
Может...может начать думать о нем, как Джереми, была самая большая ошибка, которую я сделала. Он олицетворял монстра, о чем я забыла. Я недооценила его.
Я не могу быть настолько глупой, чтобы дать Джереми или Стоунхарту такое преимущество.
- Лилли? - зовет мама. Она выходит из спальни, держа стопку одежды. - Я не знала, что тебе нравится, или что тебе подошло бы...
- Мама, - прерываю я её, закрыв журнал и встав. Если я уеду завтра, мне больше нечего терять. - Мы должны поговорить о Поле.
Глава 14
Рене симулирует невежество.
- Пол? - спрашивает она, морща лоб. - Кто такой Пол? Ты имеешь в виду не Пол Пол, не так ли?
Она натужно улыбается.
- Я даже не знаю, как ты его помнишь, Лилли. В последний раз ты видела его очень давно...
- Я знаю, что он мой отец, - мягко говорю я.
Мама останавливается. На секунду она выглядит так, будто находится на грани падения. Вместо этого она просто делает шаг в сторону и опирается об стену.
- О боже, - выдыхает она.
Я начинаю волноваться. Я знаю, что это неправильно, но ее реакция подтверждает личность моего отца. Пришел конец моим сомнениям.
Мы встречаемся взглядами, и вдруг она выглядит беспомощной, чем когда-либо. Из-за этого мне хочется вскочить и начать её утешать. Но...я не могу.
Мы оба взрослые люди. Мы должны относиться друг к другу как таковые. Мы чужие друг другу люди. Мы оба изменились настолько, что могли бы начать с нуля.
Она отталкивается от стены и уходит.
- Подожди, - говорю я. - Куда ты идешь?
- Мне нужна сигарета, - бормочет она.
Она сгибается над кухонной раковиной, достает пачку сигарет, зажигалку и бутылку Джонни Уокера.
- Я пообещала себе, что не буду, - говорит она себе под нос. - Это была последняя бутылка, которую я купила. Я поклялась, что если я смогу держать её в доме и не прикоснуться к ней...я избавлюсь от зависимости.
Она смеется. Ее рука нависает над шеей, дрожа.
- Мне удавалось это на протяжении трех месяцев, Лилли. Может быть я просто берегла её для таких времен.
Я не хочу быть причиной её срыва. Она открывает крышку прежде, чем я что-либо говорю. Все ее движения напряженные и нервные. Она достает высокий пивной бокал, и все воспоминания о сценах, подобные этому, происходящие в квартирах, которых мы жили, возвращаются назад.
"Восстановление" отзывы
Отзывы читателей о книге "Восстановление". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Восстановление" друзьям в соцсетях.