– О чем ты только что подумала?

Ванесса внимательно посмотрела на него и вдруг, совершенно не думая, будто слова вырвались сами собой, произнесла:

– О том, что я люблю тебя.

У него был такой вид, словно она проникла в самую глубину его существа и прикоснулась к обнаженному сердцу. На его лице отразилось удивление, нежность, было заметно, что он тронут до слез.

– Самое замечательное в этом то, что я тоже люблю тебя.

– Интересно. – Ванесса взглянула на него, и он взял ее за руку. – Я приехала сюда встретиться со своей сестрой, но в последние несколько дней большую часть времени я совершенно не вспоминаю о ней. – На мгновение Ванесса почувствовала замешательство. – Я думаю только о тебе.

– Я влюбился в тебя, как только увидел здесь, но мне казалось, что так быть не должно… Красивая юная девушка и такой старик.

– Прекрати так говорить. – От его слов ей делалось больно. – Ты не стар.

Он очень странно посмотрел на нее.

– Но стану и очень скоро.

– Разве это имеет значение? – Голос Ванессы звучал мягко, она чувствовала его дыхание, долетавшее до ее лица, поскольку он сидел очень близко от нее. – Для меня это не имеет значения, Андреас, совершенно.

– Но вероятно, должно бы… – Его голос звучал столь же мягко, как и ее.

– А как же падающие звезды? Неужели мы не имеем права тоже стать падающими звездами, всего лишь на миг, прежде чем упадем с небес и никто никогда нас больше не увидит?

– Неужели ты этого хочешь – один-единственный миг вместо всей жизни? Дорогая, ты заслуживаешь гораздо большего.

– Ты сам сказал мне, что я ошибалась, что мне следует искать мгновение, а не целую жизнь.

– Ах! – Он нежно улыбнулся, глядя на нее. – Понимаешь, глупости, которые я говорю…

Но при этом он смотрел на нее так проникновенно и с такой любовью, что Ванесса придвинулась к нему и мгновение спустя оказалась в его объятиях. Андреас нежно целовал ее, женщину в два раза моложе, и единственным его желанием в оставленной ему жизни была именно эта замечательная юная девушка.

– Я люблю тебя, Ванесса… О, дорогая…

Он еще крепче прижал ее к себе. Ему хотелось увести ее наверх в номер отеля, но еще сильнее хотелось увести с собой, в свой дом. Андреас положил деньги на стол, встал и с нежной улыбкой подал ей руку. Ванесса не задала ни единого вопроса. Выйдя с ним из отеля, она села в его машину. Он повез ее к себе домой. Через десять минут они были в его доме, похожем на дворец: с фонтанами, галереями и садом, в котором росли экзотические растения, где находились бесценные предметы, собранные им по всему миру. Тихо, держа ее за руку, он провел Ванессу в свою комнату, закрыл дверь и запер ее на ключ, чтобы никто из слуг утром не застал их врасплох, затем провел в небольшой кабинет, в котором часто сидел, глядя на пламя, плясавшее в камине. Вот и сейчас он зажег спичку, и через минуту перед ними уютно заискрилось пламя. Он сел рядом с Ванессой и поцеловал, затем опустился перед ней на колени и взял в ладони ее лицо. Его пальцы коснулись ее волос, горла, шеи, груди, блуждали по талии. Он нежно прикасался к ней и удерживал руками до тех пор, пока огонь в камине не начал потихоньку угасать, и тогда он нежно поднял на нее глаза и взглядом попросил разрешения увести в свою спальню. – Ты пойдешь со мной, Ванесса?

Андреас произнес это так нежно, что она пошла бы за ним на край света. Она спокойно пошла следом, позволила ему раздеть себя, и мгновение спустя они легли рядом на кровать. Здесь он снова принялся гладить и созерцать изящные линии ее длинного и зрелого тела, восхищаясь ее прекрасным телосложением, и, наконец, сначала очень нежно, затем со все нарастающей страстью он взял ее. Она вскрикнула, и он понимал, что ей больно, но он крепко прижал ее к себе, разделяя с ней ее боль, а когда боль утихла, продолжая прижимать ее к себе и ласкать, он возобновил движения. После небольшого отдыха они занялись любовью во второй раз.

Когда на следующее утро Ванесса проснулась рядом с Андреасом, на ее лице сияла улыбка, а в глазах появился покой, которого прежде никогда не было, не столько оттого, что она занималась любовью с Андреасом, сколько оттого, что она отдала ему свое сердце, что поверила ему и этим наконец таки отомкнула заповедную дверь, сокрытую от нее так долго, что она не могла ее отыскать вплоть до этого момента.

Глава 55

Следующие дни пронеслись быстро. Ванесса и Андреас все время проводили вместе, отправляясь на длительные прогулки по Афинам, отыскивая интересные рынки, разъезжая на машине, и даже катались на его яхте. На следующее утро после того, как они стали любовниками, Ванесса выехала из отеля, и Андреас предоставил в ее распоряжение прекрасную гостевую комнату, располагавшуюся как раз напротив его комнат. Каждую ночь Ванесса проводила в его спальне, а утром, словно двое детей, они прибегали в ее комнату и, весело смеясь, переворачивали постель, придавая ей вид, будто Ванесса проспала в ней ночь. Как-то утром Андреас настоял, чтобы они занялись любовью в ее постели, чтобы беспорядок был настоящим. Никогда в жизни Ванесса не чувствовала себя такой счастливой. Тэдди, Линда, их ребенок – все казалось далеким сном, а когда она вспоминала о Джоне Генри, то нежно отводила мысль о нем в сторону. Сейчас ей не хотелось думать о нем. Ей хотелось все время находиться с Андреасом, все отпущенное им время, каким бы по продолжительности оно ни оказалось, ей хотелось быть с ним этот миг жизни, делить часы и мечты.

Раз или два Ванесса заметила, что по утрам Андреас становился немного рассеянным. Она также обнаружила в его комнате большое количество различных таблеток. Но она чувствовала, что спрашивать его об этом будет нескромно. Время от времени Андреас болезненно относился к разнице в возрасте. Ему хотелось представить ее своей семье, хотя Ванесса предложила ему немного подождать, пока она не встретится с Чарли. День возвращения сестры неумолимо приближался.

Последнюю ночь они провели вдвоем. Посетили тихий ресторанчик, рано вернулись домой и занялись любовью. После этого Андреас глубоко уснул. Ванесса медленно бродила по его спальне, смотрела на открывавшийся из окон вид и думала о том, что ей готовит завтрашний день. Как она будет относиться к девушке, которая, будучи ей совершенно незнакомой, тем не менее была самой ближайшей родственницей?

Судя по тому, что рассказал Андреас, Ванесса подозревала, что Чарли избалованна, поскольку жила в кругу греческих магнатов-судовладельцев. Андреас уже пытался купить Ванессе два дорогих бриллиантовых браслета, но она отказалась, заявив, что это далеко не то, чего бы ей хотелось. Вместо браслетов он подарил ей великолепные объективы к ее фотоаппарату и преподнес чудесное, вырезанное из цельного изумруда кольцо.

– Но я не могу принять, Андреас, это слишком дорогие подарки!

Он искренне удивился ее беспокойству.

– Уверяю тебя, дорогая, я вполне могу себе это позволить. Он страстно поцеловал ее и пресек возражения, но после занятия любовью Ванесса вновь вернулась к прежнему разговору.

– Мне не следует принимать, это слишком большой подарок.

– О, как освежающе действует женщина, желающая изумруды меньшего размера! – Он искренне удивился. – Поверь мне, дорогая, у моей жены не было подобной сдержанности.

Ванесса, сама того не желая, рассмеялась и покачала головой. В итоге она согласилась оставить подарки у себя и теперь смотрела, как кольцо неярко мерцало на левой руке. Оно выглядело как обручальное и очень много для нее значило. Это кольцо символизировало любовь, которую она питала к этому мужчине, и все, что он для нее сделал. Он освободил ее из одиночного заточения в башне страха и принял в свои объятия. Попроси он ее выйти за него замуж, Ванесса согласилась бы. Но они никогда не говорили о будущем. Он, казалось, целиком жил только настоящим.

На следующее утро Ванесса поднялась рано и уже успела одеться к тому времени, когда из своей комнаты вышел Андреас. Он собирался с Ванессой встретить Шарлотту в порту и привезти ее домой. Ванесса сказала, что ей не хотелось бы шокировать сестру, но Андреас настоял на своем. И они отправились в порт, предварительно выяснив по телефону, что яхта друзей Андреаса вернулась из плавания. Ванесса, играя изумрудным кольцом на пальце, смотрела в окно машины. На нее нахлынул целый водопад различных эмоций, она пыталась справиться с комком, подкатившим к горлу.

Остановив машину, Андреас наклонился к ней, поцеловал и улыбнулся:

– С тобой все в порядке, любимая?

Ванесса кивнула, глядя в его красивое, с резкими морщинами лицо.

– Да, спасибо, как никогда чудесно. – Затем вздохнула и призналась: – Я просто боюсь.

– Чего? – Внезапно он все понял. – Что она отвергнет тебя?

– Может быть, не знаю… Я так сильно любила ее, когда она была младенцем, а теперь предстоит встретиться с абсолютно незнакомым человеком. Что, если я ей совершенно не нужна?

– Ну что ты, она постоянно интересовалась тобой, играла с тобой в воображении. Ты для нее всегда была старшей сестрой, которую она очень любила.

– Но ведь она меня совершенно не знает. Что, если, увидев, она возненавидит меня?

– Как она сможет, – глаза Андреаса засветились любовью, смешанной со страстью, – когда я так сильно люблю тебя?

– О, Андреас, чем была моя жизнь до встречи с тобой? – Теперь Ванесса едва могла ее вспомнить. После двух недель, проведенных с ним, ей казалось, что она принадлежит ему с незапамятных времен, всю свою жизнь.

Андреас указал на яхту – великолепное творение рук человеческих, выкрашенную в черный цвет, с тремя высокими мачтами и белоснежными парусами. На борту имелись каюты для восемнадцати человек, из которых двенадцать составляли экипаж судна. Определенно, Шарлотта неплохо отдохнула.

– Что мне делать? Ждать здесь? – Ванессе хотелось куда-нибудь убежать.