Леона не знала, что на это ответить. Разговор, который был задуман с целью предостеречь Изабеллу, в итоге повернул совсем в другое русло. Теперь сама Изабелла предупреждала Леону о последствиях ее опрометчивой связи.
– Изабелла…
– Ко мне он добр. Разговаривает со мной очень вежливо, – прошептала она. – Он тоже служит у своего хозяина, как я служу вам. – Изабелла нервно облизнула губы. – Я для него нечто большее, чем презираемая всеми девушка-полукровка.
В этот момент экипаж въехал в маленький городок. Прилипнув к окну, Леона с любопытством разглядывала дома и улицу, где были расположены торговые лавки и маленькие магазинчики.
Леона поняла, что слишком поздно предупреждать Изабеллу и советовать проявлять осмотрительность. Что бы ни было между ней и мистером Миллером в прошлом, что бы ни случилось в будущем, какими бы мотивами он ни руководствовался, ухаживая за Изабеллой – низменными или благородными, – не имеет большого значения. Все равно этот белокурый красавец разобьет бедной Изабелле сердце. И с этим уже ничего не поделаешь.
– О Господи! Вот это да! – Это восклицание, выражавшее крайнее изумление, вырвалось у Леоны, когда ее глазам предстал величественный Эйлсбери-Эбби.
– В жизни не видела такого громадного дома, – удивилась Изабелла. – В Китае я слышала, что бывают такие дворцы, но никогда их не видела.
Это внушительных размеров здание, несмотря на свое название, совсем не было похоже на монастырь. Стиль, в котором был построен Эйлсбери-Эбби, можно было охарактеризовать как классицизм в чистейшем виде – простой и элегантный.
Леона была потрясена. Ни огромный особняк Истербрука на Гросвенор-сквер, ни целая армия лакеев в старомодных ливреях не могли подготовить ее к тому, что предстало ее взору.
Вместе с изумлением ее охватило гнетущее чувство. В ушах у нее сразу же зазвучали слова Изабеллы, сказанные во время их последней беседы: «не пара мужчине, занимающему столь высокое положение в обществе».
Леона и сама это понимала. Она знала, как много значит общественное положение. От него зависит судьба любого человека.
«Я – Истербрук»… Леона помнила, каким тоном проговорил это Кристиан. Какой емкой была эта фраза. Как много она означала.
Их приезд был ознаменован небольшой церемонией. Из дома высыпала целая вереница лакеев. Лакей, который сопровождал Леону, протянул одному из слуг письмо, которое немедленно отнесли в дом. Затем на ступеньках дома показался какой-то человек. Его важный вид свидетельствовала о том, что он занимает высокий пост в иерархии домашних слуг. Мужчина представился гостям. Его звали Сорстон, он был управляющим дома. Поприветствовав Леону, он проводил ее внутрь.
В холле их ожидала экономка, по распоряжению управляющего она занялась обустройством Леоны. Изабеллу тоже куда-то увели. Через несколько минут Леона оказалась в апартаментах, состоявших из трех комнат, окна выходили в огромный сад.
– Чувствуйте себя как дома, – обратилась экономка к Леоне и стала рассказывать ей о распорядке жизни поместья. Но богатая обстановка комнат настолько поразила Леону, что она не слышала ни слова из того, что сказала экономка. Окружающая роскошь подавляла Леону. Все это великолепие ей было чуждо.
Заметив, что Леона испытывает растерянность и смятение, экономка любезно предложила гостье показать ей усадьбу и дом.
Наскоро подкрепившись, Леона отправилась вместе с экономкой осматривать дом. Обладая практической жилкой, доставшейся ей по наследству от отца-коммерсанта, Леона невольно оценивала стоимость мебели с дорогой обивкой и предметы декора. Полученные в результате несложных арифметических действий астрономические суммы ввергли Леону в шок.
Особенно Леону поразила библиотека. Пространство было организовано таким образом, что в просторном помещении с высоченным потолком была создана теплая атмосфера уюта. Возможно, этому способствовало обилие тканей теплых оттенков, а также множество наполненных книгами шкафов из красного дерева. В библиотеке стояло несколько диванчиков с мягкой обивкой, множество уютных кресел и журнальных столиков. Стены украшали картины с изображением пейзажей.
– Это самая любимая комната маркиза, – сказала экономка. – Когда хозяин приезжает, он проводит здесь все вечера. Покойная матушка маркиза была поэтессой. Она проводила дни и ночи в этой комнате, за этим письменным столом. Сочиняя стихи, она забывала обо всем на свете.
Леона представила себе, как Истербрук сидит в библиотеке в одном халате, у камина, и совершенно не думает о том, подобающе ли он выглядит для своего финансового и общественного положения. Впрочем, ему не обязательно заботиться о престиже, богатство и титул закреплены за ним по праву рождения.
– Маркиз часто наведывается сюда?
Экономка покачала головой.
– В прошлом году, в январе, приезжал на свадьбу. Кузина супруги лорда Хейдена вышла замуж в Уотлингтоне. Это недалеко отсюда. Это была настоящая деревенская свадьба, и маркиз почтил ее своим присутствием. Сколько было потом об этом разговоров! Маркиз редко принимает подобные приглашения. Он ведет тихую уединенную жизнь. Наш хозяин – настоящий отшельник.
Обойдя весь дом, Леона вернулась в библиотеку.
– Как я могу отправить отсюда письмо?
– Отдайте конверт дворецкому, он все сделает сам. Бумагу вы найдете в ящике письменного стола, а также в бюро. Ужин прикажете подавать в столовой или принести его в вашу комнату?
Представив себе, что сидит одна за банкетным столом на сорок персон и ей прислуживает полдюжины лакеев, Леона решила поужинать в комнате.
Когда экономка ее оставила, Леона села за письменный стол, чтобы написать письмо леди Линсуэрт. Необходимо выяснить, скоро ли Тун Вэй вернется в Лондон. Хотя Эйлсбери-Эбби – настоящий дворец, утопающий в роскоши, со всеми мыслимыми и немыслимыми удобствами, Леоне не хотелось задерживаться здесь.
Пришла Изабелла помочь Леоне привести себя в порядок перед ужином. Изабелла радостно сообщила, что ей предоставили уютную комнату наверху, на том же этаже, где живут самые важные персоны из обслуги.
– Экономка сказала, что, если кто-либо проявит ко мне неуважение, я должна доложить ей об этом, – сказала Изабелла. – Она говорит, что маркиз велел ей помогать мне во всем.
Леона была рада, что в письме, извещавшем управляющего и экономку об их приезде, Истербрук не забыл упомянуть об Изабелле. Он был настолько предупредителен, что позаботился о том, чтобы наполовину китаянка Изабелла не стала изгоем среди остальных слуг, живущих в доме.
Леона никак не могла понять Истербрука. Он мог направо и налево наносить обществу щелчки по носу, не считаясь с общественным мнением, мог быть высокомерным и заносчивым, безжалостным и черствым. Однако эти неожиданно возникающие вспышки заботливости не могли ее не растрогать.
Ужин был очень вкусным. В гостиной апартаментов Леоны, у окна, выходившего в благоухающий сад, слуги накрыли небольшой стол.
– Если хочешь, Изабелла, можем поужинать вместе.
– Мне любопытно было бы поужинать вместе с остальными слугами. Внизу для нас накрыт большой стол. Одна девушка-служанка хочет показать мне этот роскошный дворец. В этом ведь нет ничего зазорного, правда? Надеюсь, это не запрещается делать слугам.
– Конечно. Туда, куда заглядывать слугам не разрешается, тебя вряд ли поведут. Если хочешь, я отпущу тебя на сегодняшний день. Сама справлюсь. Или приглашу кого-нибудь из здешних слуг.
Леона отослала Изабеллу осматривать роскошный дом. Она понимала, что девушке хочется завязать новые знакомства и удовлетворить свое любопытство.
А ее хозяйке в тот вечер пришлось ужинать в одиночестве, любуясь красивым, но безлюдным садом.
Уже смеркалось, когда слуги убрали со стола. А Леона к этому моменту приняла несколько важных решений.
Она напишет Истербруку и объяснит, что ей не по душе жить в изоляции от мира. Она должна знать, как долго он собирается ее держать здесь. Они ни разу не обсуждали этот вопрос, потому что все было сделано в большой спешке. Истербрук хотел как можно скорее увезти Леону из Лондона, где ей грозила опасность.
Однако теперь, в спокойной обстановке, Леона собралась с мыслями и пришла к выводу, что, согласившись оставить Лондон, совершила ошибку. Это было все равно что расписаться в собственном бессилии и признать свое поражение. Тем самым Леона дала понять тем, кто ее преследовал, что они одержали над ней верх.
Леона с решительным видом направилась в библиотеку. Сейчас она напишет маркизу письмо и передаст дворецкому. Если Истербрук проигнорирует ее требования, она просто сбежит. Но пока не решит, как это сделать, нужно занять себя чем-нибудь.
Спускаясь вниз в библиотеку, Леона прошла мимо гостиной на верхнем этаже. В гостиной никого не было, но в камине слабо горел огонь, и были зажжены три лампы. Леона представила, как из месяца в месяц и из года в год слуги делают все возможное, чтобы поддерживать здесь идеальный порядок, чтобы в любую минуту дом был готов для приезда семьи, которой пока нет.
И в библиотеке было то же самое. В камине ярко горел огонь. Вокруг стояли кресла с высокими спинками – декорации милой сценки из домашней жизни – жизни, не существующей в действительности. На одном из письменных столов горела лампа.
Леона подошла к столу и остановилась в нерешительности. Ее внимание привлек шум.
Каково же было ее удивление, когда в одном из кресел, стоявших у камина, она обнаружила Истербрука. Если во время их первой встречи после долгой разлуки он показался Леоне похожим на пирата, то сейчас выглядел как разбойник с большой дороги. Он был одет во все черное, начиная с куртки и кончая сапогами. Только рубашка с открытым воротом была белой. Длинные непокорные волосы, рассыпавшиеся по плечам, были растрепаны. Было видно, что Истербрук только что приехал и еще не пришел в себя после долгого пути, проведя в седле много часов подряд.
"Воскресшая любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Воскресшая любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Воскресшая любовь" друзьям в соцсетях.