69

https://vk.com/romantic_books_translate

Его стакан опасно накренился, но затем он сел прямо и успел выровнять его, прежде

чем на пол упала хотя бы капля. Зак улыбнулся мне, слегка отдуваясь из-за эффекта,

который произвело на него слуши.

— Ну что? Крутяк, скажи! Я гений, и ты не можешь этого отрицать.

— Неплохо, — сказала я, сделав ещё глоток.

Неплохо? The Boyfriend Thief by Shana NorrisДа это лучшая вещь во всей вселенной! Тако — это неплохо. Пицца —

это неплохо. А вишнево-лимонно-виноградный слуши — это неописуемо!

— Думаю, я поняла, отчего ты всегда такой энергичный, — прокомментировала я,

бросив на него взгляд поверх кромки стаканчика.

— Тонна сахара и природная живость, — согласился Зак. Его лицо озарила улыбка.

Он все еще был красным после выступления на сцене и казался еще более оживленным,

чем обычно, за тем исключением, что теперь, похоже, контролировал свои движения, а не

сеял вокруг полный хаос.

— Я знаю, что хочу, чтобы ты сделал для меня, — сказала я. Когда Зак непонимающе

взглянул на меня, я продолжила: — Когда мы получим высший бал за бизнес-проект.

Он пристально посмотрел на меня.

— Я заинтригован. И чего же ты от меня хочешь?

— Скажи отцу, что не хочешь работать в его магазине.

Зак раздраженно зыркнул на меня.

— Не получится. Не хочу быть причиной отцовского помешательства.

— То есть ты собираешься работать там вечно, чувствовать себя несчастным,

танцевать под музыку из лифта и тайно выступать на стендап шоу?

— Я не несчастен. Невозможно быть несчастным, если ты комик. Вот за что закеры-

рюкзакеры так меня любят.

— Закеры-рюкзакеры? — переспросила я.

Он ухмыльнулся и кивнул.

— Мои фанаты. Я так и не придумал себе кличку, так что это сделали они. Это глупо,

но у них даже футболки с такой надписью есть. Вскоре информация обо мне просочится в

газеты, и рекламная кампания приведет меня прямиком на Позднее шоу, но, знаешь, я

стараюсь не высовываться. Не хочу становиться звездой слишком быстро и раздувать свое

эго.

— Да уж, у тебя и так довольно большая голова, — сказала ему я.

Зак засмеялся.

— Ты пошутила? Ты! Ты выдала самую настоящую шутку?! Может, не все еще с

тобой потеряно.

— Не уверена, что это хороший знак.

— Это отличный The Boyfriend Thief by Shana Norrisзнак. Ты могла бы выступать время от времени, чтобы

раскрепоститься.

Мои пальцы впились в бока стаканчика, и с лица сползла улыбка.

— Я не напряжена.

Зак повел плечами.

— А я этого и не говорил. Я просто сказал, что тебе не помешает быть немного

раскрепощеннее.

Быть The Boyfriend Thief by Shana Norrisнемного The Boyfriend Thief by Shana Norrisраскрепощеннее. The Boyfriend Thief by Shana NorrisКритика от Зака Грили.

Неожиданно у вишнево-лимонно-виноградного слуши появился металлический

привкус. Я открыла окно и выплеснула фиолетово-черную мешанину на парковку за дверь

машины.

— Готов ехать? — спросила я, включая зажигание. Мои пальцы отбивали по рулю

размеренный ритм. The Boyfriend Thief by Shana Norris Дистальные The Boyfriend Thief by Shana Norris фаланги, The Boyfriend Thief by Shana Norris промежуточные The Boyfriend Thief by Shana Norris фаланги, The Boyfriend Thief by Shana Norris проксимальные

фаланги, The Boyfriend Thief by Shana Norrisпястные, The Boyfriend Thief by Shana Norrisзапястные. The Boyfriend Thief by Shana NorrisЯ отрегулировала ремень безопасности, убедившись, что

он проходит точно через мой торс.

70

https://vk.com/romantic_books_translate

Зак уставился на меня, но я не осмеливалась посмотреть в ответ. Я просто не могла

посмотреть.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Да. Мне нужно домой. А потом на работу. Так что либо допей свой слуши, либо

вылей его, чтобы мы могли ехать.

Мои пальцы продолжали отбивать ритм, идеально совпадая со словами в голове, в

отличие от пляшущих коленок Зака.

Плевать я хотела на то, что он обо мне думает, будь то скованность, неидеальность

или еще что-нибудь. Я не хотела думать о завоевании Зака и о том, что на утро буду

похожа на зомби. Мне хотелось домой, хотелось спать, хотелось вернуться к своей

обычной распланированной жизни, в которой не было места для ночных шоу или слуши.

Глава 17

Я прижала ладонь ко рту, пряча зевок, который не смогла сдержать. Веки налились

свинцом. Предчувствие не обмануло меня — я была похожа на зомби. А все из-за Зака

Грили с его слуши.

Мне хотелось улечься на прилавок и подремать, но сегодня моя очередь убирать

кассовую зону Будки Дигити. Глаза слипались, и я почти провалилась в сон, когда кто-то

подошёл к прилавку и со всей силы бухнул на него стопку книг, заставив меня

встрепенуться.

— Привет, Спящая красавица, — ухмыльнулась Молли, отбрасывая с лица светло-

розовую прядку волос.

— И тебе привет, — ответила я, хмуро взглянув на нее. — Где это ты была?

— Дома, потом в библиотеке, взяла почитать кое-что, — она похлопала по стопке

компьютерных книг на прилавке.

— Да неужели? Я звонила тебе несколько раз утром, ты не ответила.

— Телефон сдох, — объяснила мне Молли. — Он заряжался, пока я была у компа.

— Я проверяла, в чате тебя тоже не было.

Я скрестила руки на груди и посмотрела на нее сверху вниз, желая прочитать ее

мысли и узнать, чем она на самом деле занималась. Скорее всего, чем-то, что предполагает

участие кретина Эллиота.

— Меня не было в чате, потому что я пыталась сосредоточиться на работе.

Я фыркнула.

— Как удобно. И что ж это за работа такая?

— Ваш сайт знакомств, — ответила Молли, нахмурившись в ответ. — Тот самый, за

который твой бойфренд пообещал отчислять мне по десять процентов с прибыли.

Я выхватила из-под прилавка тряпку и принялась оттирать въевшееся пятно от

кетчупа.

— Зак мне не бойфренд. И почему ты не сказала мне, что он втянул тебя в этот

проект?

— Ни во что он меня не втягивал. Просто я увидела возможность извлечь выгоду.

Если затея с сайтом выгорит, все наши финансовые проблемы будут решены. И ты

сможешь ездить в Коста-Рику хоть по пять раз в год, если захочешь.

— Мне бы хоть раз там побывать — уже неплохо, — я рухнула на прилавок, глубоко

вздохнув. — Как же все это сложно.

— Мне сложнее, я должна создать ваш сайт, — сказала Молли. — Хотя это не так

сложно, хитроумное кодирование в некоторых частях куда сложнее…

— Я не о сайте говорю, — перебила ее я. — Я о том... ну ты поняла. Никак не могу

выбросить из головы эту историю с Заком.

Молли вздернула бровь.

— Что? Он недостаточно идеален, чтобы подойти на роль твоего фиктивного парня?

Я швырнула в неё тряпкой, угодив прямо в лицо.

71

https://vk.com/romantic_books_translate

— Расслабься, — сказала Молли, закатив глаза. — Это же шутка.

Я зевнула.

— Прости. Я сегодня немного не в настроении. Плохо спала ночью.

Молли прижала ладони к сердцу в притворном ужасе.

— Ты? Плохо спала? Ты заболела?

— Нет. Я устала потому, что не спала до двух ночи. Зак пригласил меня на свое

комедийное шоу. А потом мы пили слуши.

— Не знала, что ты пьешь слуши, — сказала Молли.

— Я и не пью. Это лишенный сна организм заставил меня вытворять всякие

безумства, на которые я бы никогда не решилась в нормальном состоянии.

Молли склонила голову на бок, глядя на меня со странной улыбкой на лице.

Я нахмурилась.

— Что?

— Я думаю, что вся эта фигня с завоеванием Зака могла бы пойти тебе на пользу.

Открыла бы для тебя новые горизонты. Вывела бы из зоны комфорта.

Я покачала головой.

— С меня хватит. Я не собираюсь гоняться за Заком по городу посреди ночи, чтобы

разлучить их с Ханной. Все кончено.

— Значит, прости-прощай Коста-Рика? — для убедительности Молли послала в

воздух воздушный поцелуй.

Я вытерла пятно с витрины рядом с кассой, на которой был нарисован кукурузный

хот-дог.

— Я найду способ туда попасть.

Но я сама себе не верила. Предложение Ханны было моей последней надеждой на

поездку этим летом. Если я не накоплю деньги до июня, то можно забыть об упоминании

доврачебной практики в своей заявке в колледж. Это единственный малюсенький шанс

выделиться среди тысяч перспективных заявок других студентов, которые — я уверена —

не волновались так сильно, как я. Я мечтала стать врачом с детства, и эта летняя

программа на шажок приблизила бы меня к моей мечте. А еще это, может быть,

единственная возможность стать ближе к моей маме.

— Свистни, если Ханна решит найти того, кто с этим справится, — попросила

Молли, собирая книги. — За пять сотен я стану встречаться с Заком Грили и внушу ему,

что я лучшая женщина во всем мире.

Я стрельнула на неё глазами.

— Чеши-ка отсюда, если не собираешься сделать заказ. Мне нужно возвращаться к

работе. Может, кто-то хочет еще один хот-дог.

Помахав мне пальчиками со злобной улыбкой на лице, Молли развернулась и вышла