— Слоан.

— Слоан, это Майкл.

Слоан быстро закрыла все папки с бумагами и села прямо, уловив страх в голосе Майкл.

— Что случилось?

Майкл тяжело вздохнула и стала рассказывать:

— Я только что узнала о том, что совет директоров соберется через три дня, чтобы проверить финансовую отчетность за этот год и якобы утвердить проекты на следующий год. Я больше чем уверена, что это Джереми постарался, поскольку такие вещи обсуждаются обычно ближе к концу года. Но здесь я вряд ли могу что-то изменить. Мне следовало бы ожидать нечто подобного, но я надеялась, что у меня будет больше времени. Сдача проектов на прошлой неделе прошла хорошо, и если бы я могла отложить совет директоров, то, думаю, у меня было бы больше шансов убедить их в моей компетентности. — Она снова вздохнула и добавила: — Конечно, Джереми тоже это понимает, поэтому он и поспешил устроить заседание.

Слоан смачно выругалась про себя, но ответила Майкл спокойным голосом:

— Из всего, что ты мне рассказала, можно судить, что с твоей финансовой отчетностью все нормально, к тому же презентация удалась. Даже, несмотря на этот скорый совет директоров, у тебя все будет в порядке.

— В принципе, я это понимаю и, наверное, даже верю в это. Просто мне бы хотелось знать, что именно он задумал.

— Может, это и удастся, — пробормотала Слоан себе под нос.

— Я не хочу, чтобы ты рисковала из-за моих проблем. Но я благодарна за предложение, — сказала Майкл твердым голосом.

— Не волнуйся, я все сделаю аккуратно, без всяких последствий, — заверила ее Слоан, уже обдумывая возможности для получения информации. — Мне жаль, что все так вышло, Майкл. Мне кажется, твои адвокаты предложили ему более чем справедливое соглашение. Возможно, он так злится из-за того, что ты уходишь от него.

Майкл пожала плечами.

— Может быть, конечно. Но уйти от него мне надо было давным-давно.

Она замолчала, вспоминая выходные, которые провела у Слоан. Майкл вспомнила и то, как этим утром Слоан наклонилась к ней в машине и погладила ее по щеке перед тем, как она вышла и отправилась на работу. У Слоан был такой взгляд, будто она, Майкл, была для нее какой-то драгоценностью, и Майкл надеялась, что это ощущение не пройдет никогда.

— Я люблю тебя, — сказала она в трубку.

Слоан улыбнулась, мгновенно возбудившись от хрипотцы в голосе Майкл.

— Я тоже тебя люблю.

— Есть возможность забрать тебя поужинать сегодня? У меня такое чувство, что, когда я с тобой, то забываю обо всех проблемах, — сказала Майкл.

— Более чем есть. Ты можешь на это рассчитывать, — уверенно сказала Слоан. — Постарайся не слишком волноваться обо всем этом. В любом случае, до совета директоров еще несколько дней.

— Постараюсь, — пообещала Майкл.

Учитывая, что она постоянно думала о Слоан, возможно, это будет не так уж и трудно.

— Тогда до встречи, — добавила она.

— Я буду ждать тебя, — сказала Слоан.

После разговора с Майкл Слоан сразу набрала Джейсона и начала без подготовки:

— Пора найти всю информацию на Джереми Лэсситера. Он развязал войну с Майкл, и если мы можем что-нибудь откопать против него и помочь ей, то сейчас самое время.

— Я уже занялся этим, — ответил Джейсон.

Он не собирался рассказывать Слоан, как много времени он потратил на знакомство с файлами компании «Лэсситер энд Лэсситер», когда они восстанавливали систему после атаки вируса. Не за чем ей было и говорить о том, с какой легкостью он вычислил личные пароли Джереми Лэсситера.

— Поторопись. У Майкл мало времени.

— Не беспокойся. Я работаю над этим.

— Отлично, — сказала Слоан и положила трубку.

Она уткнулась взглядом в стол, пытаясь успокоиться. Как же ее злил этот Джереми Лэсситер.

Глава двадцать седьмая

— Знаешь, на самом деле мне уже все равно, — сказала Майкл, медленно проводя рукой по ребрам Слоан.

Полуприкрытые простыней, они нежились после любви. Недоеденный ужин остался в гостиной.

Слоан потянулась и поудобнее обняла Майкл рукой за плечи.

— Тебе все равно что?

— Что там затевает Джереми, — пробормотала Майкл.

Было куда интереснее следить, как поднимается и опускается грудь Слоан при каждом вздохе. Как ее кожа остается слегка покрасневшей после их страстных ласк, и как в ее собственном теле где-то продолжает пульсировать слабое желание.

— Нет ничего важнее этого, — объявила Майкл.

Слоан поцеловала ее в макушку и сказала одновременно с удовольствием и беспокойством:

— Я понимаю. Ты тоже значишь для меня больше, чем что-либо. Но это твоя работа, Майкл. Это огромная часть твоей жизни. И мы не позволим забрать эту часть тебя.

Майкл приподнялась и легла на Слоан. Ноги Слоан сами раскрылись, чтобы принять бедро Майкл. Опершись на локти, Майкл взяла в свои руки лицо Слоан.

— Если бы вдруг мы не смогли выйти отсюда, я бы не пожалела об этом, — уверенно прошептала Майкл.

Слоан и не сомневалась в этом, потому что ей тоже этого страстно хотелось. Быть лишь с Майкл. Но завтрашний день неизбежно наступит, и в конце концов им придется вернуться в мир.

— Я все улажу, — тихо сказала Слоан, забывая про свое стремление быть рациональной, когда она прикоснулась к гладкой спине Майкл и спустилась ниже, к твердым ягодицам.

Слоан почувствовала, как желание растет в ней и заполняет ее целиком, и застонала.

Майкл усмехнулась, все мысли о Джереми и бизнесе сразу вылетели у нее из головы. Ничто не возбуждало ее так, как вид Слоан, сдававшейся под напором желания. При мысли о том, что она способна заставить Слоан утратить контроль над собой, у Майкл захватывало дух. Она подумала, что, даря наслаждение Слоан, она получала даже больше удовлетворения, чем растворяясь в оргазме сама, хотя ничто и никто не могли удовлетворить ее так, как удовлетворяла Слоан.

— Да, — прошептала Майкл, наклоняясь, чтобы взять в рот сосок Слоан, и лаская руками ее тело. Потом она закрыла глаза и окончательно растворилась в их страсти, напоследок еще раз пробормотав: — Да, мы все уладим.


Раздраженный Джереми подошел к столу Энжелы и резким тоном спросил:

— Что такого не могло подождать два дня? Я что, посыльный, чтобы по первому зову являться в кабинет своей жены?

Энжела постаралась сдержать улыбку. Ей редко приходилось видеть, как Джереми Лэсситер выходил из себя. Она потянулась к селекторной связи, чтобы сообщить Майкл о приходе Джереми, но тот опередил ее, пробормотав:

— Не трудитесь, я не собираюсь ждать.

Джереми рванул на себя дверь и вошел в кабинет, пронизывая взглядом Майкл, сидевшую за столом. Сделав несколько шагов, Джереми нерешительно остановился, переводя взгляд с Майкл на женщину, расслабленно прислонившуюся к столу. Чтобы вернуть себе самообладание, Джереми бросился в атаку.

— Что происходит? Ты хотела меня видеть, и я решил, что это будет только между нами, — заявил Джереми. Мотнув головой в сторону Слоан, он спросил: — Кто это?

Майкл встала с кресла и обошла стол, встав в метре от Слоан. Она посмотрела на Джереми, почувствовав его гнев и почти ненависть, и в очередной раз подумала, как она могла чувствовать себя с ним в безопасности. Отогнав эти мысли, она сосредоточилась на происходящем.

— Это Джей-Ти Слоан, глава компании, обеспечивающей компьютерную безопасность. Я попросила ее проверить нашу систему. Похоже, у нас были не только слабые места, делавшие нас уязвимыми перед внешним проникновением. Есть и внутренняя проблема.

Джереми выглядел растерянным.

— Ты из-за этого позвала меня? Из-за каких-то компьютерных глюков?

— Не совсем, господин Лэсситер, — спокойно объявила Слоан.

Она засунула руки в карманы, потому что не хотела показывать ему, что они сжаты в кулаки. Она знала, что ей нужно думать о деле, но ей было трудно концентрироваться при мысли о том, что этот идиот был с Майкл рядом столько лет и не понял, как ему повезло. Слоан хотелось как следует отделать его, но она могла сделать это лишь на его собственном поле. Поэтому она продолжила ровным тоном:

— Судя по всему, в течение трех последних финансовых лет имело место значительное перераспределение основных средств. В такой крупной компании, как эта, конечно, трудно отследить все расходы, оплату и авансы, которые производятся различными подразделениями.

Глаза Джереми сузились, но на лице пока не дрогнул ни один мускул.

— Этим занимается финансовый отдел. Уверен, они могут прояснить все неясные моменты, — сказал он. Выразительно посмотрев на свои часы, он добавил: — У меня назначены встречи. Мне нужно просмотреть предложения, которые будут обсуждаться на совете директоров.

Он подчеркнуто обращался к Майкл.

Когда он повернулся, собираясь уходить, Майкл ответила:

— Мне кажется, информация, которой располагает Слоан, будет для тебя интереснее любых предложений, которые ты готовишь для совета директоров.

Больше Майкл ничего не сказала, но Джереми остановился и медленно вернулся к ним. В этот момент Майкл поняла, что все, что сказала ей Слоан утром, было правдой. Во взгляде Джереми мелькнула паника. Как она могла так ошибаться в нем, недоумевала Майкл. Ей оставалось лишь верить, что за эти годы они оба изменились, и Джереми перестал быть тем человеком, которого, как ей казалось, она когда-то полюбила. На лице Майкл не отразилось ничего, и она холодно посмотрела на Джереми, ожидая, когда заговорит Слоан.

— Пусть Слоан изложит детали, — объявила Майкл.

— У меня есть документальные подтверждения ваших оффшорных счетов, господин Лэсситер, — протокольным тоном сказала Слоан, указывая рукой на большую стопку папок, лежавшую на столе. — Также я располагаю копиями банковских счетов, которые подтверждают происходивший время от времени отток средств из компании. В принципе, такие небольшие нарушения не удивительны и, возможно, прошли бы незамеченными. Однако, учитывая их регулярность, а также большие суммы на ваших личных счетах, все становится ясно.