Слоан подвела уже не сопротивлявшуюся Диану к столику и тихо сказала Майкл:

— Я извиняюсь, но мне нужно проводить госпожу Карсон домой. Не возражаешь, если Сара отвезет тебя обратно в отель?

Майкл поймала хладнокровный взгляд Слоан и не смогла прочесть его. На нее смотрели глаза незнакомки.

— Конечно, нет. Пожалуйста, поезжай, — спокойно ответила она.

Слоан попрощалась с Жасмин и Сарой, обхватила Диану Карсон за талию и пошла к выходу. Почти все присутствовавшие провожали эту пару взглядом, а кое-кто уже обсуждал последнее любовное приключение небезызвестной Джей-Ти Слоан.

Майкл Лэсситер тоже смотрела им вслед. Она не произнесла ни слова, но крепко задумалась о том, что их связывало.

Глава четырнадцатая

На какое-то мгновение после ухода Слоан над столиком, за которым остались Жасмин, Сара и Майкл, воцарилась тишина. Потом Жасмин, воздержавшись от своих обычных ужимок, — что было для нее редкостью — мягко сказала:

— Что ж, Слоан прекрасно уладила проблему.

Майкл и Сара в недоумении посмотрели на нее.

— Пьяная Диана Карсон вот-вот свалилась бы с ног, выставив себя на посмешище. Она опозорилась бы на виду у самых влиятельных представителей города, причем я не имею в виду лишь гей-комьюнити. Здесь сегодня собралось довольно много сильных мира сего, и Слоан просто спасла Диану от позора.

— Кто она? — вырвалось у Майкл, прежде чем она смогла остановиться.

Сара вопросительно изогнула бровь, глядя в сторону Жасмин. Ей самой было интересно. Она уже много лет не видела Слоан с какой-нибудь подружкой. Впрочем, во взгляде Слоан, устремленном на Диану, не было ничего похожего на любовную привязанность.

— Бывшая?

Жасмин деликатно пожала плечами.

— Похоже на то. Диана, видимо, подумала, что значит для Слоан нечто большее. Впрочем, Слоан чаще всего производит именно такой эффект на своих женщин. Одна ночь с ней — и они уже хотят выйти за нее замуж.

Жасмин со вздохом встала из-за стола. Праздничная атмосфера, в которой прошел вечер, явно исчезла.

— Думаю, мне пора. Выпущу ненадолго Джейсона.

Сара посмотрела вслед уходящей переодеваться Жасмин, потом перевела взгляд на Майкл.

— Ты в порядке?

— Конечно, — сказала Майкл слишком поспешно. — Просто любопытно.

— М-м-м, — согласилась с ней Сара. — Слоан умеет пробуждать интерес к своей персоне. — Внимательно посмотрев на Майкл, Сара всерьез сказала: — Послушай, Майкл. На самом деле Слоан ничуть не похожа на повесу, какой ее считают. Да, меня не было рядом с ней последние годы, но я очень хорошо ее знала, когда она была моложе, а люди не меняются настолько радикально. Возможно, она и избегает серьезных отношений, но у нее есть для этого веские причины.

Майкл задумалась о том, что хотела сказать ей Сара и зачем. Ведь отношения Джей-Ти Слоан с другими женщинами ее никак не касались. Несмотря на то, что ей, безусловно, нравилось бывать в компании Слоан, и что, как подозревала Майкл, это удовольствие было взаимным, она не строила никаких иллюзий и не думала, что между ними возможно нечто большее. Ей нужно было спасать компанию и уладить проблему с разводом. Меньше всего сейчас ей нужен был кризис сексуальной самоидентификации и связь с женщиной, которая явно не хотела никаких отношений.

Майкл вздохнула и стала собираться.

— Уверена, что ты права. Я поймаю такси. Попрощайся от меня с…

Сара схватила ее за запястье.

— Ты что! Мы тебя отвезем. Уверена, Джейсон сейчас придет.

— Не думаю, что мое присутствие на вашем первом свидании будет уместным, Сара! — сказала со смехом Майкл. — Я спокойно доберусь сама.

— Ну уж нет! — запротестовала Сара. — Отвезти тебя для нас не проблема. Кроме того, я не хочу испытывать судьбу. Сегодня все прошло довольно хорошо, учитывая, что они оба были здесь. Джейсон и Жасмин, я имею в виду. Но Джейсон явно не готов для чего-то большего, и, честно признаться, я тоже.

Майкл замерла на месте, взгляд стал тревожным.

— А ты в порядке?

Сара улыбнулась дрогнувшей улыбкой.

— Это не так просто, как я думала. Когда я смотрела за танцем Жасмин и Слоан, я почти позабыла про Джейсона. Жасмин настолько реальна, понимаешь, о чем я? Не знаю, как я себя буду чувствовать, окажись мы наедине.

— Мне кажется, ты поймешь это лишь тогда, когда это произойдет. Может быть, в интимной обстановке Джейсон почувствует себя лучше всего, — предположила Майкл с задумчивым видом.

Она тоже заворожено следила за Слоан и Жасмин на танцполе, но все ее мысли были лишь о Слоан. Как она держала Жасмин — с какой уверенностью. Их тела прекрасно подходили друг другу, и на мгновение Майкл представила себя в объятиях Слоан. И эта мысль не только не показалась ей странной, напротив, она была естественной.

Майкл резко встала, прогоняя эти фантазии.

— Попрощайся с Джейсоном за меня, пожалуйста. Мне правда нужно идти.

С этими словами Майкл ушла, озадачив Сару своим выражением лица. Сара подумала, что Майкл почему-то вдруг стала растерянной и немного опечаленной.


— Диана, с добром утром. Диа-ааа-на, — мягко позвала Слоан, легонько потряхивая спящую женщину за плечо. — Подъем.

Диана Карсон что-то пробурчала, поудобнее устраиваясь на теплом кожаном сидении в машине Слоан.

Слоан вышла из машины и, обойдя ее спереди, открыла дверь со стороны пассажирского сидения. Наклонившись в салон, она одной рукой обхватила Диану за талию, а другую просунула ей под колени. Слоан приподняла Диану с сидения и поставила на тротуар.

— Вот и хорошо, — сказала она, обнимая Диану. — Пара шагов, пара лестничных пролетов, потом лифт — и все, слава богу. Сущие пустяки!

Диана с трудом тащилась вслед за Слоан, и ей становилось все тревожней.

— Где это мы? — спросила неуверенно она.

— У тебя дома, — сообщила Слоан, нажимая кнопку вызова лифта.

Она помогла Диане зайти в лифт и убрала руку с ее талии. Когда Диана покачнулась и чуть не упала, Слоан снова обняла ее и уже не отпускала до тех пор, пока они не оказались в спальне у Дианы, где Слоан опустила ее на кровать.

— Ты в порядке? — спросила Слоан, отступая на несколько шагов назад.

Диана обхватила голову руками, заморгала и сморщилась от боли.

— Более или менее. Я отключилась у тебя в машине, и никак не приду в себя. Который час?

Слоан бросила взгляд на часы, стоявшие на тумбочке рядом с кроватью.

— Начало первого.

— Спасибо, что привезла меня домой, — устало сказала Диана. Она попыталась встать с постели, но у нее внезапно закружилась голова, и она зашаталась. — Вот черт.

Слоан без всякого раздумья подхватила ее, и уже в следующее мгновение Диана была в ее надежных объятиях. Она сцепила руки на затылке Слоан и поцеловала ее. Поцелуй застал Слоан врасплох. А рука Дианы меж тем уже скользила по ее бедру, приближаясь к ширинке брюк.

— Хм, — пробурчала Слоан, отодвигаясь от Дианы и одновременно перехватывая ее за руку. — Прекрати!

Диана укусила Слоан за шею, причем сильнее, чем могла бы это сделать, будучи трезвой.

— Тебе же хорошо, — прошептала она, поднимая другую руку чуть выше.

Да, Слоан действительно было хорошо, но это вряд ли имело сейчас значение. Не в ее правилах было заниматься сексом с пьяной женщиной, даже если ей и правда хотелось переспать с ней. И хотя ловкие пальцы между ее ног прекрасно делали свою работу, Слоан не хотелось секса с Дианой Карсон.

— Так. Ты явно способна улечься в постель без посторонней помощи, — сказала Слоан с резким выдохом.

Она мягко, но настойчиво усадила Диану на кровать.

— Все, я пошла.

Слоан развернулась и слегка нетвердой походкой направилась прочь из спальни. Ее тело протестовало против такого обращения, но Слоан стоически с этим боролась.

— Уж не думаешь ли ты, что та блондинка даст тебе то, что тебе нужно? — в сердцах бросила ей вслед Диана.

Слоан ничего не сказала. Они обе знали ответ на этот вопрос. Она тихо вышла из квартиры, спустилась на лифте на первый этаж и медленно пошла через дорогу к своей машине. Села за руль, откинулась на сидение и закрыла глаза. Когда в голове перестало пульсировать, а спазм в животе прошел, Слоан достала мобильный телефон.


Майкл завязала пояс на светло-сером шелковом халате, который она на себя накинула, и поспешила к двери. Посмотрев в глазок, она распахнула дверь и вопросительно посмотрела на гостью.

— Прости, что так поздно, — начала Слоан, слегка пожимая плечами, словно не до конца осознавая, куда она пришла.

Впрочем, так оно и было. Единственное, что Слоан знала наверняка, — так это то, что она не могла вернуться домой, не повидав Майкл.

— Я позвонила Саре, и она сказала, что ты не осталась с ними…

— Я поймала такси, — прервала ее Майкл.

Слоан вздохнула и еще раз попыталась попросить прощения.

— Ты уже извинилась, — сказала Майкл с ласковой улыбкой на лице. Она потянула Слоан за рукав пиджака и сказала: — Пойдем в комнату.

Слоан двинулась вслед за Майкл, но потом вдруг остановилась посреди элегантного, но безликого гостиничного номера, оглядываясь вокруг, будто не понимая, где она очутилась. Она провела рукой по волосам, взлохматив свою шевелюру.

— Черт, даже не знаю, зачем я приехала.

Слоан посмотрела на Майкл, терпеливо наблюдавшую за ней.

— Ты злишься? — спросила вдруг Слоан у Майкл.

Этот вопрос удивил Майкл. С чего бы ей злиться? Разве у нее есть на это какое-то право? Она развернулась и направилась к одному из двух диванов, между которыми на восточном ковре стоял большой кофейный столик со стеклянным верхом. Пока Майкл шла, она обдумывала ответ на вопрос. Подойдя к дивану, она села с краю, подобрала под себя ноги, прикрыв колени халатом, и жестом пригласила Слоан присоединиться к ней.