Спустя какое-то время дверь в спальню распахнулась.
– Как ты посмела со мной так поступить?
Стефани села на кровати и протерла глаза. Перед ней стояла Сэм с опухшим лицом и покрасневшими глазами.
– Что случилось, Сэм? Ты плакала?
– Мы с Честером поссорились.
– Поссорились? С Честером? -Стефани не на шутку встревожилась.
– И все из-за тебя!
– Ничего не понимаю. Присядь и расскажи, что стряслось.
Но вместо того чтобы сесть, Сэм принялась мерить шагами комнату и бурно жестикулировать.
– Что стряслось? Моя жизнь разрушена!
– Объясни!
– После обеда Честер высадил мать, а мы решили прокатиться вдоль обрыва… и потом… потом поссорились! -Сэм разрыдалась.
Стефани, соскочив с постели, бросилась к сестре, обняла ее.
– Сэм! Прости! Я не хотела! Господи!
– Не хотела? -Сэм оттолкнула ее. - Но сделала!
– Я? -Стефани прижала руку к груди.
– Да, ты! Я понимаю, последнее время тебе не сладко. Но сколько раз я просила не затевать разговор на эту щекотливую тему при Милдред! Неужели это так трудно?
– Нет, Сэм. -Стефани застонала. - Я очень старалась. Но эта старая карга постоянно меня подкалывает. Намекает на то, что я не в себе.
– Как бы то ни было, у нас с Честером все кончено, -всхлипнув, сказала Сэм.
– Пожалуйста, расскажи, что случилось.
– Как только мы с Честером остались наедине, он сказал, что у него с матерью возникли проблемы. -Сэм с шумом вдохнула воздух. - Похоже, твое состояние ее очень тревожит: она боится, как бы безумие не передалось нашей семье.
– Она совсем спятила? -Стефани сорвалась на крик.
Сэм горько рассмеялась.
– Милдред боится, что ее внуки могут родиться… как бы это помягче выразиться… придурками.
– Большей нелепицы я в жизни не слышала! -Стефани пришла в ярость.
– Конечно, нелепица! -Сэм махнула рукой. - Хотя ты действительно вела себя странно, это не значит, что мы, Бишопы, психи.
– Надо же такое придумать! -воскликнула Стефани.
– Во всяком случае, -Сэм снова принялась метаться по комнате, - Честер спросил, что можно сделать, чтобы разрядить обстановку и умаслить Милдред. Предложил на некоторое время ограничить ваше с ней общение…
– И?
Сэм круто повернулась и скрипнула зубами.
– Понимаешь, я тоже распалилась и отпустила в адрес Милдред какую-то грубость, вроде того, что у нее самой шариков не хватает.
– О Господи! -простонала Стефани.
Сэм всплеснула руками.
– Тогда Честер накинулся на меня, и мы снова поссорились и… Это было ужасно! Теперь между нами все кончено. -Сэм снова разрыдалась.
– Сэм, мне так жаль.
Сэм бросила на сестру гневный взгляд.
– Послушай, Сэм, -Стефани вздохнула, - я понимаю, ты обижена и сердита, но, мне кажется, не видишь главного.
– Чего именно?
– Дело в том, что для Честера мать важнее тебя.
– Неправда!
– Правда! Куда бы вы ни пошли, матушка Мил форд следует за вами по пятам.
– Просто Честер ответственный человек и любящий сын…
– Он маменькин сынок. Помнишь, когда мы вышли из церкви, он сказал, как важно чтить семью? Думаешь, он имел в виду тебя? Ничего подобного! Свою мамочку!
– Что за гадости ты говоришь!
– Увы, Сэм, это правда, а ты заслуживаешь лучшего, -произнесла Стефани с жаром. - Ты уверена, что Милдред на твоей стороне. Но это не так. Она ждала удобного момента, чтобы посеять раздор между тобой и сыном. И моя проблема пришлась ей как нельзя кстати. Честеру пора наконец решить, кто для него важнее. Пока, похоже, она тебя по всем параметрам обыгрывает.
– Ты просто хочешь свалить свою вину на Честера. Но для меня нет человека лучше и дороже, чем он.
Стефани прикусила губу. Хотя обвинения Сэм ей представлялись несправедливыми, в глубине души она не могла не признать, что спровоцировала ссору сестры с женихом.
– Послушай, я понимаю, как тебе сейчас тяжело, но ведь влюбленные часто ссорятся. Ты наговорила ему лишнего.
– Пожалуй, -нехотя согласилась Сэм.
– Уверена, как только Честер остынет, тут же явится с извинениями. Я, в свою очередь, постараюсь закрыть запретную тему навеки.
– Боюсь, слишком поздно, -буркнула Сэм и вылетела из комнаты.
Только этого Стефани не хватало! Конечно, она перед Сэм виновата. И все же сестра напрасно сделала ставку на Честера. Да, он мил, симпатичен, но не стоит того, чтобы терпеть его мать.
Как бы то ни было, проблемы сестры не идут ни в какое сравнение с ее собственными.
Здесь, в Натчезе, у Стефани одни неприятности и страдания. Не лучше ли вернуться в Атланту? Завтра же она позвонит туда, узнает, нельзя ли занять прежнее место.
В ту ночь Стефани долго не могла уснуть, но едва задремала, как на нее навалилась толпа призраков.
По лестнице носились визжащие и хохочущие дети. Женщина рыдала и пиликала на своей скрипке. Стефани бегала по дому в поисках плачущего младенца и то и дело натыкалась на старую Магнолию.
Стефани пыталась убежать от нее, но тут ей преградил дорогу мужчина со смеющимися голубыми глазами…
Стефани ахнула и села на кровати. Включила свет. Часы показывали 4.40.
– Проклятие! - Стефани вскочила и принялась ходить по комнате. - Если вы все не угомонитесь, мне придется совершить путешествие во времени и навести у вас порядок!
Осмыслив произнесенные ею слова, Стефани остановилась как вкопанная и вдруг увидела на туалетном столике хрустальный бокал, до половины наполненный какой-то красной жидкостью.
Еще один подарок оттуда?
Не долго думая, девушка пересекла комнату, схватила бокал и залпом выпила содержимое.
Напиток оказался холодным и сладким. Почти мгновенно девушка ощутила его успокаивающее действие. На бокале была выгравирована роза… Стефани бросило в дрожь.
Господи… Что она сделала?
Может, напиток отравлен? Но думать о чем-либо сейчас у нее просто не было сил.
Стефани выключила свет и рухнула на постель. Впервые за много недель она спала как убитая.
Глава 6
Разбудила Стефани мелодия «Последней розы лета», наигрываемая на рояле. С трудом разлепив глаза, она увидела над головой балдахин, обрамленный резным розовым деревом и обитый плиссированным бледно-желтым шелком. Его центральную часть занимал медальон из слоновой кости с выгравированными королевскими лилиями. От медальона расходились наподобие солнечных лучей великолепные шторы. Странно, откуда взялся этот балдахин?
Потрясенная, Стефани села, и взгляд ее упал на античного вида горящую лампу на туалетном столике. Кованая ножка и розовый матовый абажур были очень красивы. Стефани поморщилась, уловив слабый запах керосина. Керосиновая лампа! Что за фокусы?
Оглядевшись, Стефани с изумлением заметила незнакомый туалетный столик с мраморной крышкой и резным зеркалом, массивный шкаф из вишневого дерева и изысканную ширму с узорчатым стеклом в виде марокканской черепицы. Паркетный пол покрывал роскошный бежевый ковер овальной формы с цветочным рисунком.
Комната имела те же размеры и планировку, как и та, в которой она жила, но обстановка и убранство были другими. Дверь в коридор и камин оставались на старых местах, но слева появилась еще одна дверь. Окна тоже были прежними, но вместо современной драпировки занавешены бархатными шторами, отороченными золотыми фестонами, и кружевным тюлем. Окна были открыты, и в комнату проникал холодный ночной воздух. Это казалось странным для знойного июля.
Может, все это ей снится? Девушка тряхнула головой и зажмурилась, пытаясь прогнать наваждение, но ничего не изменилось.
Возможно ли это?
Тут Стефани с удивлением обнаружила, что одета в лиловое бархатное домашнее платье старой Магнолии и ее туфли.
Силы небесные! Неужели она во сне переоделась? Таинственная трансформация коснулась не только ее окружения, Но и ее собственного облика!
В это время из коридора донесся женский смех. Девушка замерла на мгновение. Потом вскочила с постели, подошла к двери и осторожно выглянула наружу.
В коридоре, освещенном двумя витиеватыми канделябрами, было полутемно. Но это не помешало Стефани разглядеть проходивших мимо двух «южных красоток». Их роскошные, до самого пола бальные туалеты были сшиты по моде семидесятых годов девятнадцатого века. На одной - приталенное платье из восхитительного фиолетового шелка с глубоким вырезом и пышной юбкой из трех оборок, с великолепным шлейфом. На второй - шедевр швейного искусства из розового муара. Каждое платье украшал букетик цветов, на шеях матово поблескивали жемчужные ожерелья. Зачесанные вверх волосы тоже украшали цветы.
Дамы направлялись в сторону лестницы, и Стефани услышала обрывок их разговора.
– Говорят, он больше не женится… хитрый плут! -заметила одна из женщин.
– Какая жалость. Это разобьет сердце бедняжки Эбби, -ответила ее спутница.
Сердце бедняжки Эбби?
Стефани скрылась в комнате и плотно затворила дверь. Ошеломленная, она прислонилась к двери и сделала несколько глубоких вдохов. Мысли путались. Где она? Кто эти женщины? Стефани терялась в догадках. Может, она каким-то непостижимым образом попала в другой дом, где проходил один из традиционных маскарадов и подобные наряды вполне уместны? Впрочем, вряд ли в округе есть дома с аналогичной планировкой.
А как объяснить упоминание Эбби, женщины, проживавшей здесь более века назад?
Более века назад? Уж не сон ли это? Может, она перенеслась в другое время? Нет, это невозможно!
Или попала в дом, где устроили маскарад и пригласили некую Эбби, принесшую с собой октябрьский холодок? Почему бы и нет?
Взгляд Стефани упал на туалетный столик. На нем стоял пустой хрустальный бокал. Накануне она пила из него вино. Стефани взяла бокал, провела пальцами по выгравированной розе, ощутив прохладу стекла. Откуда он здесь?
В полной растерянности Стефани поставила бокал на место. Снова услышала женский смех и поежилась. А что, если ее обнаружат? В чужом доме? Вполне могут арестовать за вторжение в частные владения. Надо выбраться отсюда незамеченной и вернуться домой… где бы этот дом ни находился!
"Волшебный вальс" отзывы
Отзывы читателей о книге "Волшебный вальс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Волшебный вальс" друзьям в соцсетях.