– Нет, нет, -возразила Стефани. - Никто из них не годится.
– Но почему? -изумился Андре.
– Потому что она любит тебя.
– Ерунда.
– Я знаю, что любит.
– Она тебе об этом сказала?
– Намекнула…
– Как объяснить ему, что участь Эбби ей известна? Не может же она рассказать ему о своем путешествии во времени.
– А почему, собственно, не открыть ему эту тайну? Тогда по крайней мере он будет знать, какая участь ждет Эбби.
– Так и быть, поведаю тебе совершенно невероятную историю. Только смотри не свались на пол, держись за стойку кровати.
– Что за чушь ты несешь?
– Я знаю, все это покажется тебе более чем странным, -начала Стефани. - Мне известно, что Эбби влюблена в тебя, потому что я пришла из другого времени - из будущего, где я… встречалась с призраком Эбби.
– Грандиозно, Стефани, -после минутного замешательства расхохотался Андре. - Но я не верю ни единому твоему слову. Тебе не удастся обвести меня вокруг пальца.
– Это чистая правда.
– Нет, горячечный бред.
– Наберись терпения и выслушай меня!
– Хорошо.-Он скрестил на груди руки.- Я люблю сказки.
– Андре, ты не раз спрашивал меня, откуда я появилась. Так вот, я пришла из будущего столетия, чтобы помочь Эбби.
– Господи! -всплеснул руками Андре. - Уж не горячка ли у тебя? - Он пощупал лоб девушки.
– Умоляю, выслушай меня!
– Что же, с сумасшедшими не спорят.
– Я жила в этом самом доме, но сто лет спустя, -продолжила Стефани. - Мы с сестрой Самантой получили его в наследство от нашей двоюродной бабки Магнолии. В доме поселились призраки - бабушки и многих других, в том числе и Эбби. Она на закате играла на своей расстроенной скрипке…
– Как мисс Перси на арфе в Данлейте?
– Совершенно верно. Переехав в этот дом, я лишилась покоя. Однажды ночью на лестнице мне явился призрак Эбби…
– Не может быть!
– Истинная правда. Она посмотрела на меня грустными глазами и сказала: «Он никогда не любил меня. Но что с этим поделаешь?»
Андре поскреб подбородок, но не проронил ни слова.
– Я провела кое-какие исследования по Хармони-Хаус и выяснила, что, согласно легенде, Эбби была в тебя влюблена и умерла от неразделенной любви, после чего ее призрак стал появляться в доме.
– И ты в это поверила?
– А что мне оставалось делать? Я лишилась сна, у меня стали пропадать вещи. На туалетном столике я находила какие-то странные подарки. Наконец, у меня состоялся разговор с призраком старой Магнолии…
– С призраком старой Магнолии?
– Она не могла обрести покой из-за всех этих духов, включая твоих детей. Но они являлись не как призраки, а как некие сущности.
Лндре от изумления лишился дара речи.
– Потом, -продолжала девушка, - призрак Магнолии сказал мне, что я должна совершить прыжок во времени и исправить существующее положение. Она пояснила, что я получу два знака: один - когда начнется мое путешествие, другой - когда закончится. После этого у меня произошла ужасная ссора с сестрой. В ту ночь я выпила вино… и вот я здесь.
Андре сидел как громом пораженный.
– Если бы я смогла сделать Эбби счастливой, ее призрак перестал бы являться в Хармони-Хаус, и я смогла бы вернуться в семью. -Девушка тяжело вздохнула. - Ну вот… теперь все. Ты мне веришь?
Некоторое время Андре молчал, потом взял ее ладонь и поцеловал.
– Ты сумасшедшая, но все равно ты мне нужна. Не волнуйся, милая. Мы найдем самого лучшего доктора, если даже придется поехать в Европу.
– Андре! -вскричала Стефани. - Да пойми же ты наконец, что все это правда!
– Я слушал. Но с таким же успехом я мог выслушать детский лепет.
Девушка начала было снова все объяснять, но Андре зажал ей ладонью рот.
– Хватит, Стефани, ты меня пугаешь.
Издав стон, Стефани умолкла.
– Давай лучше поговорим о нашей любви, о том, как хорошо нам в постели.
– А как насчет Эбби?
– Найдем ей кого-нибудь. -Он пожал плечами. - А пока попробую тебя убедить, что мы идеальная пара и созданы друг для друга.
– Андре… Мне бы очень хотелось, чтобы все было так, как ты говоришь. Но пойми, я здесь временно и исчезну, как только устрою ее будущее.
– Ты не даешь мне ни единого шанса тебе помочь, -раздраженно бросил Андре.
– Прости, -она бросила на него виноватый взгляд, - но моя судьба решена. Я пришла из другого мира и должна туда вернуться…
– Ты ошибаешься, Стефани, -зашептал он пылко. - Не знаю, сумасшедшая ты или нет, но ты принадлежишь мне.
С этими словами Андре раздвинул ей ноги и принялся доказывать свою правоту.
Глава 38
Разговор со Стефани запал Андре в душу. Он размышлял об услышанном все утро и все утро не сводил со Стефани глаз. Наблюдая за ней за завтраком, он с трудом сдерживал желание броситься к ней и зацеловать до смерти. После церковной службы, когда Стефани беседовала с Джозефом Карпентером, ему захотелось сообщить всему миру, что Стефани принадлежит ему. Встретившись с ним взглядом, Стефани отвернулась и покраснела. Она боялась, как бы Андре не схватил ее за руку и не потащил за собой, как это случилось накануне.
Сопровождая домочадцев к алтарю, Андре слышал приглушенный шепот прихожан и ловил на себе любопытные взгляды. Неужели слух о его несдержанном поведении на ужине у Робийяров распространился по городу? Ему не терпелось объявить всем и каждому, что повода для сплетен нет, что он собирается сделать девушку своей невестой. Андре и впрямь готов был жениться на Стефани, хотя сильно сомневался в ее здравомыслии.
Его озадачил странный рассказ. Неужели она и вправду сошла с ума? Или решила таким странным образом добиться его участия в судьбе Эбби?
Почему все так запуталось и усложнилось? Он ведь только хотел сделать ее своей. Только Эбби, пожалуй, могла решить эту загадку. Нужно немедленно с ней переговорить.
После службы Эбби, как всегда, задержалась с преподобным Дирборном. Обычно робкая и улыбающаяся, она оживленно с ним болтала, а потом пошла к своим музыкантам на церковный двор. Стефани собиралась выдать Эбби замуж, а потом покинуть их. Проклятие! Положение осложнилось, и он не знал, как из него выпутаться. Но если он поможет Стефани, останется ли она с ним?
После обеда, столкнувшись с Эбби в коридоре, Андре остановил ее.
– Дорогая, нам нужно поговорить…
– Конечно, Андре.
Он пригласил ее в кабинет и закрыл дверь. Эбби села на краешек стула у письменного стола.
– Эбби. -Андре нервно заходил по комнате. - Прежде всего хочу извиниться перед тобой за вчерашнее…
– Твой внезапный отъезд со Стефани вызвал настоящий скандал, -мягко сказала она. - Что случилось?
– Я застал Генри за не очень… он сделал ей не очень приличное предложение… хотя Стефани мое вмешательство не понравилось и она выразила мне свое возмущение.
– Могу себе представить, -заметила Эбби. - Стефани умеет за себя постоять.
– Однако я счел необходимым сделать ей кое-какие внушения… насчет ее репутации и прочего.
– Ты полагаешь, что способствовал укреплению ее репутации, когда тащил за собой на глазах собравшихся?
– Я… потерял самообладание. -Андре взял девушку за руки. - Эбби, она хочет нас покинуть.
– Я знаю. -Эбби вздохнула. - Это огорчает меня, я привыкла рассчитывать на ее помощь.
– Я тоже.
– А замуж за Генри она не собирается?
– Нет, она вообще не собирается замуж, -ответил Андре, взъерошив волосы. - Говорит, что вернется к родным, как только ты сможешь обходиться без ее помощи.
– Но я надеялась, что она изменит решение…
– Я тоже.
– Она без конца твердит, что уедет, как только… -Девушка осеклась.
– Мы поженимся? -подсказал Андре.
Эбби кивнула и залилась краской.
– Мы долгое время ходили вокруг да около. Думаю, пора поговорить начистоту.
– Согласна.
– Что ты об этом думаешь, Эбби?
– О чем?
– О нашей женитьбе.
– Линни была бы счастлива. -Тень печали легла на лицо девушки.
– Не сомневаюсь. А ты сама будешь счастлива?
– Любая женщина будет счастлива выйти за тебя. -Эбби застенчиво улыбнулась.
– Эбби… Я не знаю, что делать… -Он сжал кулаки.
– Скажи, что тебя угнетает?
– По-моему, наше супружество будет ошибкой.
– Я чем-то не угодила тебе? -Девушка напряглась.
– Вовсе нет. Но мы совершенно разные. И ты хорошо это знаешь, ты очень похожа на Линни. Наш брак с ней тоже был ошибкой.
– Ты называешь ошибкой появление на свет пятерых чудесных детей?
– Я не это имел в виду. За детей я готов черту душу отдать. Но мы с Линни совершенно не подходили друг другу, и я не смог сделать ее счастливой.
– Но у нее были дети, в которых она души не чаяла.
– Слава Богу. Но я никогда не любил Линни. А ты такая же, как она. Робкая, застенчивая. Мне невыносима мысль, что я могу погубить твою жизнь.
– А как насчет твоей собственной жизни? -насмешливо спросила девушка.
– Думаю, я буду гораздо счастливее, если мы воздержимся от супружества, -признался Андре.
– Понятно.
– Пожалуйста, отнесись к этому спокойно. -Андре виновато взглянул на нее.
– Как ты думаешь, может ли женщина оставаться спокойной, потеряв Андре Годдара? -Эбби вдруг рассмеялась.
– Ты что, издеваешься надо мной? - Его глаза полыхнули гневом.
– Конечно, нет. -Эбби потупилась.
– Эбби, Стефани во что бы то ни стало хочет устроить твою судьбу, со мной ли… с другим ли.
– Я знаю, -кивнула Эбби.
– И как только это произойдет, Стефани нас покинет.
– И об этом я знаю.
– Но как убедить ее остаться?
– Андре, -обронила Эбби с улыбкой после минутного размышления. - Помнишь, что я тебе сказала в театре?
– Помню.
– Что ж, дорогой, -она коснулась его руки и впервые не отвела глаз, - пора нам серьезно поговорить. Я расскажу тебе кое-что, о чем ты и не подозреваешь.
"Волшебный вальс" отзывы
Отзывы читателей о книге "Волшебный вальс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Волшебный вальс" друзьям в соцсетях.